私は最強 (ウタ from ONE PIECE FILM RED) [Cover Ver.]-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
私は最強 (ウタ from ONE PIECE FILM RED) [Cover Ver.]-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 大森 元貴
[00:00.864] 作曲 : 大森 元貴
[00:01.728] さぁ、怖くはない
来吧 无需畏惧 [00:06.018] 不安はない
无需不安 [00:08.662] 私の夢は みんなの願い
我的梦想 便是大家的愿望 [00:13.471] 歌唄えば ココロ晴れる
同我歌唱 内心便会晴朗 [00:18.439] 大丈夫よ 私は最強
没关系啊 我就是最强 [00:24.989] [00:32.269] 私の声が
我的声音 [00:35.173] 小鳥を空へ運ぶ
将会有鸟儿带向天空 [00:37.531] 靡いた服も踊り子みたいでさ
随风飘扬的衣服就如在舞动般 [00:42.720] あなたの声が
你的声音 [00:45.188] 私を奮い立たせる
令我振奋昂扬 [00:47.594] トゲが刺さってしまったなら ほらほらおいで
若是被荆棘所刺伤 就来到我身旁吧 [00:52.319] [00:52.561] 見たことない 新しい景色
一同去见那从未见过的景色 [00:57.355] 絶対に観れるの
绝对能够看到 [00:59.751] なぜならば
倘若问为何 [01:02.258] 生きてるんだ今日も
正是因此让我活至今日 [01:04.791] [01:04.966] さぁ、握る手と手
来吧 握紧你我的手 [01:08.618] ヒカリの方へ
前去光芒的那侧 [01:10.995] みんなの夢は 私の幸せ
大家的梦想 便是我的幸福 [01:14.844] あぁ、きっとどこにもない アナタしか持ってない
啊 这定是无处可寻唯你拥有的 [01:20.849] その温もりで 私は最強
因为你的温暖 我才会是最强 [01:27.220] [01:34.900] 回り道でも
即便几经迂回 [01:37.515] 私が歩けば正解
我所踏上的道路便是正确 [01:40.077] わかっているけど
即便明知错误 [01:42.322] 引くに引けなくてさ
也已欲退不能 [01:44.590] [01:44.850] 無理はちょっとしてでも
即便稍许有些强人所难 [01:48.273] 花に水はあげたいわ
也想给花儿浇水 [01:52.100] そうやっぱ したいことしなきゃ
是啊 果然不做自己想做的事 [01:55.834] 腐るでしょう? 期待には応えるの
内心便会腐烂吗?因为应答了期望 [02:05.732] [02:06.456] いつか来るだろう 素晴らしき時代
何时到来呢 那无比精彩的时代 [02:11.114] 今はただ待ってる 誰かをね
如今仅是独自等待某人 [02:16.144] 繰り返してる 傷ましい苦味
反复品尝着那伤痛的苦涩 [02:21.106] 火を灯す準備は出来てるの?
准备好高举点亮火光了吗? [02:26.120] いざ行かん 最高峰
那就出发吧 向往最高峰 [02:28.410] [02:28.663] さぁ、怖くはない?
来吧 无需畏惧? [02:32.037] 不安はない?
无需不安? [02:34.754] 私の思いは 皆んなには重い?
