POP SONG (Cover Ver.)-美賀mp3下载无损flac下载
POP SONG (Cover Ver.)-美賀在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 米津玄師
[00:01.000] 作曲 : 米津玄師
[00:18.914] ちゃらけた愛を歌ってるベイビー 煌めいてシックなメロディ
歌唱着生涩的爱情 闪亮而别致的旋律 [00:23.505] 誰も見当たらない 夜がまたひとつ
另一个找不到人的夜晚 [00:27.335] 頭空っぽチープなハーモニー 誰だって愛されたいのに
备感空虚而廉价的和声 每个人都渴望着被爱 [00:32.115] いらないことばかり 口をつく始末
却只把不需要的事物挂在嘴边 [00:36.037] [00:36.411] どうしちゃったの皆 そんな面で見んな
大家都怎么了,别用这种表情看我 [00:40.177] まともじゃないよあなた方 あー喧々諤々さんざっぱら
不正经的你们 啊,吵吵闹闹的 [00:45.215] 雨に唄えば なんて晴れやかだ
在雨中歌唱,多么容光焕发 [00:48.834] さぞかし大層楽しかろ あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱー
想必还是会感到快乐的吧 啊,铃铃啷啷啊啪啪啦啪 [00:55.157] [00:57.773] 1 2 3 で愛を込めて もう一生遊ぼうぜ
数到三注入爱意,用余生去恣意玩乐 [01:02.566] 準備してきたもの全てばら撒いて
将准备好的一切撒了满地 [01:06.517] そうさどうせ何もかも 全部くだらねえ
反正一切都一样,全都很无趣 [01:10.894] 君だけの歌歌ってくれ
只唱着属于你的歌 [01:14.210] それもまた全部くだらねえ
即使一切都如此无趣 [01:18.530] [01:25.830] だらけた恋がしたいのさレイディ モラリスト呆れるセオリー
想拥有一段充满浪漫的爱呀 让道德学家都消失的理论 [01:31.045] 嫌なことばかり 春が過ぎていく
春天渐渐远去,充满讨厌的事情 [01:34.963] 猫足のバスタブでフライバイ 飛んじゃってお茶の子さいさい
在爪足浴缸里道别 如小茶一杯般轻松飞行 [01:39.697] 唱える呪文は ビビデバビビデブー
要施放的咒语是,哔哔迪吧哔迪咘 [01:43.838] [02:01.209] 我がストーリー 愛の成す通り
我的故事 渴望以爱为名来生活 [02:04.667] 生きてたい夢中に 全てが遊びの様に
太热衷于活下去 就全都变得像场游戏 [02:09.641] 異常にくだらねえよ何もかも
眼前的一切变得无趣 [02:13.831] 君だけの歌歌ってくれ
只唱着属于你的歌 [02:17.440] [02:18.746] どうかしてる どうかしてる あいつもそいつもみんな変だ
真是要疯了啊 所有人全都很奇怪 [02:22.915] ちょっとついていけない 楽しめない イカれてるエクスタシー
我无法到达那里,无法享受一切 剩下快令人发疯的狂喜 [02:27.298] どうかしてる どうかしてる 全てが全部くだらねえんだ
真是要疯了啊 一切都太过无趣 [02:31.558] 君だけの歌歌ってくれ
只唱着属于你的歌 [02:34.855] [02:35.577] 素晴らしいほど馬鹿馬鹿しい
愚蠢到如此出奇 [02:38.505] これぞ求めていた人生
这就是我一直在追求的生活 [02:40.362] 君は誰だ 教えてくれよ
快告诉我你到底是谁 [02:42.867] どうせ何もないだろう?
