Self-Destruction-I Prevailmp3下载无损flac下载
Self-Destruction-I Prevail在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tyler Smyth/Brian Burkheiser/Steve Menoian/Eric Vanlerberghe/Jon Eberhard
[00:01.000] 作曲 : Tyler Smyth/Brian Burkheiser/Steve Menoian/Eric Vanlerberghe/Jon Eberhard
[00:05.645] I said go away
我说快滚开吧 [00:06.795] Take a moment
花点时间 [00:07.435] Think it over
好好冷静一下 [00:08.042] I said not today
但不是今天 [00:09.478] Cause everybody sucks
每个人都糟糕透了 [00:10.782] And I cannot relate
不知道如何描述 [00:12.324] And everything is ****ed
一切都只是骗局 [00:13.668] And I cannot be saved
我已无法获得救赎 [00:15.181] Maybe that’s because I’m on the way
可能因为我已经踏上征途无法回头 [00:17.810] Took everything I had and threw it in the flames
将一切付之一炬 [00:20.661] Watch it burn while they’re steady taking aim
他们瞄准目标 而我静观燃烧 [00:23.309] I guess it came with repercussions
我猜定会引起反响 [00:24.875] I’ve been in it for a minute
已经呆够一分钟了 [00:26.342] This is not up for discussion
这事毋庸置疑 [00:28.165] Tell me that you hate me and I’ll tell you that I ****in’ love it
你说你恨极了我 但我要说我真**爱这感觉 [00:30.814] Tell me you’ll save me and I’ll tell you that you’re savin’ nothin’
你说你要拯救我 但我要说你所做皆为徒劳 [00:33.718] Tell me bout your demons and I’ll tell you that I’ve got a dozen
你说你心有恶魔 但我要说我所拥有的更多 [00:36.320] I’ll take em with me on my path to self destruction
我将带着它们走上自我毁灭之路 [00:38.917] We go 24/7 till we’re six feet deep
我们日夜不停 直至挖到六英尺深 [00:41.668] Head in the clouds but our heart’s concrete
头脑抛之九霄云外 内心坚定不移 [00:44.710] Burn the whole thing down while they got cold feet
在他们临阵脱逃的时候一把烧光 [00:47.294] Yeah they can try to copy but they can’t compete
他们可以重头再来 但却永远是输家 [00:50.425] If you don’t know the Devil
你要是不知道什么是魔鬼 [00:51.504] Then you don’t know me
那你就是不了解我 [00:57.880] Yeah [00:58.520] You don’t know the Devil
你要是不知道什么是魔鬼 [00:59.679] Then you don’t know me
那你就是不了解我 [01:01.126] All the preconceived premonitions
所有先入为主的预感 [01:02.428] From people who never listen
从一无所知的人口中听说 [01:04.139] Creating all the division
造就了一切的分裂 [01:05.577] Yeah how can you live with yourself
你怎么能够心安理得 [01:07.397] I’m the definition
我就是典范 [01:08.376] Of coming to a collision
造成这些碰撞 [01:09.869] The old and the new edition
新旧不断更迭 [01:11.131] The hero becomes a villain
英雄也将变成恶棍 [01:12.632] So tell me that you hate me and I’ll tell you that I ****in’ love it
你说你恨极了我 但我要说我真**爱这感觉 [01:15.558] Tell me you’ll save me and I’ll tell you that you’re savin’ nothin’
你说你要拯救我 但我要说你所做皆为徒劳 [01:18.391] Smile at the thought of my demise on the day of judgment
审判日来临之际 为想到我的死亡而微笑吧 [01:21.190] I pay the price on my path to self destruction
在自我毁灭的道路上 我已经付出了代价 [01:23.276] We go 24/7 till we’re six feet deep
