心に穴が空いた-ヨルシカmp3下载无损flac下载
心に穴が空いた-ヨルシカ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : n-buna
[00:01.000] 作曲 : n-buna
[00:29.609] 小さな穴が空いた
这颗心的正中央 [00:34.397] この胸の中心に一つ
破了个小小的洞 [00:39.253] 夕陽の街を塗った
涂染夕阳街景 [00:44.006] 夜紛いの夕暮れ
难辨夜色黄昏 [00:46.841] [00:49.567] 忘れたいのだ
想要忘记 [00:52.009] 忘れたいのだ
愿能忘却 [00:54.252] 忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ
这念头始终挥之不去 却只是在青空中描绘你 [01:00.912] [01:01.683] だから心に穴が空いた
所以心中破了个洞 [01:04.398] 埋めるように鼓動が鳴った
为将之填满 心跳不止 [01:06.829] 君への言葉も
对你说的话也 [01:08.347] 口を開けば大体言い訳だった
一开口 大抵都是借口 [01:11.300] [01:11.599] だから心に穴が空いた
于是心上破了个洞 [01:13.994] 降る雨だけ温いと思った
以为只有落雨温热 [01:16.256] 繕って 繕って 繕って
不断修补 搪塞 弥合 [01:19.949] 顔のない自分だけ
却唯有面无表情的自己 [01:24.013] [01:42.753] 少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
一点点裂开的空洞 似要在透漏日光的森林中安眠 [01:52.279] 深海みたいに深く
如深海般深邃 [01:57.457] もっと微睡むように深く、深く、深く
再打个盹般 绵远 悠长 深沉 [02:07.258] 深く夜を纏った目の奥に月明かりを見るまで
直至浓夜缠绕 眼眸深处 得见皎月清辉 [02:14.325] [02:14.865] 君の心に穴を開けた
在你心中开了个洞 [02:17.635] 音楽が何だって言うんだ
你问我 音乐到底是什么 [02:19.986] ただ口を開け
我却欲言又止 [02:21.462] 黙ったままなんて一生報われないよ
一直沉默下去 便一生都得不到回报吧 [02:24.458] [02:24.883] 忘れたいことが多くなって
想要遗忘之事 日渐繁多 [02:27.086] 諦めばかり口に出して
出口之言 全是放弃 [02:29.414] 躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
跌倒 受挫 倒地未起 只觉土地冰冷 [02:45.427] [02:55.834] 君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
渴望将我的人生 书写成你的模样 [03:00.265] 君の残した詩のせいだ
是你残留诗篇的错 [03:02.914] 全部音楽のせいだ
都是音乐的错 [03:04.632] [03:05.308] 君の口調を真似した
模仿你的语调 [03:07.765] 君の生き方を模した
复制你的生活方式 [03:09.706] 何も残らないほどに 僕を消し飛ばすほどに
不残留一丝一毫 让我烟消云散般 [03:14.294] 残ってる
令你残存 [03:17.416] [03:18.722] 心の穴の奥に棲んだ
栖息于心中空洞深处 [03:21.465] 君の言葉に縋り付いた
抱紧你的话语 不放 [03:23.826] でも違うんだよ、もう
但是不一样了 已经 [03:25.317] さよならだなんて一生聞きたくないよ
这辈子都不想再听见这句道别 [03:28.703] 忘れたいことが多くなって
想要遗忘之事 愈渐增多 [03:31.032] これから僕だけ年老いて
从此只我 年老力衰 [03:33.343] 冷め切って、冷め切って
寒冷彻骨 味尽悲欢 [03:36.447] [03:40.498] 僕の心に穴が開いた
我的心中 空荡不安 [03:43.011] 君の言葉で穴が開いた
因你言语 寂寥至极 [03:45.402] 今ならわかるよ
如今已了然 [03:46.928] 「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
“只有你是我的音乐” Eimy [03:49.799] [03:50.242] だから心に穴が空いた
于是心中破了个洞 [03:52.609] その向こう側に君が棲んだ
彼端曾有你居留 [03:55.020] 広がって 広がって 広がって
拓宽 扩展 蔓延开来的 [03:58.646] 戻らない穴だけ