反正到头来只剩空虚 [02:45.124] [02:45.470] 喧しいこと甚だしい
喧嚣之事多得要命 [02:47.069] これぞ価値のある人生
这就是有价值的人生吧 [02:49.105] 誰でもいいけど君がいいんだよ
任何人都好,但是你就好 [02:51.315] 愛を歌っておくれ
歌颂着爱情 [02:53.634] [02:53.975] それもまた全部くだらねえ
即使一切都如此无趣
歌唱着生涩的爱情 闪亮而别致的旋律 [00:23.505] 誰も見当たらない 夜がまたひとつ
另一个找不到人的夜晚 [00:27.335] 頭空っぽチープなハーモニー 誰だって愛されたいのに
备感空虚而廉价的和声 每个人都渴望着被爱 [00:32.115] いらないことばかり 口をつく始末
却只把不需要的事物挂在嘴边 [00:36.037] [00:36.411] どうしちゃったの皆 そんな面で見んな
大家都怎么了,别用这种表情看我 [00:40.177] まともじゃないよあなた方 あー喧々諤々さんざっぱら
不正经的你们 啊,吵吵闹闹的 [00:45.215] 雨に唄えば なんて晴れやかだ
在雨中歌唱,多么容光焕发 [00:48.834] さぞかし大層楽しかろ あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱー
想必还是会感到快乐的吧 啊,铃铃啷啷啊啪啪啦啪 [00:55.157] [00:57.773] 1 2 3 で愛を込めて もう一生遊ぼうぜ
数到三注入爱意,用余生去恣意玩乐 [01:02.566] 準備してきたもの全てばら撒いて
将准备好的一切撒了满地 [01:06.517] そうさどうせ何もかも 全部くだらねえ
反正一切都一样,全都很无趣 [01:10.894] 君だけの歌歌ってくれ
只唱着属于你的歌 [01:14.210] それもまた全部くだらねえ
即使一切都如此无趣 [01:18.530] [01:25.830] だらけた恋がしたいのさレイディ モラリスト呆れるセオリー
想拥有一段充满浪漫的爱呀 让道德学家都消失的理论 [01:31.045] 嫌なことばかり 春が過ぎていく
春天渐渐远去,充满讨厌的事情 [01:34.963] 猫足のバスタブでフライバイ 飛んじゃってお茶の子さいさい
在爪足浴缸里道别 如小茶一杯般轻松飞行 [01:39.697] 唱える呪文は ビビデバビビデブー
要施放的咒语是,哔哔迪吧哔迪咘 [01:43.838] [02:01.209] 我がストーリー 愛の成す通り
我的故事 渴望以爱为名来生活 [02:04.667] 生きてたい夢中に 全てが遊びの様に
太热衷于活下去 就全都变得像场游戏 [02:09.641] 異常にくだらねえよ何もかも
眼前的一切变得无趣 [02:13.831] 君だけの歌歌ってくれ
只唱着属于你的歌 [02:17.440] [02:18.746] どうかしてる どうかしてる あいつもそいつもみんな変だ
真是要疯了啊 所有人全都很奇怪 [02:22.915] ちょっとついていけない 楽しめない イカれてるエクスタシー
我无法到达那里,无法享受一切 剩下快令人发疯的狂喜 [02:27.298] どうかしてる どうかしてる 全てが全部くだらねえんだ
真是要疯了啊 一切都太过无趣 [02:31.558] 君だけの歌歌ってくれ
只唱着属于你的歌 [02:34.855] [02:35.577] 素晴らしいほど馬鹿馬鹿しい
愚蠢到如此出奇 [02:38.505] これぞ求めていた人生
这就是我一直在追求的生活 [02:40.362] 君は誰だ 教えてくれよ
快告诉我你到底是谁 [02:42.867] どうせ何もないだろう?
反正到头来只剩空虚 [02:45.124] [02:45.470] 喧しいこと甚だしい
喧嚣之事多得要命 [02:47.069] これぞ価値のある人生
这就是有价值的人生吧 [02:49.105] 誰でもいいけど君がいいんだよ
任何人都好,但是你就好 [02:51.315] 愛を歌っておくれ
歌颂着爱情 [02:53.634] [02:53.975] それもまた全部くだらねえ
即使一切都如此无趣