星が降るユメ-藍井エイルmp3下载无损flac下载
星が降るユメ-藍井エイル在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Eir
[00:01.00] 作曲 : TAMATE BOX
[00:20.64]時が流れるたび
一个人的思念 [00:23.94]繰り返されていくのは
与我心中的思念 [00:27.85]誰かの思い 僕の中の想い
彼此相遇 又再度离别 [00:31.33]出会って また離れていく
这样随着时光流逝 不断地循环往复 [00:35.92]眠り夢の中は
深眠的梦境中 [00:39.47]懐かしさで溢れて
满是怀念的感觉 [00:43.51]隙間ひとつ みつからないくらい
就连一丝空隙 也寻找不出那般 [00:46.86]想い出 重ねてきた
层层回忆 堆叠至今 [00:50.47]躓き転ぶことが怖くて
害怕跌倒后一蹶不振 [00:55.24]歩けなくなった時は
不敢迈步前行之时 [00:59.22]君のこと 思い出して
你的身影 浮现在我脑海 [01:02.82]勇気に変えたい
但愿能化作我的勇气 [01:07.49]そうして
于是 [01:09.55]ぼくは今日もまた生きていくよ
今天 我依然活在这世间 [01:12.84]優しい過去と 記憶を抱いて
拥怀那温馨的过去与记忆 [01:17.19]選び続けた 分かれ道だって
尽管今后会不断地 在岔路口作出抉择 [01:20.73]間違いなんて きっと無いはず
也一定不会走向 错误道路的 [01:24.59]全てが繋がるストーリー
一切都环环相扣的故事 [01:29.31] [01:32.36]退屈な 連鎖に
令人厌烦的连锁 [01:35.65]意味はひとつも無くて
根本是毫无意义 [01:39.52]心にある 小さな隙間が
心中留存的微小空隙 [01:43.06]いつでも 虚しかった
无论何时都是如此空虚 [01:46.61]泥だらけのあの儚い君が
那个泥泞不堪 十分虚弱的你 [01:51.34]不器用にも生きていく
虽说有些愚笨 却努力地活着 [01:55.25]温もりにひとつひとつ
尽管我察觉到了 [01:58.92]気付かされながら
那温情中的点点滴滴 [02:03.52]そうして
于是 [02:05.14]君と今日もまた生きているよ
今天 我依然活在这世间 [02:08.50]息をしてる意味を見つけて
去寻找我生命的意义 [02:12.86]笑い合えた時間の分だけ
当我们一起欢笑之时 [02:16.16]悲しい影は そっと寄り添う
悲痛的暗影 也在悄然临近 [02:20.19]わかってたつもりだったのに
我本应是知道这些的 [02:24.73] [02:45.57]何かを奪ってしまったら
如果将某物夺走 [02:49.24]大事なものが奪われる
同样也会失去真爱之物 [02:53.09]気づくのが遅すぎた
当我察觉之时 一切都来不及了 [02:56.95]星が消えていく
星光 正逐渐消散 [03:01.43]そうして
于是 [03:03.54]ぼくは今日もまだ生きていくよ
今天 我依然活在这世间 [03:07.33]優しい君の 記憶を抱いて
拥怀你温情的记忆 [03:11.62]失くした分だけ拾い集めてく
将失去的部分 一点一点收集起来 [03:15.10]海の向こう 星が降る日に
将这一切 都托付给 [03:19.08]全て託して
流星划过大海彼岸的那天 [03:21.50]生きる事にしがみつくことを
为了生活 竭力咬紧牙关 [03:24.80]誰も笑う事は出来ないでしょう
根本不会有人去嘲笑这份坚毅吧? [03:29.14]二人が過ごした日々がずっと
只愿我们携手度过的岁月 [03:32.57]悲しい過去に ならないように
永远不会陷入悲伤的过去 [03:36.73]星が降る夜のストーリー
那个流星划过夜空的故事...
一个人的思念 [00:23.94]繰り返されていくのは
与我心中的思念 [00:27.85]誰かの思い 僕の中の想い
彼此相遇 又再度离别 [00:31.33]出会って また離れていく
这样随着时光流逝 不断地循环往复 [00:35.92]眠り夢の中は
深眠的梦境中 [00:39.47]懐かしさで溢れて
满是怀念的感觉 [00:43.51]隙間ひとつ みつからないくらい
就连一丝空隙 也寻找不出那般 [00:46.86]想い出 重ねてきた
层层回忆 堆叠至今 [00:50.47]躓き転ぶことが怖くて
害怕跌倒后一蹶不振 [00:55.24]歩けなくなった時は
不敢迈步前行之时 [00:59.22]君のこと 思い出して
你的身影 浮现在我脑海 [01:02.82]勇気に変えたい
但愿能化作我的勇气 [01:07.49]そうして
于是 [01:09.55]ぼくは今日もまた生きていくよ
今天 我依然活在这世间 [01:12.84]優しい過去と 記憶を抱いて
拥怀那温馨的过去与记忆 [01:17.19]選び続けた 分かれ道だって
尽管今后会不断地 在岔路口作出抉择 [01:20.73]間違いなんて きっと無いはず
也一定不会走向 错误道路的 [01:24.59]全てが繋がるストーリー
一切都环环相扣的故事 [01:29.31] [01:32.36]退屈な 連鎖に
令人厌烦的连锁 [01:35.65]意味はひとつも無くて
根本是毫无意义 [01:39.52]心にある 小さな隙間が
心中留存的微小空隙 [01:43.06]いつでも 虚しかった
无论何时都是如此空虚 [01:46.61]泥だらけのあの儚い君が
那个泥泞不堪 十分虚弱的你 [01:51.34]不器用にも生きていく
虽说有些愚笨 却努力地活着 [01:55.25]温もりにひとつひとつ
尽管我察觉到了 [01:58.92]気付かされながら
那温情中的点点滴滴 [02:03.52]そうして
于是 [02:05.14]君と今日もまた生きているよ
今天 我依然活在这世间 [02:08.50]息をしてる意味を見つけて
去寻找我生命的意义 [02:12.86]笑い合えた時間の分だけ
当我们一起欢笑之时 [02:16.16]悲しい影は そっと寄り添う
悲痛的暗影 也在悄然临近 [02:20.19]わかってたつもりだったのに
我本应是知道这些的 [02:24.73] [02:45.57]何かを奪ってしまったら
如果将某物夺走 [02:49.24]大事なものが奪われる
同样也会失去真爱之物 [02:53.09]気づくのが遅すぎた
当我察觉之时 一切都来不及了 [02:56.95]星が消えていく
星光 正逐渐消散 [03:01.43]そうして
于是 [03:03.54]ぼくは今日もまだ生きていくよ
今天 我依然活在这世间 [03:07.33]優しい君の 記憶を抱いて
拥怀你温情的记忆 [03:11.62]失くした分だけ拾い集めてく
将失去的部分 一点一点收集起来 [03:15.10]海の向こう 星が降る日に
将这一切 都托付给 [03:19.08]全て託して
流星划过大海彼岸的那天 [03:21.50]生きる事にしがみつくことを
为了生活 竭力咬紧牙关 [03:24.80]誰も笑う事は出来ないでしょう
根本不会有人去嘲笑这份坚毅吧? [03:29.14]二人が過ごした日々がずっと
只愿我们携手度过的岁月 [03:32.57]悲しい過去に ならないように
永远不会陷入悲伤的过去 [03:36.73]星が降る夜のストーリー
那个流星划过夜空的故事...