喜劇 (Cover)-恋乃夜まいmp3下载无损flac下载
喜劇 (Cover)-恋乃夜まい在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 星野 源
[00:01.000] 作曲 : 星野 源
[00:02.935] 争い合って 壊れかかった
彼此互相竞争到近乎毁灭 [00:05.237] このお茶目な星で
在这颗令人又恨又爱的星球上 [00:08.551] 生まれ落ちた日から よそ者
从诞生的日子开始 始终是个外人 [00:14.127] 涙枯れ果てた
泪已流干 [00:17.802] 帰りゆく場所は夢の中
我的归处只在梦中 [00:24.746] [00:24.999] 零れ落ちた 先で出会った
在脱离原本所在的彼方和你相遇 [00:27.118] ただ秘密を抱え
我守着秘密 [00:30.110] 普通のふりをした あなたと
和你一起 过着如若无其事的日常 [00:35.987] 探し諦めた
我放弃了寻找 [00:39.490] 私の居場所は作るものだった
因为我的容身之处得自己创造 [00:47.180] [00:47.479] あの日交わした
那天我和你缔下了 [00:50.360] 血に勝るもの
浓于血的 [00:53.093] 心たちの契約を
心与心的契约 [00:58.542] [00:58.798] 手を繋ぎ帰ろうか
牵着手回家吧 [01:01.179] 今日は何食べようか
今天要吃些什么呢 [01:03.579] 「こんなことがあった」って
「今天发生了这些事」这样说着 [01:06.590] 君と話したかったんだ
好想跟你说说话啊 [01:10.193] いつの日も
不久的将来也 [01:11.826] 君となら喜劇よ
如果对象是你的话一定会变成喜剧 [01:14.376] 踊る軋むベッドで
在跳上去而发出声响的床上 [01:17.483] 笑い転げたままで
不断地笑着打滚 [01:21.961] ふざけた生活はつづくさ
这玩笑般的生活将会继续呀 [01:28.090] [01:31.296] 劣ってると 言われ育った
被以「你就是低人一等」的这种教育方式下教育长大 [01:33.904] このいかれた星で
在这颗疯狂的星球上 [01:36.897] 普通のふりをして 気づいた
我装作若无其事 却也察觉到了 [01:42.874] 誰が決めつけた
是谁擅自决定了 [01:46.819] 私の光はただ此処にあった
我的光芒只能留在这里 [01:54.103] [01:54.630] あの日ほどけた
那天解开的 [01:57.144] 淡い呪いに
那淡淡的诅咒 [01:59.914] 心からのさよならを
我打从心底对它道别 [02:05.293] [02:05.582] 顔上げて帰ろうか
抬起头一起回家吧 [02:07.759] 咲き誇る花々
看看绚丽绽放的花儿们 [02:10.249] 「こんな綺麗なんだ」って
「竟然是如此漂亮的呀」 [02:13.333] 君と話したかったんだ
我好想告诉你 和你说说话 [02:17.049] どんな日も
无论是怎样的日子 [02:18.811] 君といる奇跡を
有你同在就会发生奇迹 [02:21.251] 命繫ぐキッチンで
在延续着彼此生活的厨房 [02:24.268] 伝えきれないままで
虽然没办法好好地完全传达我的心情 [02:28.719] ふざけた生活はつづく
但我们会继续过着这样子欢乐的日常 [02:34.405] [02:35.164] 仕事明けに
下班后 [02:36.727] 歩む共に
一起散步回家 [02:40.051] 朝陽が登るわ ああ
看着东升的朝阳 啊啊 [02:44.787] ありがとうでは
感谢已经不足以 [02:47.594] 足りないから
表达我的心情 [02:50.393] 手を繋ぎ
所以牵起了你的手 [02:55.351] [02:55.991] さあうちに帰ろうか
来 回家吧 [02:58.985] 今日は何食べようか
今天要吃些什么呢 [03:00.916] 「こんなことがあった」って
「今天发生了这些事」这样说着 [03:03.696] 君と話したかったんだ
好想跟你说说话啊 [03:07.793] いつの日も
不久的将来也 [03:09.034] 君となら喜劇よ
如果对象是你的话一定会变成喜剧 [03:11.744] 踊る軋むベッドで
在跳上去而发出声响的床上 [03:14.495] 笑い転げたままで
不断地笑着打滚 [03:18.387] [03:18.619] 永遠を探そうか
一起去找找看永远吧 [03:19.975] できるだけ暮らそうか
让我们尽可能地一起生活吧 [03:22.528] どんなことがあったって
无论发生什么事情 [03:25.426] 君と話したかったんだ
我都好想告诉你 跟你说说话 [03:29.383] いつまでも
无论到何时 [03:30.851] 君となら喜劇よ
如果对象是你的话一定会变成喜剧 [03:33.458] 分かち合えた日々に
