ヨワネハキ (Cover)-凛々咲mp3下载无损flac下载
ヨワネハキ (Cover)-凛々咲在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 和ぬか
[00:00.200] 作曲 : 和ぬか
[00:00.400]
[00:00.889] 裏路地の真ん中で
在窄巷的正中央 [00:02.297] 慣れない景色と好かない匂いに
看不惯的景色与讨厌的味道 [00:04.809] 私は覆われて
我会被覆盖着 [00:06.788] 染まっていくんでしょ
然后渐渐染上颜色吧 [00:08.985] [00:17.971] 私は怖がりで
我是个胆小鬼 [00:20.243] 知らないことには手を付けず
不会去碰未知的事物 [00:22.689] 誰かがやって来て
总是在等有人来 [00:24.845] 毒味をするまで待っていた
等着别人先试毒 [00:26.967] することは単純で
我做的事很单纯 [00:28.929] マニュアル通りな生活を
说明书般的生活 [00:31.531] 来る日も淡々と過ごしていた
每天都平平淡淡地过着 [00:35.657] [00:36.014] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [00:38.098] 昨日の私もこうだった
昨天的我也是这样呢 [00:40.284] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [00:42.827] [00:44.410] 弱い音を吐いてる
我是个说着丧气话 [00:46.952] 薄っぺらい人間です
没有内涵又肤浅的人 [00:48.790] 一歩前に出るのはやめときます
我还是先不打头阵了 [00:51.457] 絡まれたくないはないからさ
因为我不想被缠上嘛 [00:53.641] 描いた理想像に現実味がないから
描绘的理想太不真实 [00:58.688] 近づけないよう生きときます
所以我会尽量不去接近 [01:00.374] 明日も同じよう過ごしときます
明天也这么过下去 [01:02.948] [01:11.074] 路地裏の真ん中で
在暗巷的正中央 [01:13.404] いつもの夕日を薄目で眺めて
眯眼看着一如往常的夕阳 [01:16.181] 胸の内で呟いた
我在心中嘟囔 [01:17.845] 「いつまで続くだろう」
「要持续到什么时候呢」 [01:20.088] [01:20.276] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [01:22.410] 昨日も夕飯これだった
昨天的晚餐也是这个呢 [01:24.749] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [01:27.047] [01:28.878] 臆病で切りが悪い
我是胆小又半调子 [01:31.428] 意気地無し人間です
没有骨气跟毅力的人 [01:33.077] 一歩後ろに下がって逃げときます
往后退一步 我就先走了 [01:35.963] 目立ちたくなんかないからさ
因为我并不想引人注目 [01:38.058] 描いた理想像に現実味がないから
描绘的理想太不真实 [01:42.845] 近づけないよう生きときます
所以我会尽量不去接近 [01:44.746] 明日も同じよう過ごしときます
明天也这么过下去 [01:47.420] [02:07.287] 弱い音を吐いてる
我是个说着丧气话 [02:09.224] 薄っぺらい人間です
没有内涵又肤浅的人 [02:11.197] 一歩前に出るのはやめときます
我还是先不打头阵了 [02:13.710] 絡まれたくないはないからさ
因为我不想被缠上嘛 [02:15.898] ため息ばっかでさ
老是在叹气 [02:18.019] 吸う息足りないの
吸的气会不够的 [02:19.889] きっとそう上手くはいかないけどさ
虽然肯定不会一帆风顺 [02:22.380] 試しにちゃんと生きてみよう
但还是试着好好生活吧 [02:25.198]
在窄巷的正中央 [00:02.297] 慣れない景色と好かない匂いに
看不惯的景色与讨厌的味道 [00:04.809] 私は覆われて
我会被覆盖着 [00:06.788] 染まっていくんでしょ
然后渐渐染上颜色吧 [00:08.985] [00:17.971] 私は怖がりで
我是个胆小鬼 [00:20.243] 知らないことには手を付けず
不会去碰未知的事物 [00:22.689] 誰かがやって来て
总是在等有人来 [00:24.845] 毒味をするまで待っていた
等着别人先试毒 [00:26.967] することは単純で
我做的事很单纯 [00:28.929] マニュアル通りな生活を
说明书般的生活 [00:31.531] 来る日も淡々と過ごしていた
每天都平平淡淡地过着 [00:35.657] [00:36.014] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [00:38.098] 昨日の私もこうだった
昨天的我也是这样呢 [00:40.284] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [00:42.827] [00:44.410] 弱い音を吐いてる
我是个说着丧气话 [00:46.952] 薄っぺらい人間です
没有内涵又肤浅的人 [00:48.790] 一歩前に出るのはやめときます
我还是先不打头阵了 [00:51.457] 絡まれたくないはないからさ
因为我不想被缠上嘛 [00:53.641] 描いた理想像に現実味がないから
描绘的理想太不真实 [00:58.688] 近づけないよう生きときます
所以我会尽量不去接近 [01:00.374] 明日も同じよう過ごしときます
明天也这么过下去 [01:02.948] [01:11.074] 路地裏の真ん中で
在暗巷的正中央 [01:13.404] いつもの夕日を薄目で眺めて
眯眼看着一如往常的夕阳 [01:16.181] 胸の内で呟いた
我在心中嘟囔 [01:17.845] 「いつまで続くだろう」
「要持续到什么时候呢」 [01:20.088] [01:20.276] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [01:22.410] 昨日も夕飯これだった
昨天的晚餐也是这个呢 [01:24.749] そういやさ そういやさ
话说回来 话说回来啊 [01:27.047] [01:28.878] 臆病で切りが悪い
我是胆小又半调子 [01:31.428] 意気地無し人間です
没有骨气跟毅力的人 [01:33.077] 一歩後ろに下がって逃げときます
往后退一步 我就先走了 [01:35.963] 目立ちたくなんかないからさ
因为我并不想引人注目 [01:38.058] 描いた理想像に現実味がないから
描绘的理想太不真实 [01:42.845] 近づけないよう生きときます
所以我会尽量不去接近 [01:44.746] 明日も同じよう過ごしときます
明天也这么过下去 [01:47.420] [02:07.287] 弱い音を吐いてる
我是个说着丧气话 [02:09.224] 薄っぺらい人間です
没有内涵又肤浅的人 [02:11.197] 一歩前に出るのはやめときます
我还是先不打头阵了 [02:13.710] 絡まれたくないはないからさ
因为我不想被缠上嘛 [02:15.898] ため息ばっかでさ
老是在叹气 [02:18.019] 吸う息足りないの
吸的气会不够的 [02:19.889] きっとそう上手くはいかないけどさ
虽然肯定不会一帆风顺 [02:22.380] 試しにちゃんと生きてみよう
但还是试着好好生活吧 [02:25.198]