我们日夜不停 直至挖到六英尺深 [01:26.506] Head in the clouds but our heart’s concrete
头脑抛之九霄云外 内心坚定不移 [01:29.196] Burn the whole thing down while they got cold feet
在他们临阵脱逃的时候一把烧光 [01:31.913] Yeah they can try to copy but they can’t compete
他们可以重头再来 但却永远是输家 [01:35.036] If you don’t know the Devil
你要是不知道什么是魔鬼 [01:35.937] Then you don’t know me
那你就是不了解我 [01:43.046] You don’t know the Devil
你要是不知道什么是魔鬼 [01:44.249] Then you don’t know me
那你就是不了解我 [01:46.509] Now let me just tell you a little bit about the Devil first
现在就让我告诉你点魔鬼的事吧 [01:49.781] Yeah [01:50.767] I am the one
我是唯一 [01:51.704] Alpha Omega, I won’t be outdone
阿尔法,欧米茄,是不败的始终 [01:53.485] My power’s limitless
我的力量无限 [01:54.583] You are like Icarus, you have been flying too close to the sun
而你是伊卡洛斯,飞得离太阳太近会万劫不复 [01:57.625] I’m on the way like a destination
我正朝着目的地行进 [01:59.255] I clear your brain like a meditation
像冥想一样清理你的大脑 [02:01.115] I’ll change your mind like a revelation
如启示录般转变你之所想 [02:03.124] So get out the way
所以给我闪开 [02:03.950] Get out the way
快让开 [02:05.364] I see what’s mine and I’m gonna take it
我会夺走属于我的一切 [02:06.856] I do what I say, call it dedication
说到做到 尽心尽力 [02:08.811] I built an army into a nation
我把一支军队建成一个国家 [02:10.773] Now karma is coming
现在报应来了 [02:11.676] You can’t escape it
你躲无可躲 [02:12.680] We go 24/7 till we’re six feet deep
24小时待命 直到挖至6英尺深 [02:16.612] If you don’t know the Devil
如果你不了解魔鬼 [02:18.601] Then you don’t know me
那你就不了解我
我说快滚开吧 [00:06.795] Take a moment
花点时间 [00:07.435] Think it over
好好冷静一下 [00:08.042] I said not today
但不是今天 [00:09.478] Cause everybody sucks
每个人都糟糕透了 [00:10.782] And I cannot relate
不知道如何描述 [00:12.324] And everything is ****ed
一切都只是骗局 [00:13.668] And I cannot be saved
我已无法获得救赎 [00:15.181] Maybe that’s because I’m on the way
可能因为我已经踏上征途无法回头 [00:17.810] Took everything I had and threw it in the flames
将一切付之一炬 [00:20.661] Watch it burn while they’re steady taking aim
他们瞄准目标 而我静观燃烧 [00:23.309] I guess it came with repercussions
我猜定会引起反响 [00:24.875] I’ve been in it for a minute
已经呆够一分钟了 [00:26.342] This is not up for discussion
这事毋庸置疑 [00:28.165] Tell me that you hate me and I’ll tell you that I ****in’ love it
你说你恨极了我 但我要说我真**爱这感觉 [00:30.814] Tell me you’ll save me and I’ll tell you that you’re savin’ nothin’
你说你要拯救我 但我要说你所做皆为徒劳 [00:33.718] Tell me bout your demons and I’ll tell you that I’ve got a dozen
你说你心有恶魔 但我要说我所拥有的更多 [00:36.320] I’ll take em with me on my path to self destruction
我将带着它们走上自我毁灭之路 [00:38.917] We go 24/7 till we’re six feet deep
我们日夜不停 直至挖到六英尺深 [00:41.668] Head in the clouds but our heart’s concrete
头脑抛之九霄云外 内心坚定不移 [00:44.710] Burn the whole thing down while they got cold feet
在他们临阵脱逃的时候一把烧光 [00:47.294] Yeah they can try to copy but they can’t compete