同甘共苦的日常中 [03:36.283] 笑い転げた先に
在彼此笑到气喘之前 [03:40.216] ふざけた生活はつづくさ
这样欢乐打闹的生活会继续下去呢(译者:奔三野郎)
彼此互相竞争到近乎毁灭 [00:05.237] このお茶目な星で
在这颗令人又恨又爱的星球上 [00:08.551] 生まれ落ちた日から よそ者
从诞生的日子开始 始终是个外人 [00:14.127] 涙枯れ果てた
泪已流干 [00:17.802] 帰りゆく場所は夢の中
我的归处只在梦中 [00:24.746] [00:24.999] 零れ落ちた 先で出会った
在脱离原本所在的彼方和你相遇 [00:27.118] ただ秘密を抱え
我守着秘密 [00:30.110] 普通のふりをした あなたと
和你一起 过着如若无其事的日常 [00:35.987] 探し諦めた
我放弃了寻找 [00:39.490] 私の居場所は作るものだった
因为我的容身之处得自己创造 [00:47.180] [00:47.479] あの日交わした
那天我和你缔下了 [00:50.360] 血に勝るもの
浓于血的 [00:53.093] 心たちの契約を
心与心的契约 [00:58.542] [00:58.798] 手を繋ぎ帰ろうか
牵着手回家吧 [01:01.179] 今日は何食べようか
今天要吃些什么呢 [01:03.579] 「こんなことがあった」って
「今天发生了这些事」这样说着 [01:06.590] 君と話したかったんだ
好想跟你说说话啊 [01:10.193] いつの日も
不久的将来也 [01:11.826] 君となら喜劇よ
如果对象是你的话一定会变成喜剧 [01:14.376] 踊る軋むベッドで
在跳上去而发出声响的床上 [01:17.483] 笑い転げたままで
不断地笑着打滚 [01:21.961] ふざけた生活はつづくさ
这玩笑般的生活将会继续呀 [01:28.090] [01:31.296] 劣ってると 言われ育った
被以「你就是低人一等」的这种教育方式下教育长大 [01:33.904] このいかれた星で
在这颗疯狂的星球上 [01:36.897] 普通のふりをして 気づいた
我装作若无其事 却也察觉到了 [01:42.874] 誰が決めつけた
是谁擅自决定了 [01:46.819] 私の光はただ此処にあった
我的光芒只能留在这里 [01:54.103] [01:54.630] あの日ほどけた
那天解开的 [01:57.144] 淡い呪いに
那淡淡的诅咒 [01:59.914] 心からのさよならを
我打从心底对它道别 [02:05.293] [02:05.582] 顔上げて帰ろうか
抬起头一起回家吧 [02:07.759] 咲き誇る花々
看看绚丽绽放的花儿们 [02:10.249] 「こんな綺麗なんだ」って
「竟然是如此漂亮的呀」 [02:13.333] 君と話したかったんだ
我好想告诉你 和你说说话 [02:17.049] どんな日も
无论是怎样的日子 [02:18.811] 君といる奇跡を
有你同在就会发生奇迹 [02:21.251] 命繫ぐキッチンで
在延续着彼此生活的厨房 [02:24.268] 伝えきれないままで
虽然没办法好好地完全传达我的心情 [02:28.719] ふざけた生活はつづく
但我们会继续过着这样子欢乐的日常 [02:34.405] [02:35.164] 仕事明けに
下班后 [02:36.727] 歩む共に
一起散步回家 [02:40.051] 朝陽が登るわ ああ
看着东升的朝阳 啊啊 [02:44.787] ありがとうでは
感谢已经不足以 [02:47.594] 足りないから
表达我的心情 [02:50.393] 手を繋ぎ
所以牵起了你的手 [02:55.351] [02:55.991] さあうちに帰ろうか
来 回家吧 [02:58.985] 今日は何食べようか
今天要吃些什么呢 [03:00.916] 「こんなことがあった」って
「今天发生了这些事」这样说着 [03:03.696] 君と話したかったんだ
好想跟你说说话啊 [03:07.793] いつの日も
不久的将来也 [03:09.034] 君となら喜劇よ
如果对象是你的话一定会变成喜剧 [03:11.744] 踊る軋むベッドで
在跳上去而发出声响的床上 [03:14.495] 笑い転げたままで
不断地笑着打滚 [03:18.387] [03:18.619] 永遠を探そうか
一起去找找看永远吧 [03:19.975] できるだけ暮らそうか
让我们尽可能地一起生活吧 [03:22.528] どんなことがあったって
无论发生什么事情 [03:25.426] 君と話したかったんだ
我都好想告诉你 跟你说说话 [03:29.383] いつまでも
无论到何时 [03:30.851] 君となら喜劇よ
如果对象是你的话一定会变成喜剧 [03:33.458] 分かち合えた日々に
同甘共苦的日常中 [03:36.283] 笑い転げた先に
在彼此笑到气喘之前 [03:40.216] ふざけた生活はつづくさ
这样欢乐打闹的生活会继续下去呢(译者:奔三野郎)