PRICELESS-Paloalto/toigomp3下载无损flac下载
PRICELESS-Paloalto/toigo在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Paloalto / 토이고
[00:00.22] 作曲 : Yosi / Paloalto
[00:00.45]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:01.77]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:03.40]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [00:05.03]끽해야 만원
顶多值个万元 [00:06.43]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:07.67]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:09.56]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [00:11.04]끽해야 만원
顶多值个万元 [00:12.51]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:13.67]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:15.45]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [00:17.04]끽해야 만원
顶多值个万元 [00:18.46]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:19.65]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:21.42]누가 비싼 값을 부를까 끽해야 만원
谁会开出高价 顶多值个万元 [00:24.41]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:25.61]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:27.39]누가 비싼 값을 부를까 끽해야 만원
谁会开出高价 顶多值个万元 [00:30.35]하지만 난 걱정 안해 시간이 지나면
但我不担心 随时间流逝 [00:33.17]내 가치는 값으로
我的价值终将 [00:34.26]매길 수 없게 될 것이 당연
无法用金钱衡量 理所当然 [00:36.55]한국에서 태어나서 랩을 하며 살았어
在韩国出生 靠说唱谋生 [00:39.45]옷 크게 입고 랩을 하면
穿着宽大衣服说唱 就被当作混混 [00:41.10]양아치로 알아
但我作为江南土著 [00:42.47]근데 난 강남 토박이로
从小乖巧长大 [00:43.97]얌전하게 자랐어
冠岳区新林洞的生活 [00:45.48]관악구 신림동의 삶은
虽然艰辛但听着 [00:46.97]빡셌지만 말이야
我热爱嘻哈文化 [00:48.44]난 힙합이 좋았고
模仿黑人rapper [00:49.63]흑인 래퍼들을 따라 했지
后来发现弘大新村 [00:51.25]잘 보니 그런 형들이
到处是这类哥们 [00:52.72]홍대 신촌에도 많아
从前玩说唱总被联想贫穷 [00:54.18]예전엔 랩하고 다니면 떠올렸던 가난
但看看现在的我 [00:57.26]근데 지금의 나를 봐
早不是街头混混 [00:58.68]그지 새끼가 아냐
十几岁叛逆 二十岁野心 [01:00.46]10대 20대 반항 30대 때는 야망
三十岁仍保持犀利品味与锋芒 [01:03.34]난 40대가 돼도 쩌는 감각과 야마
偶尔装明星范儿 [01:06.34]때론 연예인 행세를 해도
但绝不傲慢 [01:08.02]절대 안 해 자만
敌友渐增 心中仍存爱意 [01:09.40]돈과 적이 늘어나도 가슴 안엔 사랑
我只将真实写进歌词 [01:12.40]난 진짜만 골라서 내 가사 안에 담아
即便遭受质疑 [01:15.33]의심받을 때도
也清楚该前进的方向 [01:16.33]나는 알아 가야 할 방향
有人停滞不前 我仍持续向上 [01:18.33]어떤 래퍼들은 멈췄어도
这文化救了我 [01:19.99]나는 계속 나아가
