생존-Paloaltomp3下载无损flac下载
생존-Paloalto在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Paloalto
[00:01.00] 作曲 : Yosi / Paloalto
[00:14.09]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [00:15.44]집을 나서네 돈 더 필요해
走出家门 需要更多钱 [00:17.92]난 생존할 거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [00:21.38]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [00:22.73]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [00:25.13]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百 [00:28.36]날 사람으로 안 보고 숫자로 봐
不把我当人看 只当作数字 [00:30.45]그래도 반가운 섭외 전화
但邀约电话依然令人欣喜 [00:32.07]나의 창작을 평가절하하는 존재들도
那些贬低我创作的存在 [00:34.04]돈이 되면
只要有利可图 [00:34.53]연락이 와 뭔가 같이 해보자고
就会联系说一起合作吧 [00:36.31]계산이 맞다면 거절할 이유 없지
若利益合适 没理由拒绝 [00:38.26]싸움보다 악수가 나아
握手总比争斗强 [00:39.63]고인 채로 한결 같은 것만 바라지마
别指望永远停滞不变 [00:41.53]그건 성장의 반대말
那正是成长的反义词 [00:43.16]여기는 참 헷갈리게 만드는군
这里真让人困惑 [00:45.05]마치 유튜브에 가짜 뉴스
就像油管的假新闻 [00:46.74]계속 생각이 바뀌는 중
想法在不断改变 [00:48.41]적이랑 친구가 사실 하나였군
原来敌人和朋友本是一体 [00:50.45]넌 내 hype만 보고선 고개를 숙였지만
你只看到我的光环低头 [00:53.05]너의 눈 속에 뱀이 난 두려워
但你眼中的蛇让我畏惧 [00:54.51]이런 의심이 과할 때면 괴물이 돼
当怀疑过度 我就变成怪物 [00:56.36]그래도 일을 할 때는 제대로 해야 또
但工作时仍要认真对待 [00:58.18]전화 오네 집을 나서네 돈 더 필요해
电话响了 出门去 需要更多钱 [01:01.58]난 생존할거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [01:04.95]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [01:06.41]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [01:08.96]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百 [01:12.26]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [01:13.63]집을 나서네 돈 더 필요해
走出家门 需要更多钱 [01:16.16]난 생존할 거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [01:19.53]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [01:20.89]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [01:23.43]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百 [01:26.77]처한 현실과 이상향의 차이를
现实与理想的差距 [01:29.07]좁히며 보낸 시간
在缩小的时光里 [01:30.41]관중은 영웅 원하지만
观众想要英雄 [01:32.00]다 악당이 돼야 밥 벌이하니까
但必须变成恶棍才能谋生 [01:34.08]아파도 울면서 달리기 언니네 이발관
忍着痛含泪奔跑 姐姐的发廊 [01:36.68]습관처럼 입에 문건 시발
习惯性咬着的脏话 [01:38.09]간절했던 꿈이었지만
曾是热切梦想 [01:39.47]때론 축복받았다는 걸 잊으니까
却忘了这是种祝福 [01:41.33]누군 날 연예인으로 보는데도
有人视我为艺人 [01:43.11]난 연예인 울렁증 있네
我却有艺人恐惧症 [01:44.97]연예인 된 것처럼 행동하다가도
假装像个艺人 [01:47.04]그건 내겐 다 허울이네
那对我只是虚名 [01:48.66]세간의 기대를 어떻게 늘 충족시키니
如何满足世人期待 [01:50.88]남들의 기준으로부터 나를 지키지
保护自己免受他人标准束缚 [01:52.90]어릴 때의 두근거림은 잃었지만
虽失去年少时的心跳 [01:54.67]조바심 내지 말고 준비해 때 되면
别焦虑 做好准备等待时机 [01:56.40]전화 오네 집을 나서네 돈 더 필요해
电话响了 出门去 需要更多钱 [01:59.69]난 생존할거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [02:03.13]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [02:04.60]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [02:07.06]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百 [02:10.41]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [02:11.79]집을 나서네 돈 더 필요해