我的思绪对大家来说是否沉重? [02:39.547] 歌唄えば 霧も晴れる
同我歌唱 雾散天晴 [02:44.639] 見事なまでに 私は最恐
在做出成果前 我是最软弱的 [02:50.162] [03:08.505] さぁ、握る手と手
来吧 握紧你我的手 [03:12.257] ヒカリの方へ
前去光芒的那侧 [03:14.648] みんなの夢は 私の願い
大家的梦想 便是我的幸福 [03:19.284] きっとどこにもない アナタしか持ってない
啊 这定是无处可寻唯你拥有的 [03:24.521] その弱さが 照らすの
那份软弱也被你所照亮 [03:28.393] [03:28.549] 最愛の日々
最爱的每日 [03:32.038] 忘れぬ誓い
无法忘却的誓言 [03:34.642] いつかの夢が 私の心臓
总有一天那梦想将化作我的心脏 [03:40.012] 何度でも 何度でも 言うわ
无论多少次 我都要说出 [03:46.694] 「私は最強」
「我是最强的」 [03:51.459] [03:52.011] 「アナタと最強」
「和你在一起我便是最强的」
来吧 无需畏惧 [00:06.018] 不安はない
无需不安 [00:08.662] 私の夢は みんなの願い
我的梦想 便是大家的愿望 [00:13.471] 歌唄えば ココロ晴れる
同我歌唱 内心便会晴朗 [00:18.439] 大丈夫よ 私は最強
没关系啊 我就是最强 [00:24.989] [00:32.269] 私の声が
我的声音 [00:35.173] 小鳥を空へ運ぶ
将会有鸟儿带向天空 [00:37.531] 靡いた服も踊り子みたいでさ
随风飘扬的衣服就如在舞动般 [00:42.720] あなたの声が
你的声音 [00:45.188] 私を奮い立たせる
令我振奋昂扬 [00:47.594] トゲが刺さってしまったなら ほらほらおいで
若是被荆棘所刺伤 就来到我身旁吧 [00:52.319] [00:52.561] 見たことない 新しい景色
一同去见那从未见过的景色 [00:57.355] 絶対に観れるの
绝对能够看到 [00:59.751] なぜならば
倘若问为何 [01:02.258] 生きてるんだ今日も
正是因此让我活至今日 [01:04.791] [01:04.966] さぁ、握る手と手
来吧 握紧你我的手 [01:08.618] ヒカリの方へ
前去光芒的那侧 [01:10.995] みんなの夢は 私の幸せ
大家的梦想 便是我的幸福 [01:14.844] あぁ、きっとどこにもない アナタしか持ってない
啊 这定是无处可寻唯你拥有的 [01:20.849] その温もりで 私は最強
因为你的温暖 我才会是最强 [01:27.220] [01:34.900] 回り道でも
即便几经迂回 [01:37.515] 私が歩けば正解
我所踏上的道路便是正确 [01:40.077] わかっているけど
即便明知错误 [01:42.322] 引くに引けなくてさ
也已欲退不能 [01:44.590] [01:44.850] 無理はちょっとしてでも
即便稍许有些强人所难 [01:48.273] 花に水はあげたいわ
也想给花儿浇水 [01:52.100] そうやっぱ したいことしなきゃ
是啊 果然不做自己想做的事 [01:55.834] 腐るでしょう? 期待には応えるの
内心便会腐烂吗?因为应答了期望 [02:05.732] [02:06.456] いつか来るだろう 素晴らしき時代
何时到来呢 那无比精彩的时代 [02:11.114] 今はただ待ってる 誰かをね
如今仅是独自等待某人 [02:16.144] 繰り返してる 傷ましい苦味
反复品尝着那伤痛的苦涩 [02:21.106] 火を灯す準備は出来てるの?
准备好高举点亮火光了吗? [02:26.120] いざ行かん 最高峰
那就出发吧 向往最高峰 [02:28.410] [02:28.663] さぁ、怖くはない?
来吧 无需畏惧? [02:32.037] 不安はない?
无需不安? [02:34.754] 私の思いは 皆んなには重い?
我的思绪对大家来说是否沉重? [02:39.547] 歌唄えば 霧も晴れる
同我歌唱 雾散天晴 [02:44.639] 見事なまでに 私は最恐
在做出成果前 我是最软弱的 [02:50.162] [03:08.505] さぁ、握る手と手
来吧 握紧你我的手 [03:12.257] ヒカリの方へ
前去光芒的那侧 [03:14.648] みんなの夢は 私の願い
大家的梦想 便是我的幸福 [03:19.284] きっとどこにもない アナタしか持ってない
啊 这定是无处可寻唯你拥有的 [03:24.521] その弱さが 照らすの
那份软弱也被你所照亮 [03:28.393] [03:28.549] 最愛の日々
最爱的每日 [03:32.038] 忘れぬ誓い
无法忘却的誓言 [03:34.642] いつかの夢が 私の心臓
总有一天那梦想将化作我的心脏 [03:40.012] 何度でも 何度でも 言うわ
无论多少次 我都要说出 [03:46.694] 「私は最強」
「我是最强的」 [03:51.459] [03:52.011] 「アナタと最強」
「和你在一起我便是最强的」