心眼 feat. 須田景凪-ぬゆり/須田景凪mp3下载无损flac下载
心眼 feat. 須田景凪-ぬゆり/須田景凪在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ぬゆり (nulut)
[00:00.140] 作曲 : ぬゆり (nulut)/須田景凪
[00:00.280] 编曲 : ぬゆり (nulut)
[00:00.421] 探してる 探してる 未来を知っていく
找寻 找寻 逐渐知晓未来 [00:06.019] [00:06.917] きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未传达 [00:10.892] 寄る辺ない僕らの歌を
我们无依无靠的歌声 [00:16.085] [00:29.133] 届かない思いだと知って沈んでいる心を笑っている
知晓了无法传达的思绪 嘲笑着沉重的心情 [00:33.330] 今一瞬の衝動 もうそんなのは結構
此刻一瞬的冲动 那种东西已够了 [00:36.341] 迷わないで僕らはずっと進んでいくために手を取り合っている
不要迷茫 我们为了能够一直前进而紧握着彼此的手 [00:40.484] きっといつしか見えるものがあるはず
不知不觉之中一定可以窥见些什么 [00:42.892] [00:43.532] 焦燥感に煽られて意味のない言葉を探しても
即使被焦躁感所煽动而去寻找没有意义的话语 [00:47.557] いつ何時も正解が足りない
无论何时正解都还不够 [00:50.191] ほら媒体なんてなんだって良いの 伝えたいならはっきりしてよ
看啊媒体什么的根本不可靠 如果想要好好传达的话就给我说清楚啊 [00:54.665] 今濁って 浚えて 正して 拵えて
此刻 污浊 变化 矫正 捏造 [00:57.829] [00:58.477] 命も景色も全ては浮世
生命也好景色也罢 皆为俗世尘埃 [01:05.624] 未だに此処は明けない
此处仍未拂晓 [01:10.449] [01:10.977] ずっと探してる 探してる 未来を知っていく
找寻 找寻 逐渐知晓未来 [01:17.997] きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未传达 [01:21.981] 寄る辺ない僕らの歌を辿っていきたいんだ
想要循着我们无依无靠的歌声不断前行 [01:28.017] [01:40.423] 全部掌握して結果大損だって
「掌握一切 结果大亏」 [01:44.001] 責務全うして全部回収して
完成任务 全部回收 [01:47.749] (そんだけでも 足りなくとも 及ばずとも)
(就算只有那些 就算仍然不够 就算力不能及) [01:50.436] 本末転倒に舵を切らないでくれ
不要把事情弄得本末倒置了啊 [01:53.838] [01:55.497] 秘密も 願いも 全ては浮世
秘密也好 愿望也罢 皆是俗世尘埃 [02:02.497] この手に触れるのを見たい
想要看见这双手所触及的东西 [02:07.565] [02:07.725] きっとただ遠く ただ遠く 世界が待っている
一定只是遥远地 遥远地 静待着世界 [02:14.809] だけどまだ まだ 僕たちは
但是仍旧 仍旧 我们仍旧 [02:18.829] 大人になれないままで突っ立ってるんだ
一直无法成为大人 就这样愣愣地站在原地 [02:22.615] [02:23.372] 取り繕う気もないと
连补救的想法都没有的话 [02:25.071] どうでも良くなりそうで
就会变得对什么都无所谓的态度 [02:26.847] 流されたくなるけど
虽然想要随波逐流 [02:28.599] 行き先はそこじゃなくて
但是目的地并不在那前方 [02:30.374] 感覚は檻になって
感觉化作了牢笼 [02:32.136] 頭から絡め取って
从头脑开始捕获 [02:33.928] お互いを探し合って
彼此相互试探 [02:35.794] 暗闇を分かち合っている
分担着无边的黑暗 [02:40.497] [03:05.431] 思い出す 思い出す 行き場のない日を
回忆 回忆 将无处可去的日子回忆 [03:11.775] 僕はただ ただ 逃げたくて
我只是 只是 想要逃避 [03:15.735] それだけだった
仅仅是那样而已 [03:17.590] [03:18.967] ずっと探してる 探してる 未来を知っていく
找寻 找寻 逐渐知晓未来 [03:25.892] きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未传达 [03:29.937] 寄る辺ない僕らの歌を辿っていきたいんだ
