夏恋 Live at スポーツランドSUGO SP広場 2013.08.03-シドmp3下载无损flac下载
夏恋 Live at スポーツランドSUGO SP広場 2013.08.03-シド在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : マオ
[00:01.000] 作曲 : Shinji
[00:34.403]君にめまい 微炭酸 peach
为你倾倒,将蜜桃味儿的汽水 [00:37.592]グッとグッと飲み干して
咕咚咕咚一饮而尽 [00:40.508]二人きりの夜 小雨の後のキス
只属于两人的夜,雨后初晴的吻 [00:45.751]舞い上がる
心绪高涨 [00:47.878]次に繋ぐ 赤外線は
下一次让我们紧紧相系的红外线 [00:51.072]きっときっと赤い糸
一定就是红线 [00:53.988]別れてすぐの長電話とかね
分别没多久,马上打长途电话什么的 [00:59.240]どんだけよ
真是没办法呢 [01:01.369]見た目から入る恋なんて
一见钟情的爱恋 [01:04.819]夏風邪の次に性質が悪い
仅次于夏伤风那样糟糕的感觉 [01:08.272]散々な前の一件で
之前的那场恋爱 [01:11.725]もう十分懲りたんじゃなかった?
不是已经吃尽了苦头吗? [01:14.914]友人の親身をかわして
只是作为亲近的朋友而交际 [01:18.366]寝付けないほどに焦がれてる
这令我焦急得难以入眠 [01:21.816]君色 染まる準備もしてたのに
明明已经准备好染上你的颜色 [01:27.663]繋いだ手 素直に絡めて
牵住的手,单纯地握在一起 [01:31.650]ギュッてしてが言えない
“再握紧一些”难以启齿 [01:34.838]汗ばんだ右手は待ちぼうけ
微微冒汗的右手 空落落地等待着 [01:41.480]“夏!恋人たちを大胆に”
“夏日!恋人们大胆去做” [01:45.194]ジャケ買い 放り込んだ
只看封面便买下的CD放进背包 [01:48.386]君に好かれればいいな
若是能被你喜欢就好了 [02:09.097]元カノ話 平気でするタイプ
谈及前女友,你看起来毫无波澜 [02:12.225]ちょっと…うん…結構 気にしてる
嗯……总觉得非常在意 [02:15.140]受け流した “へぇ~”も
连搪塞的“诶~” [02:17.270]助演女優止まりね 泳ぎだす eyes
也只是女配角的程度,开始飘忽的眼神 [02:22.580]初めての食事の誘いや
第一次共进晚餐的邀请 [02:26.032]バースデイ返事のありがと
生日时回复的感谢 [02:29.482]喧嘩のあとのごめんなも
吵架之后的道歉 [02:32.674]鍵つけたの 二度見どころじゃない
通通上锁 还没有到回味的时候 [02:36.389]この好き 全部伝えれば
这份喜欢 若能全部传达 [02:39.577]流れはきっとスムーズで
一定会进展顺利吧 [02:42.769]空回り疲れても~
就算疲惫不堪,就算徒劳无功 [02:46.964]みやぎけん! 逢いたかったよ!