就用嘻哈回馈它 [01:21.36]이 문화가 날 살렸으니
若此刻我的韵书 [01:22.86]힙합으로 하나
被送上拍卖台 [01:24.41]지금 내 rhyme book이
谁会开出高价 [01:25.61]경매에 붙여진다면
顶多值个万元 [01:27.37]누가 비싼 값을 부를까
若此刻我的韵书 [01:29.03]끽해야 만원
被送上拍卖台 [01:30.41]지금 내 rhyme book이
谁会开出高价 [01:31.62]경매에 붙여진다면
顶多值个万元 [01:33.38]누가 비싼 값을 부를까
若此刻我的韵书 [01:35.04]끽해야 만원
被送上拍卖台 [01:36.43]지금 내 rhyme book이
谁会开出高价 [01:37.61]경매에 붙여진다면
顶多值个万元 [01:39.38]누가 비싼 값을 부를까
但我不担心 随时间流逝 [01:41.06]끽해야 만원
我的价值终将 [01:42.39]하지만 난 걱정 안해 시간이 지나면
无法用金钱衡量 理所当然 [01:45.09]내 가치는 값으로
当我还是菜鸟时 [01:46.28]매길 수 없게 될 것이 당연
被嘲笑这也算说唱 [01:48.27]내가 찌질이였던 때
若当时畏缩不前 [01:49.54]그게 뭐 랩이냐 놀려댔지
就不会有现在风光 [01:51.09]그 말에 쫄거나 기가 죽었다면
去听前夜祭第六轨 [01:52.78]지금의 팔로는 없었겠지
初心至今未改 [01:54.12]찾아봐 전야제 6번 트랙
就算在电视出糗 [01:55.59]그때 그 생각은 여전해
老子照样帅得嚣张 [01:57.05]Tv나 유튜브 채널에 나와서
闲言碎语随便讲 [01:58.69]똥꼬쇼 해도 난 멋져 멋져 꽤
争议爆发就任人嚷嚷 [02:00.28]어쩌고 저쩌고 해
人生或是荒诞喜剧 [02:01.52]논란이 터지면 떠들어대
轻松走自己路又何妨 [02:03.09]어쩌면 인생은 커다란 코미디
网络世界爱贴标签 [02:04.28]가볍게 내 길을 걸으면 돼
低谷时守护我成长 [02:06.11]인터넷 세상은 낙인찍어
那些靠贩卖他人不幸 [02:07.51]무거운 때에도 나를 지켜
谋生的卑鄙家伙 [02:08.96]남의 불행을 팔아 지
他们赚得盆满钵满 [02:10.20]밥그릇을 채우는 간사한 인간
我何必沉默退让 [02:12.06]걔네도 돈을 잘 챙기는데
开拓新事业版图 [02:13.39]내가 왜 가만히 대기를 해 허
拒绝沉默 放大声量 [02:15.34]찾아 또 다른 buisness
缩小贫富差距 [02:16.44]Make it louder 안 해 침묵
现实不是二选一游戏 [02:18.05]좁혀 빈부격차 이상 현실 2아닌 1로
别当跟风狗 [02:21.08]팔랑귀 새끼들 남들의 성공만
只追逐他人成功轨迹 [02:22.72]쫓지 마 확실히 해 네 진로
明确自己人生航向 [02:24.23]음악 돈이 안돼 같은
说什么"音乐不赚钱" [02:25.49]힘 빠지는 소릴 하네
这种丧气话真可笑 [02:26.73]음악 덕에 난 여기 왔네
多亏音乐我才能 [02:27.98]스타로 사는 게 아니고
站在这里发光 [02:29.38]내 삶 온전히 살기에
不是当明星 [02:30.36]넌 뒤에서만 험담을
是为活出完整人生 [02:32.14]난 시가 물고 차려입어
你只会背后嚼舌根 [02:33.62]맞춤 정장을 먹어 진수성찬을
我叼着雪茄盛装出席 [02:36.11]성수동 커피숍 웬종일
定制西装 享用盛宴 [02:37.63]커필 뽑고 시급 만원
圣水洞咖啡馆泡整天 [02:39.40]꿈이 많던 청년 한 통의 연락을 받어
时薪刚够万元 [02:42.36]2평 작업실 삶에도 꽃이 피나 과연
怀揣梦想的年轻人 [02:45.37]그렇게 나온 성수동 remix
接到一通改变命运的电话 [02:46.93]제작비는 오백만원
两平米工作室里 [02:49.22]열정으로 모든 걸 쏟지만
也能绽放花朵吗 [02:50.72]결과는 적자
最终诞生的圣水洞remix [02:51.75]오링이 나버린 판돈
制作费五百万韩元 [02:52.93]어쩌나 다음엔 손목을 건다
倾注热情却亏损 [02:54.77]땀으로 통장을 채워도 믿었지
下次赌上手腕继续干 [02:56.43]토이고 성공의 서사
用汗水填满账户 [02:57.79]눈물이 고여도 웃자 하하하하하하
坚信toigo的成功叙事 [03:00.70]난 친구들과 성수동 앨범을 냈네