只有无法复原的空洞 [04:04.006] [04:05.908] 穴の空いた僕だけ
只有心中空落 无所归依的我 [04:16.325]
这颗心的正中央 [00:34.397] この胸の中心に一つ
破了个小小的洞 [00:39.253] 夕陽の街を塗った
涂染夕阳街景 [00:44.006] 夜紛いの夕暮れ
难辨夜色黄昏 [00:46.841] [00:49.567] 忘れたいのだ
想要忘记 [00:52.009] 忘れたいのだ
愿能忘却 [00:54.252] 忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ
这念头始终挥之不去 却只是在青空中描绘你 [01:00.912] [01:01.683] だから心に穴が空いた
所以心中破了个洞 [01:04.398] 埋めるように鼓動が鳴った
为将之填满 心跳不止 [01:06.829] 君への言葉も
对你说的话也 [01:08.347] 口を開けば大体言い訳だった
一开口 大抵都是借口 [01:11.300] [01:11.599] だから心に穴が空いた
于是心上破了个洞 [01:13.994] 降る雨だけ温いと思った
以为只有落雨温热 [01:16.256] 繕って 繕って 繕って
不断修补 搪塞 弥合 [01:19.949] 顔のない自分だけ
却唯有面无表情的自己 [01:24.013] [01:42.753] 少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
一点点裂开的空洞 似要在透漏日光的森林中安眠 [01:52.279] 深海みたいに深く
如深海般深邃 [01:57.457] もっと微睡むように深く、深く、深く
再打个盹般 绵远 悠长 深沉 [02:07.258] 深く夜を纏った目の奥に月明かりを見るまで
直至浓夜缠绕 眼眸深处 得见皎月清辉 [02:14.325] [02:14.865] 君の心に穴を開けた
在你心中开了个洞 [02:17.635] 音楽が何だって言うんだ
你问我 音乐到底是什么 [02:19.986] ただ口を開け
我却欲言又止 [02:21.462] 黙ったままなんて一生報われないよ
一直沉默下去 便一生都得不到回报吧 [02:24.458] [02:24.883] 忘れたいことが多くなって
想要遗忘之事 日渐繁多 [02:27.086] 諦めばかり口に出して
出口之言 全是放弃 [02:29.414] 躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
跌倒 受挫 倒地未起 只觉土地冰冷 [02:45.427] [02:55.834] 君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
渴望将我的人生 书写成你的模样 [03:00.265] 君の残した詩のせいだ
是你残留诗篇的错 [03:02.914] 全部音楽のせいだ
都是音乐的错 [03:04.632] [03:05.308] 君の口調を真似した
模仿你的语调 [03:07.765] 君の生き方を模した
复制你的生活方式 [03:09.706] 何も残らないほどに 僕を消し飛ばすほどに
不残留一丝一毫 让我烟消云散般 [03:14.294] 残ってる
令你残存 [03:17.416] [03:18.722] 心の穴の奥に棲んだ
栖息于心中空洞深处 [03:21.465] 君の言葉に縋り付いた
抱紧你的话语 不放 [03:23.826] でも違うんだよ、もう
但是不一样了 已经 [03:25.317] さよならだなんて一生聞きたくないよ
这辈子都不想再听见这句道别 [03:28.703] 忘れたいことが多くなって
想要遗忘之事 愈渐增多 [03:31.032] これから僕だけ年老いて
从此只我 年老力衰 [03:33.343] 冷め切って、冷め切って
寒冷彻骨 味尽悲欢 [03:36.447] [03:40.498] 僕の心に穴が開いた
我的心中 空荡不安 [03:43.011] 君の言葉で穴が開いた
因你言语 寂寥至极 [03:45.402] 今ならわかるよ
如今已了然 [03:46.928] 「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
“只有你是我的音乐” Eimy [03:49.799] [03:50.242] だから心に穴が空いた
于是心中破了个洞 [03:52.609] その向こう側に君が棲んだ
彼端曾有你居留 [03:55.020] 広がって 広がって 広がって
拓宽 扩展 蔓延开来的 [03:58.646] 戻らない穴だけ
只有无法复原的空洞 [04:04.006] [04:05.908] 穴の空いた僕だけ
只有心中空落 无所归依的我 [04:16.325]