スケープゴート・アンプリファー(15 years ver.) (feat. 初音ミク)-Re:nG/初音ミクmp3下载无损flac下载
スケープゴート・アンプリファー(15 years ver.) (feat. 初音ミク)-Re:nG/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Re:nG
[00:01.000] 作曲 : Re:nG
[00:20.459]やぁやぁみなさん ご機嫌いかがですか
哎呀哎呀各位 现在心情如何呢 [00:24.969]私はなんか 持ち上げられてます
我啊好像 被大家捧得高高的了 [00:29.786] [00:30.020]見慣れない人が ちやほやしてくるのも
被不认识的人 给奉承着 [00:34.533]慣れてきたけど 複雑な気持ちになります
虽然也习惯了 但心情还是变得很复杂 [00:40.527] [00:41.778]新しいオモチャには 群がりすぐ飽きるでしょう?
对于新的玩具 群众马上就会腻的对吧? [00:46.530]お気軽に「神」呼ばわりね バカにしないで
随随便便就被喊成「神」了呢 少看不起人了 [00:50.524] [00:51.280]本当は私の事など 興味なんてないくせに
本明明就对我 一点兴趣也没有 [00:56.037]話題合わすためだけに 聞き流しているくせに
明明就是为了跟上话题 明明就是随便听听 [01:00.794]「どうせ今が旬」なんて 値踏みばかりするくせに
明明就只想着「反正现在正流行」什么的 拼命在评断价值 [01:05.531]都合悪い事あれば 人のせいにするくせに
明明只要有不满意的事 就会说是别人的错 [01:10.782]music...
music... [01:29.985]あなたの知り合いも 歌える感じだけど
虽然你的熟人 感觉上也唱得出来 [01:34.509]私をどうぞ ご利用下さいな
不过还是敬请 利用我吧 [01:39.422] [01:39.690]しがらみばかりの 生活投げ捨てたら
当把充满障碍的 生活舍弃之后 [01:44.188]お望みどおり 一人きり自由になれます
就能如你所愿 独自一人的得到自由了 [01:50.183] [01:51.631]「誰もに愛される」 それはつまり誰からも
「被每个人所爱」 那不是也就代表 [01:56.145]愛されてない事でしょう? とんだ茶番ね
不被任何人所爱不是吗? 这什么闹剧啊 [02:00.130] [02:00.644]自分の価値観以外は 認めようとしないくせに
明明除了自己的价值观外 什么也不认同 [02:05.646]別に褒めてもらえれば こだわりなんて無いくせに
明明只要被赞美的话 就没了矜持 [02:10.380]去年好きだった歌を もう忘れているくせに
明明去年喜欢的歌 你早就已经忘了 [02:15.132]明日 私が突然 いなくなってもいいくせに
明明 就算我明天突然 消失了也无所谓的 [02:20.096]music...
music... [02:39.558]無償の愛をくれる人がいるのも知ってる
也知道会有给予无偿爱情的人 [02:44.481]嫉妬も虚栄も恥じらいも手放せないの
不管是嫉妒、虚荣或羞耻都无法舍弃 [02:48.116] [02:48.614]こうして何も言わなけりゃ 見向きすらしないくせに
明明如果像这样什么都不说的话 就不会有人转过头看的 [02:53.621]うわべばかりの笑顔を 見抜いてなんかいないくせに
明明那张表面上的笑容 谁都不会看穿的 [02:58.380]安い孤独埋まるなら 誰でも同じなくせに
明明像被廉价的孤独掩埋这种事 是大家都一样的 [03:03.127]そんな気持ち抱えてる 私を知っているくせに
明明就知道我是 抱着像这样的心情的 [03:08.378]
哎呀哎呀各位 现在心情如何呢 [00:24.969]私はなんか 持ち上げられてます
我啊好像 被大家捧得高高的了 [00:29.786] [00:30.020]見慣れない人が ちやほやしてくるのも
被不认识的人 给奉承着 [00:34.533]慣れてきたけど 複雑な気持ちになります
虽然也习惯了 但心情还是变得很复杂 [00:40.527] [00:41.778]新しいオモチャには 群がりすぐ飽きるでしょう?
对于新的玩具 群众马上就会腻的对吧? [00:46.530]お気軽に「神」呼ばわりね バカにしないで
随随便便就被喊成「神」了呢 少看不起人了 [00:50.524] [00:51.280]本当は私の事など 興味なんてないくせに
本明明就对我 一点兴趣也没有 [00:56.037]話題合わすためだけに 聞き流しているくせに
明明就是为了跟上话题 明明就是随便听听 [01:00.794]「どうせ今が旬」なんて 値踏みばかりするくせに
明明就只想着「反正现在正流行」什么的 拼命在评断价值 [01:05.531]都合悪い事あれば 人のせいにするくせに
明明只要有不满意的事 就会说是别人的错 [01:10.782]music...
music... [01:29.985]あなたの知り合いも 歌える感じだけど
虽然你的熟人 感觉上也唱得出来 [01:34.509]私をどうぞ ご利用下さいな
不过还是敬请 利用我吧 [01:39.422] [01:39.690]しがらみばかりの 生活投げ捨てたら
当把充满障碍的 生活舍弃之后 [01:44.188]お望みどおり 一人きり自由になれます
就能如你所愿 独自一人的得到自由了 [01:50.183] [01:51.631]「誰もに愛される」 それはつまり誰からも
「被每个人所爱」 那不是也就代表 [01:56.145]愛されてない事でしょう? とんだ茶番ね
不被任何人所爱不是吗? 这什么闹剧啊 [02:00.130] [02:00.644]自分の価値観以外は 認めようとしないくせに
明明除了自己的价值观外 什么也不认同 [02:05.646]別に褒めてもらえれば こだわりなんて無いくせに
明明只要被赞美的话 就没了矜持 [02:10.380]去年好きだった歌を もう忘れているくせに
明明去年喜欢的歌 你早就已经忘了 [02:15.132]明日 私が突然 いなくなってもいいくせに
明明 就算我明天突然 消失了也无所谓的 [02:20.096]music...
music... [02:39.558]無償の愛をくれる人がいるのも知ってる
也知道会有给予无偿爱情的人 [02:44.481]嫉妬も虚栄も恥じらいも手放せないの
不管是嫉妒、虚荣或羞耻都无法舍弃 [02:48.116] [02:48.614]こうして何も言わなけりゃ 見向きすらしないくせに
明明如果像这样什么都不说的话 就不会有人转过头看的 [02:53.621]うわべばかりの笑顔を 見抜いてなんかいないくせに
明明那张表面上的笑容 谁都不会看穿的 [02:58.380]安い孤独埋まるなら 誰でも同じなくせに
明明像被廉价的孤独掩埋这种事 是大家都一样的 [03:03.127]そんな気持ち抱えてる 私を知っているくせに
明明就知道我是 抱着像这样的心情的 [03:08.378]