Coma-Guns N' Rosesmp3下载无损flac下载
Coma-Guns N' Roses在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Slash/W. Axl Rose
[00:01.00] 作曲 : Slash/W. Axl Rose
[00:45.26]Hey you caught me in a coma
喂 你发现我陷入了昏迷 [00:51.89]And I don't think I wanna
我想我再不愿意 [00:55.98]Ever come back to this...world again
再不愿意…回到这个世界上了 [01:01.62]Kinda like it in a coma
昏迷的感觉让我着迷 [01:07.64]'Cause no one's ever gonna
因为再也没有人 [01:10.79]Oh, make me come back to this...
噢,再也没有人让我回到... [01:15.72]world again
回到这个糟糕的世界上了 [01:17.87]Now I feel as if I'm floating away
现在我感觉自己飘走了 [01:21.77]I can't feel all the pressure
感受不到任何的重压 [01:23.65]And I like it this way
我迷恋这种感觉 [01:25.69]But my body's callin'
但是我的身体开始唤醒我 [01:26.72]My body's callin'
它开始对我说 [01:28.56]Won't ya come back to this...
难道你再也不... [01:34.90]world again
你再也不会回到这个世界上来了吗? [01:38.22]Suspended deep in a sea of black
悬浮在黑暗之海的深处 [01:41.02]I've got the light at the end
我最终看到一缕光线 [01:43.30]I've got the bones on the mast
我将骷髅旗帜栓在桅杆上 [01:44.71]Well I've gone sailin',
我要扬帆起航了 [01:46.84]I've gone sailin'
我就此离去 [01:49.62]I could leave so easily
我可以如此轻易地消失 [01:50.89]While friends are calling back to me
但朋友们开始在身后在呼唤我 [01:55.52]I said they're
我说他们… [01:56.96]They're leaving it all up to me
当我所需的已经再清楚不过时 [01:59.36]When all I needed was clarity
…他们依然想把一切都给我 [02:01.91]And someone to tell me
所以谁能来告诉我 [02:05.59]WHAT THE **** IS GOING ON
这一切烂事都是怎么发生的?! [02:07.16]GODDAMN IT!
该死的! [02:40.77]Slippin' farther an farther away
在这片海洋上越飘越远 [02:45.07]It's a miracle how long we can stay
我们能在这里活这么久真是一个奇迹 [02:49.77]In a world our minds created
在这个我们臆想出来的世界 [02:51.28]In a world that's full of shit
在这个充满着垃圾和恶心的世界 [02:59.06]HELP ME
帮帮我 [03:03.76]HELP ME
帮帮我 [03:09.84]HELP ME
救救我 [03:13.66]HELP ME
救救我 [03:14.28]BASTARD
混蛋 [03:24.41]Please understand me
求求你理解我 [03:28.24]I'm climbin' through the wreackage
我爬过梦想的残骸 [03:32.61]Of all my twisted dreams
它们全都是我被歪曲的想法 [03:34.25]But this cheap investigation just
但是这些廉价的洞察 [03:37.41]Can't stifle all my screams
远远不能抑制我在恐惧地尖叫 [03:40.78]And I'm waitin' at the crossroads
此刻我正在十字路口等待 [03:42.10]Waiting for you
等待你 [03:45.94]Waiting for you
等待你 [03:49.92]WHERE ARE YOU
你到底在哪里 [03:51.30] [04:20.90]No one's gonna bother me anymore
没有人会再来干扰我了 [04:25.89]No one's gonna mess with my head no more
没有人会再来搅乱我的大脑了 [04:34.20]I can't understand what all the fightin's for
我不明白这一切的争斗到底是为了什么 [04:39.85]But it's so nice here down off the shore
但远离这喧嚣的一切让我如此快乐 [04:46.16]I wish you could see this
我多希望你能明白这一切 [04:48.08]'Cause there's nothing to see
因为这里只有虚无 [04:52.47]It's peaceful here and it's fine with me
所以这里的平静对我来说已足够 [04:58.11]Not like the world where I used to live
它一点都不像我挣扎活着的那个世界 [05:04.31]I NEVER REALLY WANTED TO LIVE
我一点都不想活下去! [05:05.97]ZAP HIM AGAIN
抓住他 [05:07.10] [05:46.66]ZAP THE SON OF A bitch AGAIN
抓住这个烂玩意 [06:02.52]
I love you(Last sigh) [07:38.94]Ya live your life like it's a coma
是的你过着浑浑噩噩的生活 [07:43.05]So won't you tell me why we'd wanna
所以你能不能告诉我为什么我们还想要继续活下去 [07:47.02]With all the reasons you give it's
