アイシテナイフ feat.音街ウナ&GUMI-ゐろは苹果mp3下载无损flac下载
アイシテナイフ feat.音街ウナ&GUMI-ゐろは苹果在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ゐろは苹果
[00:01.00] 作曲 : ゐろは苹果
[00:11.21] 解けた手と月並みな関係
松开的手与平庸的关系 [00:13.81] 意味と意味で壊れた感情で
被意义与意义摧毁的感情中 [00:16.38] 残り香すら愛しくなっちゃって
连残留的余香都开始眷恋 [00:19.07] 探しまわれ。意図した方向へ行け。
四处搜寻吧 朝着预设的方向去 [00:21.94]
[00:27.08] 部屋の隅に落ちてた才能で
用跌落房间角落的才能 [00:29.59] ひとりモノクロを叩き割って
独自砸碎黑白的世界 [00:32.39] ただ生きていくのにはもう飽いて
早已厌倦了只是活着这件事 [00:35.00] 探せ。生を置く隙間だけ。
寻找吧 仅存的生命缝隙 [00:37.57]
[00:37.68] 意味もなく
毫无意义地 [00:38.36] 声を張る
放声嘶喊 [00:39.08] わかってる
心知肚明 [00:39.86] それでも何かを掴んでる
却仍紧抓着什么 [00:41.05] 繋いでる
维系着 [00:41.73] 「いつしか誰かに届け」と泣いて
哭诉着"终有一天要传达给谁" [00:43.05] どうして今を生きれないんだ?
为何无法活在当下? [00:45.76] 生を与えたのは君だろう?
赋予我生命的不是你吗? [00:48.35]
[00:48.48] 後悔の上に立って
站在后悔的废墟上 [00:49.86] 再開をただ願って
徒然祈求着重逢 [00:51.06] 感情を突き刺してく。
任感情穿刺身躯 [00:53.59] 正解探し回って
兜兜转转寻找正解 [00:55.09] 毎回涙拭って
次次擦拭着眼泪 [00:56.42] もう限界、もう限界
已经到极限了 到极限了 [00:58.94] どうだい?これが如何せん
如何?这无可奈何的 [01:00.39] 正解を海に解いて
将答案放归大海 [01:01.79] 「そうだった」と気づいてる
恍然惊觉"原来如此" [01:04.25] そうかい、道に迷って
是吗 迷失在路途 [01:05.68] そうかい、見えなくなって
是吗 消失于视野 [01:06.96] 後悔、後悔
后悔啊 后悔 [01:09.71]
[01:20.38] 戯けた絵を眺めて再構成
凝视扭曲的画作重新拼凑 [01:22.97] 意味も知らず生き抜く最前線
不知意义却生存的最前线 [01:25.62] その笑みすら見えなくなっちゃって
连那笑容都已无法看见 [01:28.21] 騒ぎ回れ。意図せず舞っちゃって。
躁动起来吧 无意间翩然起舞 [01:30.95]
[01:31.05] 部屋の隅に落ちてた愛情で
用遗落墙角的爱情 [01:33.55] ひとりかき鳴らしてく開放弦
独自拨响开放弦音 [01:36.30] ただ生きていることを知っていて
明明知晓自己活着的事实 [01:38.93] 悲し多き世の中だよね、ね。
这世间真是充满悲伤呢 呐 [01:41.57]
[01:41.70] 息をする
呼吸着 [01:42.30] 声を吞む
吞下呜咽 [01:43.00] 目を閉じる
闭上双眼 [01:43.74] それから何かに縋ってる
而后攀附某物 [01:44.98] 歌ってる
歌唱着 [01:45.73] 「いつしか誰かに届く」と泣いて
哭喊"终将传达到某人" [01:47.02] どうして?今を生きていたいな。
为什么?好想活在当下啊 [01:49.70] 生を求めたのも君だろう?
