gift socks-Rin音mp3下载无损flac下载
gift socks-Rin音在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Rin音
[00:01.000] 作曲 : Taro Ishida/Rin音
[00:03.682]
[00:14.422]想いは筒抜け
愿望泄露了 [00:16.286]開く口と目が
张开的嘴和眼睛 [00:19.490]魔法は解けないでほしい
希望魔法不要被解开 [00:22.336] [00:25.211]死と生は反比例
死和生是反比例 [00:27.171]幼くても分かるように
即使年幼也能理解 [00:29.981]出来上がったシステム
已经完备的系统 [00:31.636]気づく8の歳
察觉到8岁时 [00:33.238] [00:35.489]薄汚れた感謝
略显肮脏的感谢 [00:37.150]理由は簡単
理由很简单 [00:38.483]生意気に恥じ気にして笑った
为狂妄而羞愧 在意地笑了 [00:40.979] [00:41.249]笑顔は誤魔化しの道具じゃない
笑容才不是用来欺骗的道具 [00:43.793]マスクの脱ぎ方
卸下面具的方法 [00:45.093]あの時教わった
在那时候教过了 [00:46.394] [00:46.610]なぁ親父
呐 父亲 [00:47.967]街はやっぱ汚かった
街上果然污秽不堪 [00:50.266]俺は歌にしかできなかった
我能做的只有歌唱 [00:52.651]けど今日も雪が降る
今天也下雪了 [00:54.517]美しいと思えるようになれないけど
但是却无法让人觉得美丽 [00:57.553] [00:57.779]Santa Claus’ funeral
圣诞老人的葬礼 [01:00.267]誰かのため
是为了谁 [01:03.085]歯並びの悪いトナカイは
牙齿排列不齐的驯鹿 [01:05.927]走るよ 行き先遠く
奔跑吧 向远方 [01:08.575]Santa Claus’ funeral
圣诞老人的葬礼 [01:11.168]枕元に
在枕边 [01:13.995]かけたビスケット
放置的饼干 [01:16.010]汚く見えない
看起来并没有污渍 [01:17.962]汚れてるのにな
明明被弄脏了啊 [01:20.063] [01:30.708]穴開けた壁
有空缺的墙壁 [01:32.057]ボロい部屋の中
破破烂烂的房间里 [01:33.309]父がふざけ寝てみてる母と子
父亲在说笑着 试着睡去的母亲与孩子 [01:35.919] [01:36.051]断片的にない記憶だからこそ
正是这不间断的记忆 [01:38.653]遊園地に行った次の日みたいでさ
就像去了游乐园后的那一天 [01:41.292] [01:41.468]形に残らないからなのか
是因为形状并未残留吗 [01:44.211]ようやく大事にしたいと思えるらしい
仿佛终于想要去认真对待了 [01:46.992]まが抜けてるバカでありたい
想一直当个沮丧的笨蛋 [01:51.352] [01:51.937]なぁ母よ
呐 母亲呀 [01:53.434]靴下は空じゃなくて、
袜子里并非空无一物 [01:55.641]なぜかいつも何かが詰まって
为什么一直都塞着些什么 [01:58.542]優しさってなんなのかすらも未だに掴めない
甚至连温柔是什么也仍未明白 [02:02.858] [02:03.084]Santa Claus’ funeral
圣诞老人的葬礼 [02:05.700]誰かのため
是为了谁 [02:08.510]歯並びの悪いトナカイは
牙齿排列不齐的驯鹿 [02:11.308]走るよ 行き先遠く
奔跑吧 向远方 [02:14.021]Santa Claus’ funeral
圣诞老人的葬礼 [02:16.643]枕元に
在枕边 [02:19.242]おいたプレゼント
放置的礼物 [02:21.437]うちの家にはさ
在我们家啊 [02:23.454]煙突ないのに
明明就没有烟囱 [02:25.450] [02:47.221]想いは筒抜け
愿望泄露了 [02:49.041]開く口と目が
张开的嘴和眼睛 [02:52.063]魔法は解けないでほしい
希望魔法不要被解开 [02:55.147] [02:58.009]綺麗事くらい