含着泪也要大笑 哈哈哈 [03:03.32]그러자 성동구청장님 와 인사를 하데
和兄弟出了圣水洞专辑 [03:06.27]서울숲에서 페스티벌을
居然引来区长亲自致意 [03:08.02]열라 해 내년에
说明年要在首尔林 [03:09.26]그럼 난 이걸 분명히
办音乐节 [03:10.63]현실로 만들 차례
现在该我实现这个奇迹 [03:12.16]Alright 내 차트는 우상향
没错 我的榜单走势冲天 [03:14.49]한방을 노렸다가
本想一击制胜 [03:15.77]두방 세방 처맞아 huh yeah
却挨了三拳 哈哈哈 [03:18.07]It's my time you heard T O I G O
这是我的时代 听好toigo [03:20.94]수년간 꿈을 꾼 현실이 이제는
多年梦想如今 [03:22.56]눈앞에 아른아른거려 let's go
已在眼前闪烁 出发吧 [03:24.41]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [03:25.52]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [03:27.35]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [03:28.98]끽해야 만원
顶多值个万元 [03:30.37]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [03:31.53]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [03:33.34]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [03:34.87]끽해야 만원
顶多值个万元 [03:36.36]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [03:37.50]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [03:39.32]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [03:40.93]끽해야 만원
顶多值个万元 [03:42.29]하지만 난 걱정 안해 시간이 지나면
但我不担心 随时间流逝 [03:45.12]내 가치는 값으로
我的价值终将 [03:46.19]매길 수 없게 될 것이 당연
无法用金钱衡量 理所当然
若此刻我的韵书 [00:01.77]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:03.40]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [00:05.03]끽해야 만원
顶多值个万元 [00:06.43]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:07.67]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:09.56]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [00:11.04]끽해야 만원
顶多值个万元 [00:12.51]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:13.67]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:15.45]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [00:17.04]끽해야 만원
顶多值个万元 [00:18.46]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:19.65]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:21.42]누가 비싼 값을 부를까 끽해야 만원
谁会开出高价 顶多值个万元 [00:24.41]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [00:25.61]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [00:27.39]누가 비싼 값을 부를까 끽해야 만원