渴求生命的不也是你吗? [01:52.36]
[01:52.48] 正解の上に立って
站在正确答案之上 [01:53.66] 後悔をただ歌って
徒然吟唱着后悔 [01:55.05] 感情を切り裂いてる。
任感情支离破碎 [01:57.69] 愛情探し回って
辗转寻觅着爱情 [01:58.99] 惨状ばかり写って
映出的尽是惨状 [02:00.33] もう限界、もう限界
到极限了 到极限了 [02:02.98] どうだい?これが如何せん
如何?这无可奈何的 [02:04.35] 正解を海に解いて
将答案放归大海 [02:05.67] 「そうだった」と気づいてる
恍然惊觉"原来如此" [02:08.28] そうかい、ひとりになって
是吗 变得形单影只 [02:09.63] そうかい、全て終わって
是吗 迎来万物终结 [02:11.05] 後悔、後悔
后悔啊 后悔 [02:13.85]
[02:35.00] 意味もなく
毫无意义地 [02:35.66] 声を張る
放声嘶喊 [02:36.31] わかってる
心知肚明 [02:37.03] それでも何かを掴んでる
却仍紧抓着什么 [02:38.29] 繋いでる
维系着 [02:39.06] 「いつしか誰かに届け」と泣いて
哭诉着"终有一天要传达给谁" [02:40.34] どうして君と生きれないんだ?
为何不能与你共度此生? [02:42.99] 生を与えてなお「意味」だろう?
被赋予生命后仍在追问"意义"吗? [02:45.66]
[02:45.76] 後悔すらも背負って
连后悔都一并背负 [02:47.03] 正解をただ願って
徒然祈求着正解 [02:48.45] 感情を突き刺してく。
任感情穿刺身躯 [02:50.97] 正解探し回って
兜兜转转寻找正解 [02:52.23] 毎回明日願って
次次祈祷着明天 [02:53.65] もういいかい?もういいかい?
可以结束了吗?结束了吗? [02:56.27] どうだい?これが如何せん
如何?这无可奈何的 [02:57.63] 正解を海に解いて
将答案放归大海 [02:58.99] 「そうだった」と気づいてる
恍然惊觉"原来如此" [03:01.62] そうかい、泣き出しちゃって
是吗 突然泪如雨下 [03:02.96] そうかい、赤に染まって
是吗 染上赤红颜色 [03:04.32] こうかい?こうかい?
这样好吗?这样好吗? [03:07.26]
松开的手与平庸的关系 [00:13.81] 意味と意味で壊れた感情で
被意义与意义摧毁的感情中 [00:16.38] 残り香すら愛しくなっちゃって
连残留的余香都开始眷恋 [00:19.07] 探しまわれ。意図した方向へ行け。
四处搜寻吧 朝着预设的方向去 [00:21.94]
[00:27.08] 部屋の隅に落ちてた才能で
用跌落房间角落的才能 [00:29.59] ひとりモノクロを叩き割って
独自砸碎黑白的世界 [00:32.39] ただ生きていくのにはもう飽いて
早已厌倦了只是活着这件事 [00:35.00] 探せ。生を置く隙間だけ。
寻找吧 仅存的生命缝隙 [00:37.57]
[00:37.68] 意味もなく
毫无意义地 [00:38.36] 声を張る
放声嘶喊 [00:39.08] わかってる
心知肚明 [00:39.86] それでも何かを掴んでる
却仍紧抓着什么 [00:41.05] 繋いでる
维系着 [00:41.73] 「いつしか誰かに届け」と泣いて
哭诉着"终有一天要传达给谁" [00:43.05] どうして今を生きれないんだ?
为何无法活在当下? [00:45.76] 生を与えたのは君だろう?