走出家门 需要更多钱 [02:14.25]난 생존할 거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [02:17.64]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [02:19.12]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [02:21.55]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百
敏胜来电话了 [00:15.44]집을 나서네 돈 더 필요해
走出家门 需要更多钱 [00:17.92]난 생존할 거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [00:21.38]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [00:22.73]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [00:25.13]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百 [00:28.36]날 사람으로 안 보고 숫자로 봐
不把我当人看 只当作数字 [00:30.45]그래도 반가운 섭외 전화
但邀约电话依然令人欣喜 [00:32.07]나의 창작을 평가절하하는 존재들도
那些贬低我创作的存在 [00:34.04]돈이 되면
只要有利可图 [00:34.53]연락이 와 뭔가 같이 해보자고
就会联系说一起合作吧 [00:36.31]계산이 맞다면 거절할 이유 없지
若利益合适 没理由拒绝 [00:38.26]싸움보다 악수가 나아
握手总比争斗强 [00:39.63]고인 채로 한결 같은 것만 바라지마
别指望永远停滞不变 [00:41.53]그건 성장의 반대말
那正是成长的反义词 [00:43.16]여기는 참 헷갈리게 만드는군
这里真让人困惑 [00:45.05]마치 유튜브에 가짜 뉴스
就像油管的假新闻 [00:46.74]계속 생각이 바뀌는 중
想法在不断改变 [00:48.41]적이랑 친구가 사실 하나였군
原来敌人和朋友本是一体 [00:50.45]넌 내 hype만 보고선 고개를 숙였지만
你只看到我的光环低头 [00:53.05]너의 눈 속에 뱀이 난 두려워
但你眼中的蛇让我畏惧 [00:54.51]이런 의심이 과할 때면 괴물이 돼
当怀疑过度 我就变成怪物 [00:56.36]그래도 일을 할 때는 제대로 해야 또
但工作时仍要认真对待 [00:58.18]전화 오네 집을 나서네 돈 더 필요해
电话响了 出门去 需要更多钱 [01:01.58]난 생존할거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [01:04.95]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [01:06.41]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [01:08.96]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百 [01:12.26]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [01:13.63]집을 나서네 돈 더 필요해
走出家门 需要更多钱 [01:16.16]난 생존할 거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [01:19.53]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [01:20.89]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [01:23.43]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百 [01:26.77]처한 현실과 이상향의 차이를
现实与理想的差距 [01:29.07]좁히며 보낸 시간
在缩小的时光里 [01:30.41]관중은 영웅 원하지만
观众想要英雄 [01:32.00]다 악당이 돼야 밥 벌이하니까
但必须变成恶棍才能谋生 [01:34.08]아파도 울면서 달리기 언니네 이발관
忍着痛含泪奔跑 姐姐的发廊 [01:36.68]습관처럼 입에 문건 시발
习惯性咬着的脏话 [01:38.09]간절했던 꿈이었지만
曾是热切梦想 [01:39.47]때론 축복받았다는 걸 잊으니까
却忘了这是种祝福 [01:41.33]누군 날 연예인으로 보는데도
有人视我为艺人 [01:43.11]난 연예인 울렁증 있네
我却有艺人恐惧症 [01:44.97]연예인 된 것처럼 행동하다가도
假装像个艺人 [01:47.04]그건 내겐 다 허울이네
那对我只是虚名 [01:48.66]세간의 기대를 어떻게 늘 충족시키니
如何满足世人期待 [01:50.88]남들의 기준으로부터 나를 지키지
保护自己免受他人标准束缚 [01:52.90]어릴 때의 두근거림은 잃었지만
虽失去年少时的心跳 [01:54.67]조바심 내지 말고 준비해 때 되면
别焦虑 做好准备等待时机 [01:56.40]전화 오네 집을 나서네 돈 더 필요해
电话响了 出门去 需要更多钱 [01:59.69]난 생존할거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [02:03.13]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [02:04.60]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [02:07.06]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百 [02:10.41]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [02:11.79]집을 나서네 돈 더 필요해
走出家门 需要更多钱 [02:14.25]난 생존할 거야 생존 생존
我要生存下去 生存 生存 [02:17.64]민승이 전화 오네
敏胜来电话了 [02:19.12]옷을 갈아입네 멋도 필요해
换上衣服 也需要体面 [02:21.55]난 백 프로 믿어 백퍼 백퍼
我百分百相信 百分百 百分百