Make New Legend-Legendersmp3下载无损flac下载
Make New Legend-Legenders在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松井洋平
[00:01.000] 作曲 : 本多友紀
[00:23.252]重なった時に刻まれていた過去からの警句
在时间沉淀中铭刻的来自过去的警句 [00:29.366]読み解けば見えてくるのは絶望?それとも希望?
解读过后得到的是绝望?亦或是希望? [00:37.068]いつか聞いた「歴史は繰り返す」その言葉を
曾几何时听到过“历史总是重蹈覆辙”这样一句话 [00:43.447]諦めるためだけの言い訳にはさせない
不要让它成了仅是为放弃而道出的借口 [00:50.611]揺れて惑う想いが
摇摆不定踌躇迷茫的想法 [00:52.480]"Raise voice! Raise voice!"
"Raise voice! Raise voice!" [00:54.337]蒼く眠る願いが
沉眠于浩瀚苍蓝中的愿望 [00:56.204]"Give from to voice"
"Give from to voice" [00:57.790]棄てられない心が
始终未能撒手放弃的心灵 [00:59.647]"Raise voice! Raise voice!"
"Raise voice! Raise voice!" [01:01.243]創ってきた世界の
为推动开创世界的 [01:04.693]時計の針を進め
时钟指针向前迈进 [01:08.146]未来を選びとるため
选择出未来 [01:11.334]君と拓いてく 新しい時代
与你一起开拓的崭新时代 [01:15.048]誰もがまだ答えなど手にしていない
没有人即刻就能获得答案 [01:18.501]白紙に記そう 始まりのページ
于白纸上书写下 作为起始的一页 [01:25.142]現代(いま)という時に託された Request
在名为现代(现在)的时刻所托付的 Request(请求) [01:29.130]確かな意志が書き遺し呼びかける
明确的意志在留传呼唤 [01:35.237]"Make New Legend" その胸に
"Make New Legend" 了然于胸 [01:55.422]自分しか映さない鏡を信じすぎちゃ
盲信只映着自己的镜子并不可取 [02:01.542]戻っていくように見える秒針に溺れるだろう
不过是让人沉溺于欲将回拨的秒针 [02:09.504]正しさと疑いとを隔てるガラスなんて
把正确与怀疑相隔开的玻璃 [02:15.611]やっぱり脆くてまた誰か傷つけてしまう
依旧脆弱易碎伤到了人 [02:23.048]童心さえ忘れて
连童心也一并忘却 [02:24.643]"Raise voice! Raise voice!"
"Raise voice! Raise voice!" [02:26.501]安心だけ求めて
仅索求着片刻安心 [02:28.370]"Give from to voice"
"Give from to voice" [02:29.954]本心さえ隠して
甚至将本心都隐藏 [02:31.822]"Raise voice! Raise voice!"
"Raise voice! Raise voice!" [02:33.416]パラダイムの檻に
转动范式的牢笼 [02:36.868]掛けられていた鍵を
那把禁锢的钥匙 [02:40.320]ここで解き放つために
就在此解放一切 [02:43.510]君と拓いてく 新しい時代
与你一起开拓的崭新时代 [02:47.223]恐れさえ勇気を靡(なび)かす風にしよう
让恐惧也幻化为律动的风吧 [02:50.949]波打つ感情 綴っていくページ
起伏不平的感情 将其缀文成页 [02:58.055]書き起こすために成し遂げたい Quest
为起笔而想要贯彻到底的 Quest (探索) [03:01.243]その足跡がプライドへと変わるだろう
这串足迹也会成为骄傲 [03:07.886]"Make New Legend" その胸の
"Make New Legend" 已然心中 [03:25.689]伝えていこう 明日を生きる誰かへ
去向在明天活着的某人的传达吧 [03:32.583]こんな気持ちと理由(ワケ)をくれたんだ、
给予现在怀抱的心情与理由的, [03:36.035]君と 君と 君と 目指す未来が
你 与你 与你 真正向往的未来 [03:44.270]共に拓くのさ 新しい時代
共同开拓创造崭新时代吧 [03:47.983]太陽が昇りゆく地平の彼方へ
向着太阳冉冉升起的地平线彼方 [03:51.710]繋いでいくんだ この物語
这篇故事逐渐被连接在了一起 [03:58.078]現代(いま)という時に託された Bequest
在名为现代(现在)的时刻所托付的 Bequest(遗产) [04:02.066]確かな意志で 書き記し受け継いだ
以明确的意志 书写并继承下来的 [04:08.707]メッセージは "Make New Legend" この胸に
信息便是 "Make New Legend" 了然于胸
在时间沉淀中铭刻的来自过去的警句 [00:29.366]読み解けば見えてくるのは絶望?それとも希望?