你给的所有理由都是那么可笑 [07:50.26]It's kinda hard to believe
我一点都不相信 [07:53.26]But who am I to tell you that I've
但是我又有什么资格去告诉你 [07:58.23]Seen any reason why you should stay
你其实没有任何理由活下去呢 [08:02.23]Matbe we'd be better off
或许我们也会好起来 [08:03.78]Without you anyway
只要你不在了 [08:04.99]You got a one way ticket
你手中紧握着那张车票 [08:07.83]On your last chance ride
它是你最后的机会 [08:09.55]Gotta one way ticket
只有这一条路可以走 [08:11.14]To your suicide
**是你的终点站 [08:12.74]Gotta one way ticket
只有这一条路可以走 [08:15.14]An there's no way out alive
没有任何的活路 [08:17.80] [08:21.45]An all this crass communication
所有与人群愚蠢的对话 [08:22.41]That has left you in the cold
都让你陷入绝望的困境 [08:24.87]Isn't much for consolation
尤其当你感到愈加虚弱和衰老的时候 [08:26.19]When you feel so weak and old
你得不到任何的安慰 [08:29.24]But is home is where the heart is
但是如果心在的地方就是归属 [08:30.97]Then there's stories to be told
那么就有故事可以诉说了 [08:32.60]No you don't need a doctor
你根本不需要什么医生 [08:34.36]No one else can heal your soul
已经没有人能治愈你的灵魂 [08:36.67]Got your mind in submission
让你的思想开始屈服 [08:38.68]Got your life on the line
让你的生活快要完蛋 [08:40.68]But nobody pulled the trigger
但原因不是有人在扣动命运的扳机 [08:42.73]They just stepped aside
他们只是在一旁观看 [08:44.41]They be down by the water
看着你快溺亡于水中时 [08:46.48]While you watch 'em waving goodbye
跟你挥手告别 [08:51.82]They be callin' in the morning
他们会在清晨打来电话 [08:54.08]They be hangin' on the phone
他们会等待你去接通 [08:56.27]They be waiting for an answer
他们会等待一个结果 [08:58.12]When you know nobody's home
但你知道你的家里没有人 [08:59.71]And when the bell's stopped ringing
所以当电铃不再响起时 [09:02.49]It was nobody's fault but your own
这不是其他人的错,这只是你自己的错 [09:07.11]There were always ample warnings
这一切发生时总有明显的警告 [09:09.06]There were always subtle signs
这一切发生时总有模糊的暗示 [09:11.09]And you would have seen it comin'
所以你就该做好最坏的打算 [09:13.29]But we gave you too much time
而且我们己经给了你足够多的时间 [09:15.29]And when you said
所以当你想说的时候 [09:16.52]That no one's listening
没有人愿意听你的解释 [09:17.87]Why'd your best friend drop a dime
没有人想知道为什么你最好的朋友会放弃你 [09:20.92]Sometimes we get so tired of waiting
有时我们厌倦了等待 [09:22.25]For a way to spend our time
受够了这样去消磨时间 [09:23.51]An "It's so easy" to be social
和人打交道“太容易了” [09:24.80]"It's so easy" to be cool
变得与众不同“太容易了” [09:25.90]Yeah it's easy to be hungry
是的当你失去一切只剩下狗*的时候 [09:28.15]When you ain't got shit to lose
让你挨饿也太容易了 [09:30.46]And I wish that I could help you
而我希望我可以帮助到你 [09:32.31]With what you hope to find
用那些你希望的东西来拯救你 [09:34.22]But I'm still out here waiting
但是我还站在这里等待着 [09:35.67]Watching reruns of my life
看着我的生活重蹈覆辙 [09:37.52]When you reach the point of breaking
当你终于明白了被生活击垮的意味着什么 [09:39.14]Know it's gonna take some time
当你终于明白你需要一些时间 [09:41.34]To heal the broken memories
去摆脱那些崩溃的回忆 [09:42.73]That another man would need
而一个人也只能靠这种方式 [09:44.17]Just to survive
才能存活下来
喂 你发现我陷入了昏迷 [00:51.89]And I don't think I wanna
我想我再不愿意 [00:55.98]Ever come back to this...world again
再不愿意…回到这个世界上了 [01:01.62]Kinda like it in a coma
昏迷的感觉让我着迷 [01:07.64]'Cause no one's ever gonna
因为再也没有人 [01:10.79]Oh, make me come back to this...
