Beggars & Hangers-On-Slashmp3下载无损flac下载
Beggars & Hangers-On-Slash在线试听免费歌词下载
[01:17.67]Well I know
我明白 [01:24.33]you couldn't love me
你无法爱我 [01:24.69]Cause you're promised
因你已许配 [01:25.95]To a wealthy man
给富家子弟 [01:53.31]Take a look
看看 [01:53.52]what are you seein'?
你眼前所见 [01:53.85]Should I go to see a healer
我该去找巫医吗 [01:54.33]Nervous twitchin' in my hands
双手在神经质地抽搐 [01:54.93]Nervous twitchin' in my head
脑海在神经质地颤抖 [02:14.25]God help me rid this feeling'
上帝救我摆脱这感受 [02:15.75]Cause I'm falling all to pieces
因我正四分五裂 [02:22.80]And I can't get out of bed
甚至无力起床 [02:32.28]Beggars & hangers-on
乞丐与攀附者 [02:32.79]Try to take you from me
妄图将你夺走 [02:33.27]Someone with a Bible
那个兜里揣着圣经的人 [02:33.72]In his pocket
四处散播迷雾 [02:34.05]Clouding everywhere you see
遮蔽你所有视线 [02:34.89]Beggars & hanger-on
乞丐与攀附者 [02:35.31]They chip it away
他们蚕食殆尽 [02:44.01]Bury your soul in the river
将灵魂埋进河流 [02:44.73]Cause the end
因为终点 [02:44.97]Is here to stay
已在此长驻 [02:45.27]God help me rid this feeling'
上帝救我摆脱这感受 [02:45.87]Cause I'm falling' all to pieces
因我正四分五裂 [03:11.07]And I can't get out of bed
甚至无力起床 [03:19.83]I was wrong
我错了 [03:28.95]I don't need you
我不需要你 [03:29.22]It seems reckfess and unfair
这看似鲁莽又不公 [03:38.82]Better day's are far behind
好日子早已远去 [03:39.51]Buess that's another cross
想必这又是 [03:42.84]I'll have to bear
我该背负的十字架 [03:48.24]I know that there's a time
我知道总有天时 [04:05.01]And a reason
与缘由 [04:05.28]To take the ghost
将那幽灵 [04:25.95]And lock it up inside
锁进心底 [04:26.91]and maybe I am down
或许我正低落 [04:51.57]But I'm not beaten
但未被击垮 [05:03.09]Like anything
如同万物 [06:43.65]We were born to die
我们生来赴死 [06:44.04]Beggars & hangers-on
乞丐与攀附者 [06:44.55]Try to take you from me
妄图将你夺走 [06:45.81]Someone with a Bible
那个兜里揣着圣经的人 [06:46.35]In his pocket
遮蔽你 [06:46.92]Clauding everything you see
所见的一切 [06:49.02]Beggars & hangers-on
乞丐与攀附者 [06:49.59]They chip it away
他们蚕食殆尽 [06:50.94]Bury your soul in the river
将灵魂埋进河流 [06:51.90]Cause the end is here to stay
因为终点已在此长驻 [06:52.53]Begars & hangers-on
乞丐与攀附者 [06:53.43]Beggars & hangers-on
乞丐与攀附者 [06:53.97]No no no no
不不不不 [06:54.27]No no no no
不不不不 [06:54.54]No no no no
不不不不
我明白 [01:24.33]you couldn't love me
你无法爱我 [01:24.69]Cause you're promised
因你已许配 [01:25.95]To a wealthy man
给富家子弟 [01:53.31]Take a look
看看 [01:53.52]what are you seein'?
你眼前所见 [01:53.85]Should I go to see a healer
我该去找巫医吗 [01:54.33]Nervous twitchin' in my hands
双手在神经质地抽搐 [01:54.93]Nervous twitchin' in my head
脑海在神经质地颤抖 [02:14.25]God help me rid this feeling'
上帝救我摆脱这感受 [02:15.75]Cause I'm falling all to pieces
因我正四分五裂 [02:22.80]And I can't get out of bed
甚至无力起床 [02:32.28]Beggars & hangers-on
乞丐与攀附者 [02:32.79]Try to take you from me
妄图将你夺走 [02:33.27]Someone with a Bible
那个兜里揣着圣经的人 [02:33.72]In his pocket
四处散播迷雾 [02:34.05]Clouding everywhere you see
遮蔽你所有视线 [02:34.89]Beggars & hanger-on
乞丐与攀附者 [02:35.31]They chip it away
他们蚕食殆尽 [02:44.01]Bury your soul in the river
将灵魂埋进河流 [02:44.73]Cause the end
因为终点 [02:44.97]Is here to stay
已在此长驻 [02:45.27]God help me rid this feeling'
上帝救我摆脱这感受 [02:45.87]Cause I'm falling' all to pieces
因我正四分五裂 [03:11.07]And I can't get out of bed
甚至无力起床 [03:19.83]I was wrong
我错了 [03:28.95]I don't need you
我不需要你 [03:29.22]It seems reckfess and unfair
这看似鲁莽又不公 [03:38.82]Better day's are far behind
好日子早已远去 [03:39.51]Buess that's another cross
想必这又是 [03:42.84]I'll have to bear
我该背负的十字架 [03:48.24]I know that there's a time
我知道总有天时 [04:05.01]And a reason
与缘由 [04:05.28]To take the ghost
将那幽灵 [04:25.95]And lock it up inside
锁进心底 [04:26.91]and maybe I am down
或许我正低落 [04:51.57]But I'm not beaten
但未被击垮 [05:03.09]Like anything
如同万物 [06:43.65]We were born to die
我们生来赴死 [06:44.04]Beggars & hangers-on
乞丐与攀附者 [06:44.55]Try to take you from me
妄图将你夺走 [06:45.81]Someone with a Bible
那个兜里揣着圣经的人 [06:46.35]In his pocket
遮蔽你 [06:46.92]Clauding everything you see
所见的一切 [06:49.02]Beggars & hangers-on
乞丐与攀附者 [06:49.59]They chip it away
他们蚕食殆尽 [06:50.94]Bury your soul in the river
将灵魂埋进河流 [06:51.90]Cause the end is here to stay
因为终点已在此长驻 [06:52.53]Begars & hangers-on
乞丐与攀附者 [06:53.43]Beggars & hangers-on
乞丐与攀附者 [06:53.97]No no no no
不不不不 [06:54.27]No no no no
不不不不 [06:54.54]No no no no
不不不不