旋转木马(회전목마)-郑杰伦mp3下载无损flac下载
旋转木马(회전목마)-郑杰伦在线试听免费歌词下载
(每当我伤心的时候) [00:02.590]이 노래가 찾아와
(这首歌就会出现) [00:04.890]세상이 둥근 것처럼
(就像世界是圆的一样) [00:06.210]우린 동글동글
(我们也在兜兜转转) [00:09.210]인생은 회전목마
(人生就是旋转木马) [00:11.400]우린 매일 달려가
(我们每天都在奔跑) [00:13.580]언제쯤 끝나 난 잘 몰라
(我也不知道何时会结束) [00:18.870]어머 벌써 정신없이 달려왔어
(天呐 已经急匆匆地跑到了这里) [00:23.280]Speed up 어제로
(加快速度) [00:25.520]돌아가는 시곌 보다가
(看看回到昨天的时钟) [00:28.470]看着我 [00:29.940]变得越来越不像我自己uh uh [00:33.010]但是却 [00:34.330]慢慢和你拉近了距离uh uh [00:36.720]你是夜晚思念的情绪 [00:38.870]你是空气 却又把空气全都抽离 [00:41.300]让我心跳着 脸红着 孤单着 [00:43.040]紧张得难以呼吸 [00:45.740]So let me go [00:47.860]go back 给你我全部的心意 [00:50.060]baby [00:51.160]是你 [00:52.230]让温柔变得细腻 [00:54.000]내가 슬플 때마다
(每当我伤心的时候) [00:56.050]이 노래가 찾아와
(这首歌就会出现) [00:58.350]세상이 둥근 것처럼 우리
(就像世界是圆的一样 我们也是如此) [01:02.740]인생은 회전목마
(人生就是旋转木马) [01:04.990]우린 매일 달려가
(我们每天都在奔跑) [01:07.210]언제쯤 끝나 난 잘 몰라
(我也不知道何时会结束) [01:10.879]빙빙 돌아가는 회전목마처럼
(就像一直在转动的旋转木马) [01:16.299]영원히 계속될 것처럼
(感觉会永远持续下去) [01:19.970]빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
(就像我们兜兜转转的时间) [01:25.500]인생은 회전목마
(人生就是旋转木马) [01:30.159]每天 练习 [01:32.240]和你say hi时用的语气 [01:34.410]speed on [01:35.870]勉强 赶上你每天经过这里 [01:39.740]청춘까지 뺏은 현재
(现在 就连青春都夺走了) [01:41.390]탓할 곳은 어디 없네
(却没有什么可以责怪的) [01:43.970]Twenty two 세에게 너무 큰 벽
(对于二十二岁来说 是一堵巨大的墙) [01:46.120]그게 말로 하고 싶어도 어려웠어
(即便想要用语言来表达 也很难) [01:47.790]가끔은 어렸을 때로 돌아가
(有时候 我也很清楚) [01:49.970]불가능하단 건 나도 잘 알아
(不可能回到小时候) [01:52.200]그 순간만 고칠 수 있다면
(如果只是改变那一瞬间) [01:54.400]지금의 나는 더 나았을까
(现在的我 会更好吗) [01:56.230]내가 힘들 때마다
(每当我感到辛苦的时候) [01:58.300]이 노래가 찾아와
(这首歌都会出现) [02:00.550]세상이 둥근 것처럼 우리
(就像世界是圆的一样 我们也是如此) [02:04.960]인생은 회전목마
(人生就是旋转木马) [02:07.160]우린 매일 달려가
(我们不停地奔跑) [02:09.440]언제쯤 끝날지 잘 몰라
(不知道何时会结束) [02:13.050]빙빙 돌아가는 회전목마처럼
(就像一直在转动的旋转木马) [02:18.820]영원히 계속될 것처럼