噢,再也没有人让我回到... [01:15.72]world again
回到这个糟糕的世界上了 [01:17.87]Now I feel as if I'm floating away
现在我感觉自己飘走了 [01:21.77]I can't feel all the pressure
感受不到任何的重压 [01:23.65]And I like it this way
我迷恋这种感觉 [01:25.69]But my body's callin'
但是我的身体开始唤醒我 [01:26.72]My body's callin'
它开始对我说 [01:28.56]Won't ya come back to this...
难道你再也不... [01:34.90]world again
你再也不会回到这个世界上来了吗? [01:38.22]Suspended deep in a sea of black
悬浮在黑暗之海的深处 [01:41.02]I've got the light at the end
我最终看到一缕光线 [01:43.30]I've got the bones on the mast
我将骷髅旗帜栓在桅杆上 [01:44.71]Well I've gone sailin',
我要扬帆起航了 [01:46.84]I've gone sailin'
我就此离去 [01:49.62]I could leave so easily
我可以如此轻易地消失 [01:50.89]While friends are calling back to me
但朋友们开始在身后在呼唤我 [01:55.52]I said they're
我说他们… [01:56.96]They're leaving it all up to me
当我所需的已经再清楚不过时 [01:59.36]When all I needed was clarity
…他们依然想把一切都给我 [02:01.91]And someone to tell me
所以谁能来告诉我 [02:05.59]WHAT THE **** IS GOING ON
这一切烂事都是怎么发生的?! [02:07.16]GODDAMN IT!
该死的! [02:40.77]Slippin' farther an farther away
在这片海洋上越飘越远 [02:45.07]It's a miracle how long we can stay
我们能在这里活这么久真是一个奇迹 [02:49.77]In a world our minds created
在这个我们臆想出来的世界 [02:51.28]In a world that's full of shit
在这个充满着垃圾和恶心的世界 [02:59.06]HELP ME
帮帮我 [03:03.76]HELP ME
帮帮我 [03:09.84]HELP ME
救救我 [03:13.66]HELP ME
救救我 [03:14.28]BASTARD
混蛋 [03:24.41]Please understand me
求求你理解我 [03:28.24]I'm climbin' through the wreackage
我爬过梦想的残骸 [03:32.61]Of all my twisted dreams
它们全都是我被歪曲的想法 [03:34.25]But this cheap investigation just
但是这些廉价的洞察 [03:37.41]Can't stifle all my screams
远远不能抑制我在恐惧地尖叫 [03:40.78]And I'm waitin' at the crossroads
此刻我正在十字路口等待 [03:42.10]Waiting for you
等待你 [03:45.94]Waiting for you
等待你 [03:49.92]WHERE ARE YOU
你到底在哪里 [03:51.30] [04:20.90]No one's gonna bother me anymore
没有人会再来干扰我了 [04:25.89]No one's gonna mess with my head no more
没有人会再来搅乱我的大脑了 [04:34.20]I can't understand what all the fightin's for
我不明白这一切的争斗到底是为了什么 [04:39.85]But it's so nice here down off the shore
但远离这喧嚣的一切让我如此快乐 [04:46.16]I wish you could see this
我多希望你能明白这一切 [04:48.08]'Cause there's nothing to see
因为这里只有虚无 [04:52.47]It's peaceful here and it's fine with me
所以这里的平静对我来说已足够 [04:58.11]Not like the world where I used to live
它一点都不像我挣扎活着的那个世界 [05:04.31]I NEVER REALLY WANTED TO LIVE
我一点都不想活下去! [05:05.97]ZAP HIM AGAIN
抓住他 [05:07.10] [05:46.66]ZAP THE SON OF A bitch AGAIN
抓住这个烂玩意 [06:02.52]
I love you(Last sigh) [07:38.94]Ya live your life like it's a coma
是的你过着浑浑噩噩的生活 [07:43.05]So won't you tell me why we'd wanna
所以你能不能告诉我为什么我们还想要继续活下去 [07:47.02]With all the reasons you give it's
你给的所有理由都是那么可笑 [07:50.26]It's kinda hard to believe
我一点都不相信 [07:53.26]But who am I to tell you that I've