赋予我生命的不是你吗? [00:48.35]
[00:48.48] 後悔の上に立って
站在后悔的废墟上 [00:49.86] 再開をただ願って
徒然祈求着重逢 [00:51.06] 感情を突き刺してく。
任感情穿刺身躯 [00:53.59] 正解探し回って
兜兜转转寻找正解 [00:55.09] 毎回涙拭って
次次擦拭着眼泪 [00:56.42] もう限界、もう限界
已经到极限了 到极限了 [00:58.94] どうだい?これが如何せん
如何?这无可奈何的 [01:00.39] 正解を海に解いて
将答案放归大海 [01:01.79] 「そうだった」と気づいてる
恍然惊觉"原来如此" [01:04.25] そうかい、道に迷って
是吗 迷失在路途 [01:05.68] そうかい、見えなくなって
是吗 消失于视野 [01:06.96] 後悔、後悔
后悔啊 后悔 [01:09.71]
[01:20.38] 戯けた絵を眺めて再構成
凝视扭曲的画作重新拼凑 [01:22.97] 意味も知らず生き抜く最前線
不知意义却生存的最前线 [01:25.62] その笑みすら見えなくなっちゃって
连那笑容都已无法看见 [01:28.21] 騒ぎ回れ。意図せず舞っちゃって。
躁动起来吧 无意间翩然起舞 [01:30.95]
[01:31.05] 部屋の隅に落ちてた愛情で
用遗落墙角的爱情 [01:33.55] ひとりかき鳴らしてく開放弦
独自拨响开放弦音 [01:36.30] ただ生きていることを知っていて
明明知晓自己活着的事实 [01:38.93] 悲し多き世の中だよね、ね。
这世间真是充满悲伤呢 呐 [01:41.57]
[01:41.70] 息をする
呼吸着 [01:42.30] 声を吞む
吞下呜咽 [01:43.00] 目を閉じる
闭上双眼 [01:43.74] それから何かに縋ってる
而后攀附某物 [01:44.98] 歌ってる
歌唱着 [01:45.73] 「いつしか誰かに届く」と泣いて
哭喊"终将传达到某人" [01:47.02] どうして?今を生きていたいな。
为什么?好想活在当下啊 [01:49.70] 生を求めたのも君だろう?
渴求生命的不也是你吗? [01:52.36]
[01:52.48] 正解の上に立って
站在正确答案之上 [01:53.66] 後悔をただ歌って
徒然吟唱着后悔 [01:55.05] 感情を切り裂いてる。
任感情支离破碎 [01:57.69] 愛情探し回って
辗转寻觅着爱情 [01:58.99] 惨状ばかり写って
映出的尽是惨状 [02:00.33] もう限界、もう限界
到极限了 到极限了 [02:02.98] どうだい?これが如何せん
如何?这无可奈何的 [02:04.35] 正解を海に解いて
将答案放归大海 [02:05.67] 「そうだった」と気づいてる
恍然惊觉"原来如此" [02:08.28] そうかい、ひとりになって
是吗 变得形单影只 [02:09.63] そうかい、全て終わって
是吗 迎来万物终结 [02:11.05] 後悔、後悔
后悔啊 后悔 [02:13.85]
[02:35.00] 意味もなく
毫无意义地 [02:35.66] 声を張る
放声嘶喊 [02:36.31] わかってる
心知肚明 [02:37.03] それでも何かを掴んでる
却仍紧抓着什么 [02:38.29] 繋いでる
维系着 [02:39.06] 「いつしか誰かに届け」と泣いて
哭诉着"终有一天要传达给谁" [02:40.34] どうして君と生きれないんだ?
为何不能与你共度此生? [02:42.99] 生を与えてなお「意味」だろう?
被赋予生命后仍在追问"意义"吗? [02:45.66]
[02:45.76] 後悔すらも背負って
连后悔都一并背负 [02:47.03] 正解をただ願って
徒然祈求着正解 [02:48.45] 感情を突き刺してく。
任感情穿刺身躯 [02:50.97] 正解探し回って
兜兜转转寻找正解 [02:52.23] 毎回明日願って
次次祈祷着明天 [02:53.65] もういいかい?もういいかい?
可以结束了吗?结束了吗? [02:56.27] どうだい?これが如何せん
如何?这无可奈何的 [02:57.63] 正解を海に解いて
将答案放归大海 [02:58.99] 「そうだった」と気づいてる
恍然惊觉"原来如此" [03:01.62] そうかい、泣き出しちゃって
是吗 突然泪如雨下 [03:02.96] そうかい、赤に染まって
是吗 染上赤红颜色 [03:04.32] こうかい?こうかい?
这样好吗?这样好吗? [03:07.26]