谁会开出高价 顶多值个万元 [00:30.35]하지만 난 걱정 안해 시간이 지나면
但我不担心 随时间流逝 [00:33.17]내 가치는 값으로
我的价值终将 [00:34.26]매길 수 없게 될 것이 당연
无法用金钱衡量 理所当然 [00:36.55]한국에서 태어나서 랩을 하며 살았어
在韩国出生 靠说唱谋生 [00:39.45]옷 크게 입고 랩을 하면
穿着宽大衣服说唱 就被当作混混 [00:41.10]양아치로 알아
但我作为江南土著 [00:42.47]근데 난 강남 토박이로
从小乖巧长大 [00:43.97]얌전하게 자랐어
冠岳区新林洞的生活 [00:45.48]관악구 신림동의 삶은
虽然艰辛但听着 [00:46.97]빡셌지만 말이야
我热爱嘻哈文化 [00:48.44]난 힙합이 좋았고
模仿黑人rapper [00:49.63]흑인 래퍼들을 따라 했지
后来发现弘大新村 [00:51.25]잘 보니 그런 형들이
到处是这类哥们 [00:52.72]홍대 신촌에도 많아
从前玩说唱总被联想贫穷 [00:54.18]예전엔 랩하고 다니면 떠올렸던 가난
但看看现在的我 [00:57.26]근데 지금의 나를 봐
早不是街头混混 [00:58.68]그지 새끼가 아냐
十几岁叛逆 二十岁野心 [01:00.46]10대 20대 반항 30대 때는 야망
三十岁仍保持犀利品味与锋芒 [01:03.34]난 40대가 돼도 쩌는 감각과 야마
偶尔装明星范儿 [01:06.34]때론 연예인 행세를 해도
但绝不傲慢 [01:08.02]절대 안 해 자만
敌友渐增 心中仍存爱意 [01:09.40]돈과 적이 늘어나도 가슴 안엔 사랑
我只将真实写进歌词 [01:12.40]난 진짜만 골라서 내 가사 안에 담아
即便遭受质疑 [01:15.33]의심받을 때도
也清楚该前进的方向 [01:16.33]나는 알아 가야 할 방향
有人停滞不前 我仍持续向上 [01:18.33]어떤 래퍼들은 멈췄어도
这文化救了我 [01:19.99]나는 계속 나아가
就用嘻哈回馈它 [01:21.36]이 문화가 날 살렸으니
若此刻我的韵书 [01:22.86]힙합으로 하나
被送上拍卖台 [01:24.41]지금 내 rhyme book이
谁会开出高价 [01:25.61]경매에 붙여진다면
顶多值个万元 [01:27.37]누가 비싼 값을 부를까
若此刻我的韵书 [01:29.03]끽해야 만원
被送上拍卖台 [01:30.41]지금 내 rhyme book이
谁会开出高价 [01:31.62]경매에 붙여진다면
顶多值个万元 [01:33.38]누가 비싼 값을 부를까
若此刻我的韵书 [01:35.04]끽해야 만원
被送上拍卖台 [01:36.43]지금 내 rhyme book이
谁会开出高价 [01:37.61]경매에 붙여진다면
顶多值个万元 [01:39.38]누가 비싼 값을 부를까
但我不担心 随时间流逝 [01:41.06]끽해야 만원
我的价值终将 [01:42.39]하지만 난 걱정 안해 시간이 지나면
无法用金钱衡量 理所当然 [01:45.09]내 가치는 값으로
当我还是菜鸟时 [01:46.28]매길 수 없게 될 것이 당연
被嘲笑这也算说唱 [01:48.27]내가 찌질이였던 때
若当时畏缩不前 [01:49.54]그게 뭐 랩이냐 놀려댔지
就不会有现在风光 [01:51.09]그 말에 쫄거나 기가 죽었다면
去听前夜祭第六轨 [01:52.78]지금의 팔로는 없었겠지
初心至今未改 [01:54.12]찾아봐 전야제 6번 트랙
就算在电视出糗 [01:55.59]그때 그 생각은 여전해
老子照样帅得嚣张 [01:57.05]Tv나 유튜브 채널에 나와서
闲言碎语随便讲 [01:58.69]똥꼬쇼 해도 난 멋져 멋져 꽤
争议爆发就任人嚷嚷 [02:00.28]어쩌고 저쩌고 해
人生或是荒诞喜剧 [02:01.52]논란이 터지면 떠들어대
轻松走自己路又何妨 [02:03.09]어쩌면 인생은 커다란 코미디
网络世界爱贴标签 [02:04.28]가볍게 내 길을 걸으면 돼
低谷时守护我成长 [02:06.11]인터넷 세상은 낙인찍어
那些靠贩卖他人不幸 [02:07.51]무거운 때에도 나를 지켜
谋生的卑鄙家伙 [02:08.96]남의 불행을 팔아 지
他们赚得盆满钵满 [02:10.20]밥그릇을 채우는 간사한 인간
我何必沉默退让 [02:12.06]걔네도 돈을 잘 챙기는데