就算是漂亮话 [03:00.198]綺麗にしていたい
也想漂亮得去做 [03:02.889]魔法の力のせいで
都是因为魔法的力量 [03:06.876]
愿望泄露了 [00:16.286]開く口と目が
张开的嘴和眼睛 [00:19.490]魔法は解けないでほしい
希望魔法不要被解开 [00:22.336] [00:25.211]死と生は反比例
死和生是反比例 [00:27.171]幼くても分かるように
即使年幼也能理解 [00:29.981]出来上がったシステム
已经完备的系统 [00:31.636]気づく8の歳
察觉到8岁时 [00:33.238] [00:35.489]薄汚れた感謝
略显肮脏的感谢 [00:37.150]理由は簡単
理由很简单 [00:38.483]生意気に恥じ気にして笑った
为狂妄而羞愧 在意地笑了 [00:40.979] [00:41.249]笑顔は誤魔化しの道具じゃない
笑容才不是用来欺骗的道具 [00:43.793]マスクの脱ぎ方
卸下面具的方法 [00:45.093]あの時教わった
在那时候教过了 [00:46.394] [00:46.610]なぁ親父
呐 父亲 [00:47.967]街はやっぱ汚かった
街上果然污秽不堪 [00:50.266]俺は歌にしかできなかった
我能做的只有歌唱 [00:52.651]けど今日も雪が降る
今天也下雪了 [00:54.517]美しいと思えるようになれないけど
但是却无法让人觉得美丽 [00:57.553] [00:57.779]Santa Claus’ funeral
圣诞老人的葬礼 [01:00.267]誰かのため
是为了谁 [01:03.085]歯並びの悪いトナカイは
牙齿排列不齐的驯鹿 [01:05.927]走るよ 行き先遠く
奔跑吧 向远方 [01:08.575]Santa Claus’ funeral
圣诞老人的葬礼 [01:11.168]枕元に
在枕边 [01:13.995]かけたビスケット
放置的饼干 [01:16.010]汚く見えない
看起来并没有污渍 [01:17.962]汚れてるのにな
明明被弄脏了啊 [01:20.063] [01:30.708]穴開けた壁
有空缺的墙壁 [01:32.057]ボロい部屋の中
破破烂烂的房间里 [01:33.309]父がふざけ寝てみてる母と子
父亲在说笑着 试着睡去的母亲与孩子 [01:35.919] [01:36.051]断片的にない記憶だからこそ
正是这不间断的记忆 [01:38.653]遊園地に行った次の日みたいでさ
就像去了游乐园后的那一天 [01:41.292] [01:41.468]形に残らないからなのか
是因为形状并未残留吗 [01:44.211]ようやく大事にしたいと思えるらしい
仿佛终于想要去认真对待了 [01:46.992]まが抜けてるバカでありたい
想一直当个沮丧的笨蛋 [01:51.352] [01:51.937]なぁ母よ
呐 母亲呀 [01:53.434]靴下は空じゃなくて、
袜子里并非空无一物 [01:55.641]なぜかいつも何かが詰まって
为什么一直都塞着些什么 [01:58.542]優しさってなんなのかすらも未だに掴めない
甚至连温柔是什么也仍未明白 [02:02.858] [02:03.084]Santa Claus’ funeral
圣诞老人的葬礼 [02:05.700]誰かのため
是为了谁 [02:08.510]歯並びの悪いトナカイは
牙齿排列不齐的驯鹿 [02:11.308]走るよ 行き先遠く
奔跑吧 向远方 [02:14.021]Santa Claus’ funeral
圣诞老人的葬礼 [02:16.643]枕元に
在枕边 [02:19.242]おいたプレゼント
放置的礼物 [02:21.437]うちの家にはさ
在我们家啊 [02:23.454]煙突ないのに
明明就没有烟囱 [02:25.450] [02:47.221]想いは筒抜け
愿望泄露了 [02:49.041]開く口と目が
张开的嘴和眼睛 [02:52.063]魔法は解けないでほしい
希望魔法不要被解开 [02:55.147] [02:58.009]綺麗事くらい
就算是漂亮话 [03:00.198]綺麗にしていたい
也想漂亮得去做 [03:02.889]魔法の力のせいで
都是因为魔法的力量 [03:06.876]