(感觉会永远持续下去) [02:22.210]叮叮 电话又传来了你的简讯 [02:27.449]你说你对我有点动心 [02:32.960]I'm on a TV show
(我正在出演电视节目) [02:35.410]You would never even know
(你永远都不会知道) [02:37.780]사실 얼마나 많이
(其实 我的内心) [02:39.950]불안했는지
(有多么不安) [02:42.290]정신없이 돌아서
(精神恍惚地回过头来) [02:43.360]어딜 봐야 할지 모르겠어
(我不知道该看向哪里) [02:45.540]들리나요 여길 보란 말이
(听见了吗 看这里) [02:48.630]빙빙 돌아가는 회전목마처럼
(就像一直在转动的旋转木马) [02:54.320]영원히 계속될 것처럼
(感觉会永远持续下去) [02:57.760]叮叮 电话又传来了你的简讯 [03:02.879]你说你对我有点动心 [03:06.419]빙빙 돌아가는 회전목마처럼
(就像一直在转动的旋转木马) [03:12.140]영원히 계속될 것처럼
(感觉会永远持续下去) [03:15.560]빙빙 돌아올 우리의 시간처럼
(就像我们兜兜转转的时间) [03:20.700]인생은 회전목마
(人生就是旋转木马) [03:24.130]混音:郑杰伦 [03:24.550]录音:吕梅 [03:25.500]制作人:郑杰伦\吕梅 [03:25.910]吉他:张玺 [03:26.910] 原词 : Sokodomo/Zion.T/Wonstein [03:26.988] 原曲 : Slom/Zion.T/Sokodomo/Fisherman/Wonstein [03:27.066] 原唱 : Sokodomo [03:27.144] 改编曲 : 郑杰伦
旋转木马(회전목마)-郑杰伦热门评论
一人血书一个全韩文版的!(没有说中文版不好听的意思就是觉得这哥哥唱韩语真的很好听qwq
最开心的事情莫过于我刚被种草这首歌 打开xxx搜索就发现它刚好上线耶!
我以为这是韩语歌,可是我又好想隐隐约约听到了中文,但是这个咬字什么的,又让我觉得不是中文,一看歌词,哦原来真的是中文(地铁老人看手机.jpg)
人生原本就是痛苦的 我遇到的朋友 吃到的美食 收获的爱 都是人生的止痛药
哪个老六把韩国歌放在华语乐坛的歌单里面的????
俺们朝鲜族不就是华语吗[西西奸笑]
全世界的旋转木马都给我放这首歌!!!
原创是회전목마 (Feat. Zion.T, 원슈타인) (Prod. Slom) (MERRY-GO-ROUND) (旋转木马)
果然叫杰伦都很会唱[流泪]
没有买原创的版权就私自改歌赚钱还不标注原唱还搞成自己是原创要点脸好吗
原唱:Zion.T 希望大家不要忘记
支持啊支持,一把子支持
“分道扬镰,扬镳” “什么意思” "yangbiao, 你naver一下" “分道扬镳,就是我们不一起打游戏了”
听见这个歌儿的第一次 真的心情一下很好
全世界的游乐园都应该放这首歌[流泪]
很多礼物 上天会绕个圈子给你
哈哈哈哈哈哈哈哈我也,就感觉挺奇怪的,还是统一一点比较好吧
分道扬镳,yangbiao,你naver一下
含糊不清的发音搭配节奏真的太好听了[流泪]
有没有一种可能 他只会这么几句韩语 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
最喜欢的冬日神曲被喜欢的歌手翻唱了!没有旋转木马的冬天是不完整的
可以拿来做早上的闹钟铃声啦[多多耍酷]
秋天的落叶听到都跳起了舞
留住到贤,补赛训组,买分析师数据师[拜]
这不是昂踢sokodomo王美女唱的歌吗
一人血书一个全中文版的!(没有说韩文版不好听的意思就是觉得这哥哥唱国语真的很好听qwq
给我一个标原唱的理由。。
原唱这个标的让我对郑杰伦有了另外一种看法! 原创是회전목마 (Feat. Zion.T, 원슈타인) (Prod. Slom) (MERRY-GO-ROUND) (旋转木马) 原唱真的好听,不是一个级别[惶恐]
人生辽阔,不要只活在爱恨里
这首原曲不就是sodokomo在smtm上的那首旋转木马吗?
日复一日的生活也会有新的快乐