开拓新事业版图 [02:13.39]내가 왜 가만히 대기를 해 허
拒绝沉默 放大声量 [02:15.34]찾아 또 다른 buisness
缩小贫富差距 [02:16.44]Make it louder 안 해 침묵
现实不是二选一游戏 [02:18.05]좁혀 빈부격차 이상 현실 2아닌 1로
别当跟风狗 [02:21.08]팔랑귀 새끼들 남들의 성공만
只追逐他人成功轨迹 [02:22.72]쫓지 마 확실히 해 네 진로
明确自己人生航向 [02:24.23]음악 돈이 안돼 같은
说什么"音乐不赚钱" [02:25.49]힘 빠지는 소릴 하네
这种丧气话真可笑 [02:26.73]음악 덕에 난 여기 왔네
多亏音乐我才能 [02:27.98]스타로 사는 게 아니고
站在这里发光 [02:29.38]내 삶 온전히 살기에
不是当明星 [02:30.36]넌 뒤에서만 험담을
是为活出完整人生 [02:32.14]난 시가 물고 차려입어
你只会背后嚼舌根 [02:33.62]맞춤 정장을 먹어 진수성찬을
我叼着雪茄盛装出席 [02:36.11]성수동 커피숍 웬종일
定制西装 享用盛宴 [02:37.63]커필 뽑고 시급 만원
圣水洞咖啡馆泡整天 [02:39.40]꿈이 많던 청년 한 통의 연락을 받어
时薪刚够万元 [02:42.36]2평 작업실 삶에도 꽃이 피나 과연
怀揣梦想的年轻人 [02:45.37]그렇게 나온 성수동 remix
接到一通改变命运的电话 [02:46.93]제작비는 오백만원
两平米工作室里 [02:49.22]열정으로 모든 걸 쏟지만
也能绽放花朵吗 [02:50.72]결과는 적자
最终诞生的圣水洞remix [02:51.75]오링이 나버린 판돈
制作费五百万韩元 [02:52.93]어쩌나 다음엔 손목을 건다
倾注热情却亏损 [02:54.77]땀으로 통장을 채워도 믿었지
下次赌上手腕继续干 [02:56.43]토이고 성공의 서사
用汗水填满账户 [02:57.79]눈물이 고여도 웃자 하하하하하하
坚信toigo的成功叙事 [03:00.70]난 친구들과 성수동 앨범을 냈네
含着泪也要大笑 哈哈哈 [03:03.32]그러자 성동구청장님 와 인사를 하데
和兄弟出了圣水洞专辑 [03:06.27]서울숲에서 페스티벌을
居然引来区长亲自致意 [03:08.02]열라 해 내년에
说明年要在首尔林 [03:09.26]그럼 난 이걸 분명히
办音乐节 [03:10.63]현실로 만들 차례
现在该我实现这个奇迹 [03:12.16]Alright 내 차트는 우상향
没错 我的榜单走势冲天 [03:14.49]한방을 노렸다가
本想一击制胜 [03:15.77]두방 세방 처맞아 huh yeah
却挨了三拳 哈哈哈 [03:18.07]It's my time you heard T O I G O
这是我的时代 听好toigo [03:20.94]수년간 꿈을 꾼 현실이 이제는
多年梦想如今 [03:22.56]눈앞에 아른아른거려 let's go
已在眼前闪烁 出发吧 [03:24.41]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [03:25.52]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [03:27.35]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [03:28.98]끽해야 만원
顶多值个万元 [03:30.37]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [03:31.53]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [03:33.34]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [03:34.87]끽해야 만원
顶多值个万元 [03:36.36]지금 내 rhyme book이
若此刻我的韵书 [03:37.50]경매에 붙여진다면
被送上拍卖台 [03:39.32]누가 비싼 값을 부를까
谁会开出高价 [03:40.93]끽해야 만원
顶多值个万元 [03:42.29]하지만 난 걱정 안해 시간이 지나면
但我不担心 随时间流逝 [03:45.12]내 가치는 값으로
我的价值终将 [03:46.19]매길 수 없게 될 것이 당연
无法用金钱衡量 理所当然