雪の音-GRe4N BOYZmp3下载无损flac下载
雪の音-GRe4N BOYZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : GReeeeN
[00:01.000] 作曲 : GReeeeN
[00:22.730] どうしてなの 寒い夜は
是为什么呢?这样寒冷的夜晚 [00:26.800] あなたを想い胸が締めつける
一旦想起了你胸口就好痛 [00:31.140] 伝わるかな 伝えきれるかな
有传达到吗?能传达给你吗? [00:35.650] また今日も言えないけれど
今天仍无法道出自己的心意 [00:39.110] 溜め息1つ白く染まる
吐出的叹息染上了一片白 [00:43.520] 何気無い横顔いつもいる
像是什么都不在意的侧脸依旧 [00:47.930] 行き場のない恋心は
爱恋的心迷失了方向 [00:52.640] 恥ずかしがってわかんなくって
因为害羞而无所适从 [00:55.120] 遠回りしてるの
却绕了一大段远路 [00:59.080] 今、目と目が合って気づいた
现在 察觉我俩视线相会 [01:01.410] ずっとこのまま時が止まれば
若时间能暂停于此刻 [01:03.800] 離れずに 逸らさずに
永不分离 不再别开目光 [01:05.820] 見つめられるのに
仅仅是在你的眼神注视下 [01:07.830] この街に雪が舞い降りて
在街上飞舞而下的雪 [01:10.190] あなたの温もりが暖かくて
都因你的温度而暖和了起来 [01:12.810] 触れた手を溶かさずに
在未松开牵起的这只手之际 [01:14.610] このままずっと……
希望时间能就此止步 [01:34.790] どうしてなの また明日も
是怎么了?即使知道 [01:39.340] 会えることわかっているのにね
明天还能再见到面 [01:43.800] それぞれの想い確かめ合うなんて
确认彼此各自怀抱的感情 [01:49.130] とても怖くてできない
是如此令我恐惧 [01:52.030] 窓に映る 街の光
窗户倒映着街道的灯光 [01:56.210] それぞれが恋を語り合って
彼此倾诉爱恋的心意 [02:00.640] 「あたしも今日は」みんなみんな
「我在今天也」、 [02:05.350] 「受け止めて」って
「请跟我交往」、 [02:06.700] 「愛してる」って伝え合える日だから
「我喜欢你」大家也都是这么告白传达心意的一天 [02:11.740] 今、目と目が合って気づいた
现在 发觉我俩手牵着手 [02:14.130] あなたも誰にも見えないように
你也像是眼中只有我一人 [02:16.590] 強く強く私の手握り返した
紧紧回握了牵着的这只手 [02:20.430] いつも気づかないフリをしてた
总是装作不在意的态度 [02:22.770] 本当はこんなに大好きなんだ
其实我也好喜欢这样的你 [02:25.540] 嬉しくて 幸せと 分かっているのに
明知道是感到如此幸福与快乐 [02:29.330] この雪が降り止むまでは2人きりで…
就这样两人独处 直至这场雪停止前… [02:55.810] ほら聞こえる
我听得到哦 [02:57.910] 静かな雪が2人の声を消していく魔法
寂静的雪 将两人的声音消去的魔法 [03:04.600] 途切れる声聞き返すフリして
装作听得到消逝于你口中的只言片语而回话 [03:09.290] あなたのことずっと見ていた…
我一直注视着你阿… [03:30.890] 特別な今日だけは
仅在这特别的日子 [03:35.820] 雪よ止まないで
拜托这场雪别停下 [03:39.760] あなたに片寄せても
能在你的身旁依偎 [03:44.540] 冬のせいにできるの
也是托了这场雪的福 [03:52.520] Silent night [03:54.940] 目と目が合って気づいた
发现我俩视线相会 [03:56.460] ずっとこのまま時が止まれば
若时间能暂停于此刻 [03:58.730] 離れずに 逸らさずに
永不分离 不再别开目光 [04:00.700] 見つめられるのに
仅仅是在你的眼神注视下 [04:02.800] この街に雪が舞い降りて
在街上飞舞而下的雪 [04:05.100] あなたの温もりが暖かくて
都因你的温度而暖和了起来 [04:07.800] 触れた手を溶かさずに
在未松开牵起的这只手之际 [04:09.570] このままずっと
希望时间能就此止步 [04:11.700] 今、目と目が合って気づいた
当下 发觉我俩手牵着手 [04:13.900] あなたも誰にも見えないように
你也像是眼中只有我一人 [04:16.530] 強く強く私の手握り返した
紧紧回握了牵着的这只手 [04:20.420] いつも気づかないフリをしてた
总是装作不在意的态度 [04:22.800] 本当はこんなに大好きなんだ
其实我也好喜欢这样的你 [04:25.350] 嬉しくて 幸せと 分かっているのに
明知道是感到如此幸福与快乐 [04:29.310] 雪の魔法よ 解けないで
雪的魔法啊 请别解开 [04:34.090] もう少しこのままで