还是想见你啊 [02:48.823]打ち上がる花火をよそ目に
漫不经心看着花火 [02:52.809]ずっとずっと眺めてた
一直一直注视着的是 [02:55.997]見上げれば綺麗な横顔
你抬头仰望时那美丽的侧脸 [03:02.366]ひと夏の恋を期待した
期待了整整一夏的爱恋的我 [03:06.353]私はもういない
也已不复存在 [03:09.542]隣には君がいい
只要你在身边就好 [03:15.910]繋いだ手 素直に絡めて
牵住的手,单纯地握在一起 [03:19.897]“ギュッてしてよお願い”
“再握紧一点吧,拜托了!” [03:23.089]今ならね 目を見て言えそうよ
如今的话,看着你的眼睛就能够说出口 [03:29.458]“夏!恋人たちを大胆に”
“夏日!恋人们大胆去做” [03:33.444]ごみ箱 放り込んで
丢进垃圾箱 [03:36.633]君の好きになろうかな
能成为你所喜欢的人吗 [03:43.536]夏風邪よりも性質が悪い
比夏伤风更加糟糕
为你倾倒,将蜜桃味儿的汽水 [00:37.592]グッとグッと飲み干して
咕咚咕咚一饮而尽 [00:40.508]二人きりの夜 小雨の後のキス
只属于两人的夜,雨后初晴的吻 [00:45.751]舞い上がる
心绪高涨 [00:47.878]次に繋ぐ 赤外線は
下一次让我们紧紧相系的红外线 [00:51.072]きっときっと赤い糸
一定就是红线 [00:53.988]別れてすぐの長電話とかね
分别没多久,马上打长途电话什么的 [00:59.240]どんだけよ
真是没办法呢 [01:01.369]見た目から入る恋なんて
一见钟情的爱恋 [01:04.819]夏風邪の次に性質が悪い
仅次于夏伤风那样糟糕的感觉 [01:08.272]散々な前の一件で
之前的那场恋爱 [01:11.725]もう十分懲りたんじゃなかった?
不是已经吃尽了苦头吗? [01:14.914]友人の親身をかわして
只是作为亲近的朋友而交际 [01:18.366]寝付けないほどに焦がれてる
这令我焦急得难以入眠 [01:21.816]君色 染まる準備もしてたのに
明明已经准备好染上你的颜色 [01:27.663]繋いだ手 素直に絡めて
牵住的手,单纯地握在一起 [01:31.650]ギュッてしてが言えない
“再握紧一些”难以启齿 [01:34.838]汗ばんだ右手は待ちぼうけ
微微冒汗的右手 空落落地等待着 [01:41.480]“夏!恋人たちを大胆に”
“夏日!恋人们大胆去做” [01:45.194]ジャケ買い 放り込んだ
只看封面便买下的CD放进背包 [01:48.386]君に好かれればいいな
若是能被你喜欢就好了 [02:09.097]元カノ話 平気でするタイプ
谈及前女友,你看起来毫无波澜 [02:12.225]ちょっと…うん…結構 気にしてる
嗯……总觉得非常在意 [02:15.140]受け流した “へぇ~”も
连搪塞的“诶~” [02:17.270]助演女優止まりね 泳ぎだす eyes
也只是女配角的程度,开始飘忽的眼神 [02:22.580]初めての食事の誘いや
第一次共进晚餐的邀请 [02:26.032]バースデイ返事のありがと
生日时回复的感谢 [02:29.482]喧嘩のあとのごめんなも
吵架之后的道歉 [02:32.674]鍵つけたの 二度見どころじゃない
通通上锁 还没有到回味的时候 [02:36.389]この好き 全部伝えれば
这份喜欢 若能全部传达 [02:39.577]流れはきっとスムーズで
一定会进展顺利吧 [02:42.769]空回り疲れても~
就算疲惫不堪,就算徒劳无功 [02:46.964]みやぎけん! 逢いたかったよ!
还是想见你啊 [02:48.823]打ち上がる花火をよそ目に
漫不经心看着花火 [02:52.809]ずっとずっと眺めてた
一直一直注视着的是 [02:55.997]見上げれば綺麗な横顔
你抬头仰望时那美丽的侧脸 [03:02.366]ひと夏の恋を期待した
期待了整整一夏的爱恋的我 [03:06.353]私はもういない
也已不复存在 [03:09.542]隣には君がいい
只要你在身边就好 [03:15.910]繋いだ手 素直に絡めて
牵住的手,单纯地握在一起 [03:19.897]“ギュッてしてよお願い”
“再握紧一点吧,拜托了!” [03:23.089]今ならね 目を見て言えそうよ
如今的话,看着你的眼睛就能够说出口 [03:29.458]“夏!恋人たちを大胆に”
“夏日!恋人们大胆去做” [03:33.444]ごみ箱 放り込んで
丢进垃圾箱 [03:36.633]君の好きになろうかな
能成为你所喜欢的人吗 [03:43.536]夏風邪よりも性質が悪い
比夏伤风更加糟糕