想要循着我们无依无靠的歌声不断前行 [03:35.824] [03:40.169] 続いていく未来を
向延续着的未来 [03:47.370]
找寻 找寻 逐渐知晓未来 [00:06.019] [00:06.917] きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未传达 [00:10.892] 寄る辺ない僕らの歌を
我们无依无靠的歌声 [00:16.085] [00:29.133] 届かない思いだと知って沈んでいる心を笑っている
知晓了无法传达的思绪 嘲笑着沉重的心情 [00:33.330] 今一瞬の衝動 もうそんなのは結構
此刻一瞬的冲动 那种东西已够了 [00:36.341] 迷わないで僕らはずっと進んでいくために手を取り合っている
不要迷茫 我们为了能够一直前进而紧握着彼此的手 [00:40.484] きっといつしか見えるものがあるはず
不知不觉之中一定可以窥见些什么 [00:42.892] [00:43.532] 焦燥感に煽られて意味のない言葉を探しても
即使被焦躁感所煽动而去寻找没有意义的话语 [00:47.557] いつ何時も正解が足りない
无论何时正解都还不够 [00:50.191] ほら媒体なんてなんだって良いの 伝えたいならはっきりしてよ
看啊媒体什么的根本不可靠 如果想要好好传达的话就给我说清楚啊 [00:54.665] 今濁って 浚えて 正して 拵えて
此刻 污浊 变化 矫正 捏造 [00:57.829] [00:58.477] 命も景色も全ては浮世
生命也好景色也罢 皆为俗世尘埃 [01:05.624] 未だに此処は明けない
此处仍未拂晓 [01:10.449] [01:10.977] ずっと探してる 探してる 未来を知っていく
找寻 找寻 逐渐知晓未来 [01:17.997] きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未传达 [01:21.981] 寄る辺ない僕らの歌を辿っていきたいんだ
想要循着我们无依无靠的歌声不断前行 [01:28.017] [01:40.423] 全部掌握して結果大損だって
「掌握一切 结果大亏」 [01:44.001] 責務全うして全部回収して
完成任务 全部回收 [01:47.749] (そんだけでも 足りなくとも 及ばずとも)
(就算只有那些 就算仍然不够 就算力不能及) [01:50.436] 本末転倒に舵を切らないでくれ
不要把事情弄得本末倒置了啊 [01:53.838] [01:55.497] 秘密も 願いも 全ては浮世
秘密也好 愿望也罢 皆是俗世尘埃 [02:02.497] この手に触れるのを見たい
想要看见这双手所触及的东西 [02:07.565] [02:07.725] きっとただ遠く ただ遠く 世界が待っている
一定只是遥远地 遥远地 静待着世界 [02:14.809] だけどまだ まだ 僕たちは
但是仍旧 仍旧 我们仍旧 [02:18.829] 大人になれないままで突っ立ってるんだ
一直无法成为大人 就这样愣愣地站在原地 [02:22.615] [02:23.372] 取り繕う気もないと
连补救的想法都没有的话 [02:25.071] どうでも良くなりそうで
就会变得对什么都无所谓的态度 [02:26.847] 流されたくなるけど
虽然想要随波逐流 [02:28.599] 行き先はそこじゃなくて
但是目的地并不在那前方 [02:30.374] 感覚は檻になって
感觉化作了牢笼 [02:32.136] 頭から絡め取って
从头脑开始捕获 [02:33.928] お互いを探し合って
彼此相互试探 [02:35.794] 暗闇を分かち合っている
分担着无边的黑暗 [02:40.497] [03:05.431] 思い出す 思い出す 行き場のない日を
回忆 回忆 将无处可去的日子回忆 [03:11.775] 僕はただ ただ 逃げたくて
我只是 只是 想要逃避 [03:15.735] それだけだった
仅仅是那样而已 [03:17.590] [03:18.967] ずっと探してる 探してる 未来を知っていく
找寻 找寻 逐渐知晓未来 [03:25.892] きっとまだ まだ 届かない
一定仍未 仍未 仍未传达 [03:29.937] 寄る辺ない僕らの歌を辿っていきたいんだ
想要循着我们无依无靠的歌声不断前行 [03:35.824] [03:40.169] 続いていく未来を
向延续着的未来 [03:47.370]
心眼 feat. 須田景凪-ぬゆり/須田景凪热门评论
没人能在这个bgm中战胜我的武装龙[怒]
草,前奏有fixer的味()
可以,随机到这首的时候,对面武装龙正好起大狙,看我奶二抽一顶住!