解读过后得到的是绝望?亦或是希望? [00:37.068]いつか聞いた「歴史は繰り返す」その言葉を
曾几何时听到过“历史总是重蹈覆辙”这样一句话 [00:43.447]諦めるためだけの言い訳にはさせない
不要让它成了仅是为放弃而道出的借口 [00:50.611]揺れて惑う想いが
摇摆不定踌躇迷茫的想法 [00:52.480]"Raise voice! Raise voice!"
"Raise voice! Raise voice!" [00:54.337]蒼く眠る願いが
沉眠于浩瀚苍蓝中的愿望 [00:56.204]"Give from to voice"
"Give from to voice" [00:57.790]棄てられない心が
始终未能撒手放弃的心灵 [00:59.647]"Raise voice! Raise voice!"
"Raise voice! Raise voice!" [01:01.243]創ってきた世界の
为推动开创世界的 [01:04.693]時計の針を進め
时钟指针向前迈进 [01:08.146]未来を選びとるため
选择出未来 [01:11.334]君と拓いてく 新しい時代
与你一起开拓的崭新时代 [01:15.048]誰もがまだ答えなど手にしていない
没有人即刻就能获得答案 [01:18.501]白紙に記そう 始まりのページ
于白纸上书写下 作为起始的一页 [01:25.142]現代(いま)という時に託された Request
在名为现代(现在)的时刻所托付的 Request(请求) [01:29.130]確かな意志が書き遺し呼びかける
明确的意志在留传呼唤 [01:35.237]"Make New Legend" その胸に
"Make New Legend" 了然于胸 [01:55.422]自分しか映さない鏡を信じすぎちゃ
盲信只映着自己的镜子并不可取 [02:01.542]戻っていくように見える秒針に溺れるだろう
不过是让人沉溺于欲将回拨的秒针 [02:09.504]正しさと疑いとを隔てるガラスなんて
把正确与怀疑相隔开的玻璃 [02:15.611]やっぱり脆くてまた誰か傷つけてしまう
依旧脆弱易碎伤到了人 [02:23.048]童心さえ忘れて
连童心也一并忘却 [02:24.643]"Raise voice! Raise voice!"
"Raise voice! Raise voice!" [02:26.501]安心だけ求めて
仅索求着片刻安心 [02:28.370]"Give from to voice"
"Give from to voice" [02:29.954]本心さえ隠して
甚至将本心都隐藏 [02:31.822]"Raise voice! Raise voice!"
"Raise voice! Raise voice!" [02:33.416]パラダイムの檻に
转动范式的牢笼 [02:36.868]掛けられていた鍵を
那把禁锢的钥匙 [02:40.320]ここで解き放つために
就在此解放一切 [02:43.510]君と拓いてく 新しい時代
与你一起开拓的崭新时代 [02:47.223]恐れさえ勇気を靡(なび)かす風にしよう
让恐惧也幻化为律动的风吧 [02:50.949]波打つ感情 綴っていくページ
起伏不平的感情 将其缀文成页 [02:58.055]書き起こすために成し遂げたい Quest
为起笔而想要贯彻到底的 Quest (探索) [03:01.243]その足跡がプライドへと変わるだろう
这串足迹也会成为骄傲 [03:07.886]"Make New Legend" その胸の
"Make New Legend" 已然心中 [03:25.689]伝えていこう 明日を生きる誰かへ
去向在明天活着的某人的传达吧 [03:32.583]こんな気持ちと理由(ワケ)をくれたんだ、
给予现在怀抱的心情与理由的, [03:36.035]君と 君と 君と 目指す未来が
你 与你 与你 真正向往的未来 [03:44.270]共に拓くのさ 新しい時代
共同开拓创造崭新时代吧 [03:47.983]太陽が昇りゆく地平の彼方へ
向着太阳冉冉升起的地平线彼方 [03:51.710]繋いでいくんだ この物語
这篇故事逐渐被连接在了一起 [03:58.078]現代(いま)という時に託された Bequest
在名为现代(现在)的时刻所托付的 Bequest(遗产) [04:02.066]確かな意志で 書き記し受け継いだ
以明确的意志 书写并继承下来的 [04:08.707]メッセージは "Make New Legend" この胸に
信息便是 "Make New Legend" 了然于胸