但是我又有什么资格去告诉你 [07:58.23]Seen any reason why you should stay
你其实没有任何理由活下去呢 [08:02.23]Matbe we'd be better off
或许我们也会好起来 [08:03.78]Without you anyway
只要你不在了 [08:04.99]You got a one way ticket
你手中紧握着那张车票 [08:07.83]On your last chance ride
它是你最后的机会 [08:09.55]Gotta one way ticket
只有这一条路可以走 [08:11.14]To your suicide
**是你的终点站 [08:12.74]Gotta one way ticket
只有这一条路可以走 [08:15.14]An there's no way out alive
没有任何的活路 [08:17.80] [08:21.45]An all this crass communication
所有与人群愚蠢的对话 [08:22.41]That has left you in the cold
都让你陷入绝望的困境 [08:24.87]Isn't much for consolation
尤其当你感到愈加虚弱和衰老的时候 [08:26.19]When you feel so weak and old
你得不到任何的安慰 [08:29.24]But is home is where the heart is
但是如果心在的地方就是归属 [08:30.97]Then there's stories to be told
那么就有故事可以诉说了 [08:32.60]No you don't need a doctor
你根本不需要什么医生 [08:34.36]No one else can heal your soul
已经没有人能治愈你的灵魂 [08:36.67]Got your mind in submission
让你的思想开始屈服 [08:38.68]Got your life on the line
让你的生活快要完蛋 [08:40.68]But nobody pulled the trigger
但原因不是有人在扣动命运的扳机 [08:42.73]They just stepped aside
他们只是在一旁观看 [08:44.41]They be down by the water
看着你快溺亡于水中时 [08:46.48]While you watch 'em waving goodbye
跟你挥手告别 [08:51.82]They be callin' in the morning
他们会在清晨打来电话 [08:54.08]They be hangin' on the phone
他们会等待你去接通 [08:56.27]They be waiting for an answer
他们会等待一个结果 [08:58.12]When you know nobody's home
但你知道你的家里没有人 [08:59.71]And when the bell's stopped ringing
所以当电铃不再响起时 [09:02.49]It was nobody's fault but your own
这不是其他人的错,这只是你自己的错 [09:07.11]There were always ample warnings
这一切发生时总有明显的警告 [09:09.06]There were always subtle signs
这一切发生时总有模糊的暗示 [09:11.09]And you would have seen it comin'
所以你就该做好最坏的打算 [09:13.29]But we gave you too much time
而且我们己经给了你足够多的时间 [09:15.29]And when you said
所以当你想说的时候 [09:16.52]That no one's listening
没有人愿意听你的解释 [09:17.87]Why'd your best friend drop a dime
没有人想知道为什么你最好的朋友会放弃你 [09:20.92]Sometimes we get so tired of waiting
有时我们厌倦了等待 [09:22.25]For a way to spend our time
受够了这样去消磨时间 [09:23.51]An "It's so easy" to be social
和人打交道“太容易了” [09:24.80]"It's so easy" to be cool
变得与众不同“太容易了” [09:25.90]Yeah it's easy to be hungry
是的当你失去一切只剩下狗*的时候 [09:28.15]When you ain't got shit to lose
让你挨饿也太容易了 [09:30.46]And I wish that I could help you
而我希望我可以帮助到你 [09:32.31]With what you hope to find
用那些你希望的东西来拯救你 [09:34.22]But I'm still out here waiting
但是我还站在这里等待着 [09:35.67]Watching reruns of my life
看着我的生活重蹈覆辙 [09:37.52]When you reach the point of breaking
当你终于明白了被生活击垮的意味着什么 [09:39.14]Know it's gonna take some time
当你终于明白你需要一些时间 [09:41.34]To heal the broken memories
去摆脱那些崩溃的回忆 [09:42.73]That another man would need
而一个人也只能靠这种方式 [09:44.17]Just to survive
才能存活下来