月を追う真夜中-藍井エイルmp3下载无损flac下载
月を追う真夜中-藍井エイル在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Eir
[00:01.000] 作曲 : 重永亮介
[00:11.490] 光る月 夜に浮かんで
明月在夜空中高悬 [00:16.307] 黒い影に隠れて消えた
被一片黑影覆盖 从而隐去了身形 [00:20.996] 目を伏せた時に見える世界は
闭上双眼时 得以望见的世界 [00:26.456] 偽物の夢で溢れる
竟充斥着虚假的幻梦 [00:30.720] [00:31.720] ふたりで一緒に歩いた
你我一同携手走过的 [00:36.813] いつまでも続くはずだった道が
这条永无止境的道路 [00:41.711] もしも壊れたら
如果不再完好的话... [00:45.093] [00:45.883] 気付いてよ
快察觉到吧! [00:47.190] 大切な君へ届けたい愛
我想为珍重的你 传达心中的爱 [00:52.074] 君の嘘も幻も受け止めたい
心甘情愿 接受你的谎言与无常 [00:57.582] 欠けてしまったものだってすぐに
尽管依然有所残缺 [01:02.701] また集められるさ
很快还会再次补全 [01:07.902] 偽りだとしても
就算这一切都是假象 [01:15.371] [01:20.798] 赤い月 夜を照らして
绯红之月 照亮夜空 [01:25.502] 黒い影を作って笑う
生出黑影 似在讥笑 [01:30.332] 誰かの願いが 痛みに変わる
不知何人的愿望 会转化为悲痛 [01:35.774] 歯車が時を動かす
齿轮 推动时间的流逝 [01:39.931] [01:41.104] 私に何一つなくても
虽然我一无所有 [01:46.062] 君が笑う日を愛しく思うから
但仍然沉醉于 你露出笑容的那一天 [01:51.058] 記憶よ 消えないで
我的记忆 请不要就此消失 [01:54.723] [01:55.343] 気付いてよ
快察觉到吧 [01:56.565] 優しい人で溢れてる現実
一片仅由温柔的人构成的现实 [02:01.380] 誰一人代わりなんていないから
没有任何人可以将其取代 [02:05.691] [02:06.926] 例え月が消えてしまっても ほら
你看 就算月亮消失不见 [02:12.000] 星が輝くから
繁星却仍在闪耀啊 [02:17.110] 偽りだとしても
就算这一切都是假象 [02:26.432] [02:29.994] 寄り添った肩 君の体温
依偎在你的肩上 感受你的体温 [02:34.845] ずっと見てきた今までが
虽说这幅画面 我一直看到了现在 [02:40.235] 涙で終わらないように
为了不让泪水干涸 [02:45.148] 私は私を信じていたい
我决心要相信自己 [02:52.053] [03:04.716] 気付いたよ
快察觉到吧 [03:05.797] 大切な君が届けてた愛
想为我珍重的你 传达心中的爱 [03:10.672] その願いがどうか叶いますように
但愿那份心愿 终将得以实现 [03:16.098] 壊れてしまいそうだった夜がまた
分崩离析般的夜幕 将再度 [03:21.346] 朝と手を繋いだ
与朝阳牵起双手 [03:25.293] [03:25.769] もう 真夜中は月を追いかけない
再也不会 在深夜之中到处追寻月亮 [03:31.210] 一人背負いこまなくても良いんだよ
也不必再 独自一人承受这一切了 [03:36.707] 空白だったこの心だって
就连这空白许久的内心 [03:41.855] 思い出で溢れた
也充满了昔日回忆 [03:46.968] きっとこれが答えだよ
这一定就是 我所要的答案吧 [03:55.441]
明月在夜空中高悬 [00:16.307] 黒い影に隠れて消えた
被一片黑影覆盖 从而隐去了身形 [00:20.996] 目を伏せた時に見える世界は
闭上双眼时 得以望见的世界 [00:26.456] 偽物の夢で溢れる
竟充斥着虚假的幻梦 [00:30.720] [00:31.720] ふたりで一緒に歩いた
你我一同携手走过的 [00:36.813] いつまでも続くはずだった道が
这条永无止境的道路 [00:41.711] もしも壊れたら
如果不再完好的话... [00:45.093] [00:45.883] 気付いてよ
快察觉到吧! [00:47.190] 大切な君へ届けたい愛
我想为珍重的你 传达心中的爱 [00:52.074] 君の嘘も幻も受け止めたい
心甘情愿 接受你的谎言与无常 [00:57.582] 欠けてしまったものだってすぐに
尽管依然有所残缺 [01:02.701] また集められるさ
很快还会再次补全 [01:07.902] 偽りだとしても
就算这一切都是假象 [01:15.371] [01:20.798] 赤い月 夜を照らして
绯红之月 照亮夜空 [01:25.502] 黒い影を作って笑う
生出黑影 似在讥笑 [01:30.332] 誰かの願いが 痛みに変わる
不知何人的愿望 会转化为悲痛 [01:35.774] 歯車が時を動かす
齿轮 推动时间的流逝 [01:39.931] [01:41.104] 私に何一つなくても
虽然我一无所有 [01:46.062] 君が笑う日を愛しく思うから
但仍然沉醉于 你露出笑容的那一天 [01:51.058] 記憶よ 消えないで
我的记忆 请不要就此消失 [01:54.723] [01:55.343] 気付いてよ
快察觉到吧 [01:56.565] 優しい人で溢れてる現実
一片仅由温柔的人构成的现实 [02:01.380] 誰一人代わりなんていないから
没有任何人可以将其取代 [02:05.691] [02:06.926] 例え月が消えてしまっても ほら
你看 就算月亮消失不见 [02:12.000] 星が輝くから
繁星却仍在闪耀啊 [02:17.110] 偽りだとしても
就算这一切都是假象 [02:26.432] [02:29.994] 寄り添った肩 君の体温
依偎在你的肩上 感受你的体温 [02:34.845] ずっと見てきた今までが
虽说这幅画面 我一直看到了现在 [02:40.235] 涙で終わらないように
为了不让泪水干涸 [02:45.148] 私は私を信じていたい
我决心要相信自己 [02:52.053] [03:04.716] 気付いたよ
快察觉到吧 [03:05.797] 大切な君が届けてた愛
想为我珍重的你 传达心中的爱 [03:10.672] その願いがどうか叶いますように
但愿那份心愿 终将得以实现 [03:16.098] 壊れてしまいそうだった夜がまた
分崩离析般的夜幕 将再度 [03:21.346] 朝と手を繋いだ
与朝阳牵起双手 [03:25.293] [03:25.769] もう 真夜中は月を追いかけない
再也不会 在深夜之中到处追寻月亮 [03:31.210] 一人背負いこまなくても良いんだよ
也不必再 独自一人承受这一切了 [03:36.707] 空白だったこの心だって
就连这空白许久的内心 [03:41.855] 思い出で溢れた
也充满了昔日回忆 [03:46.968] きっとこれが答えだよ
这一定就是 我所要的答案吧 [03:55.441]