请再短暂停留一会 [04:37.990] そうしていくつもの冬を
在这样持续的冬天里 [04:42.880] あなたの側で……
待在你的身旁……
是为什么呢?这样寒冷的夜晚 [00:26.800] あなたを想い胸が締めつける
一旦想起了你胸口就好痛 [00:31.140] 伝わるかな 伝えきれるかな
有传达到吗?能传达给你吗? [00:35.650] また今日も言えないけれど
今天仍无法道出自己的心意 [00:39.110] 溜め息1つ白く染まる
吐出的叹息染上了一片白 [00:43.520] 何気無い横顔いつもいる
像是什么都不在意的侧脸依旧 [00:47.930] 行き場のない恋心は
爱恋的心迷失了方向 [00:52.640] 恥ずかしがってわかんなくって
因为害羞而无所适从 [00:55.120] 遠回りしてるの
却绕了一大段远路 [00:59.080] 今、目と目が合って気づいた
现在 察觉我俩视线相会 [01:01.410] ずっとこのまま時が止まれば
若时间能暂停于此刻 [01:03.800] 離れずに 逸らさずに
永不分离 不再别开目光 [01:05.820] 見つめられるのに
仅仅是在你的眼神注视下 [01:07.830] この街に雪が舞い降りて
在街上飞舞而下的雪 [01:10.190] あなたの温もりが暖かくて
都因你的温度而暖和了起来 [01:12.810] 触れた手を溶かさずに
在未松开牵起的这只手之际 [01:14.610] このままずっと……
希望时间能就此止步 [01:34.790] どうしてなの また明日も
是怎么了?即使知道 [01:39.340] 会えることわかっているのにね
明天还能再见到面 [01:43.800] それぞれの想い確かめ合うなんて
确认彼此各自怀抱的感情 [01:49.130] とても怖くてできない
是如此令我恐惧 [01:52.030] 窓に映る 街の光
窗户倒映着街道的灯光 [01:56.210] それぞれが恋を語り合って
彼此倾诉爱恋的心意 [02:00.640] 「あたしも今日は」みんなみんな
「我在今天也」、 [02:05.350] 「受け止めて」って
「请跟我交往」、 [02:06.700] 「愛してる」って伝え合える日だから
「我喜欢你」大家也都是这么告白传达心意的一天 [02:11.740] 今、目と目が合って気づいた
现在 发觉我俩手牵着手 [02:14.130] あなたも誰にも見えないように
你也像是眼中只有我一人 [02:16.590] 強く強く私の手握り返した
紧紧回握了牵着的这只手 [02:20.430] いつも気づかないフリをしてた
总是装作不在意的态度 [02:22.770] 本当はこんなに大好きなんだ
其实我也好喜欢这样的你 [02:25.540] 嬉しくて 幸せと 分かっているのに
明知道是感到如此幸福与快乐 [02:29.330] この雪が降り止むまでは2人きりで…
就这样两人独处 直至这场雪停止前… [02:55.810] ほら聞こえる
我听得到哦 [02:57.910] 静かな雪が2人の声を消していく魔法
寂静的雪 将两人的声音消去的魔法 [03:04.600] 途切れる声聞き返すフリして
装作听得到消逝于你口中的只言片语而回话 [03:09.290] あなたのことずっと見ていた…
我一直注视着你阿… [03:30.890] 特別な今日だけは
仅在这特别的日子 [03:35.820] 雪よ止まないで
拜托这场雪别停下 [03:39.760] あなたに片寄せても
能在你的身旁依偎 [03:44.540] 冬のせいにできるの
也是托了这场雪的福 [03:52.520] Silent night [03:54.940] 目と目が合って気づいた
发现我俩视线相会 [03:56.460] ずっとこのまま時が止まれば
若时间能暂停于此刻 [03:58.730] 離れずに 逸らさずに
永不分离 不再别开目光 [04:00.700] 見つめられるのに
仅仅是在你的眼神注视下 [04:02.800] この街に雪が舞い降りて
在街上飞舞而下的雪 [04:05.100] あなたの温もりが暖かくて
都因你的温度而暖和了起来 [04:07.800] 触れた手を溶かさずに
在未松开牵起的这只手之际 [04:09.570] このままずっと
希望时间能就此止步 [04:11.700] 今、目と目が合って気づいた
当下 发觉我俩手牵着手 [04:13.900] あなたも誰にも見えないように
你也像是眼中只有我一人 [04:16.530] 強く強く私の手握り返した
紧紧回握了牵着的这只手 [04:20.420] いつも気づかないフリをしてた
总是装作不在意的态度 [04:22.800] 本当はこんなに大好きなんだ
其实我也好喜欢这样的你 [04:25.350] 嬉しくて 幸せと 分かっているのに
明知道是感到如此幸福与快乐 [04:29.310] 雪の魔法よ 解けないで
雪的魔法啊 请别解开 [04:34.090] もう少しこのままで
请再短暂停留一会 [04:37.990] そうしていくつもの冬を
在这样持续的冬天里 [04:42.880] あなたの側で……
待在你的身旁……