他们可以重头再来 但却永远是输家 [00:50.425] If you don’t know the Devil
你要是不知道什么是魔鬼 [00:51.504] Then you don’t know me
那你就是不了解我 [00:57.880] Yeah [00:58.520] You don’t know the Devil
你要是不知道什么是魔鬼 [00:59.679] Then you don’t know me
那你就是不了解我 [01:01.126] All the preconceived premonitions
所有先入为主的预感 [01:02.428] From people who never listen
从一无所知的人口中听说 [01:04.139] Creating all the division
造就了一切的分裂 [01:05.577] Yeah how can you live with yourself
你怎么能够心安理得 [01:07.397] I’m the definition
我就是典范 [01:08.376] Of coming to a collision
造成这些碰撞 [01:09.869] The old and the new edition
新旧不断更迭 [01:11.131] The hero becomes a villain
英雄也将变成恶棍 [01:12.632] So tell me that you hate me and I’ll tell you that I ****in’ love it
你说你恨极了我 但我要说我真**爱这感觉 [01:15.558] Tell me you’ll save me and I’ll tell you that you’re savin’ nothin’
你说你要拯救我 但我要说你所做皆为徒劳 [01:18.391] Smile at the thought of my demise on the day of judgment
审判日来临之际 为想到我的死亡而微笑吧 [01:21.190] I pay the price on my path to self destruction
在自我毁灭的道路上 我已经付出了代价 [01:23.276] We go 24/7 till we’re six feet deep
我们日夜不停 直至挖到六英尺深 [01:26.506] Head in the clouds but our heart’s concrete
头脑抛之九霄云外 内心坚定不移 [01:29.196] Burn the whole thing down while they got cold feet
在他们临阵脱逃的时候一把烧光 [01:31.913] Yeah they can try to copy but they can’t compete
他们可以重头再来 但却永远是输家 [01:35.036] If you don’t know the Devil
你要是不知道什么是魔鬼 [01:35.937] Then you don’t know me
那你就是不了解我 [01:43.046] You don’t know the Devil
你要是不知道什么是魔鬼 [01:44.249] Then you don’t know me
那你就是不了解我 [01:46.509] Now let me just tell you a little bit about the Devil first
现在就让我告诉你点魔鬼的事吧 [01:49.781] Yeah [01:50.767] I am the one
我是唯一 [01:51.704] Alpha Omega, I won’t be outdone
阿尔法,欧米茄,是不败的始终 [01:53.485] My power’s limitless
我的力量无限 [01:54.583] You are like Icarus, you have been flying too close to the sun
而你是伊卡洛斯,飞得离太阳太近会万劫不复 [01:57.625] I’m on the way like a destination
我正朝着目的地行进 [01:59.255] I clear your brain like a meditation
像冥想一样清理你的大脑 [02:01.115] I’ll change your mind like a revelation
如启示录般转变你之所想 [02:03.124] So get out the way
所以给我闪开 [02:03.950] Get out the way
快让开 [02:05.364] I see what’s mine and I’m gonna take it
我会夺走属于我的一切 [02:06.856] I do what I say, call it dedication
说到做到 尽心尽力 [02:08.811] I built an army into a nation
我把一支军队建成一个国家 [02:10.773] Now karma is coming
现在报应来了 [02:11.676] You can’t escape it
你躲无可躲 [02:12.680] We go 24/7 till we’re six feet deep
24小时待命 直到挖至6英尺深 [02:16.612] If you don’t know the Devil
如果你不了解魔鬼 [02:18.601] Then you don’t know me
那你就不了解我
Self-Destruction-I Prevail热门评论
翻译,6英尺深是西方人坟墓的深度,所以可以翻译成前进至死
kpop核笑死我了,太贴切了
去掉极端嗓感觉可以当男团主打了(对不起
哈哈哈确实很男团的感觉
是从哪里听出韩味的…😓
更适合核宝宝体质的男团(
感谢科普!终于知道为什么欧美歌里有那么多“six feet under ground”