夜もすがら君想ふ (Cover)-小純マアメmp3下载无损flac下载
夜もすがら君想ふ (Cover)-小純マアメ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 西沢さんP
[00:01.000] 作曲 : 西沢さんP
[00:15.060]僕が生まれる前よりも
像是从我诞生前的 [00:18.060]ずっと昔から続くように
很久以前延续至今似的 [00:21.310]そういつも傷付け合って
总是那样彼此伤害 [00:23.992]また愛し合うのさ
然后又再彼此相爱 [00:26.743] [00:27.939]結婚や仕事のトークにまた
虽然对结婚或工作等对话 [00:31.190]ちょっと疲れてたとしても
又再感到疲累也好 [00:34.440]そう僕も他人事なんかじゃない、
但我的事并不是他人的事, [00:37.636]わかってるのさ
你懂的吧 [00:39.636] [00:40.386]明けない夜は無いと
“没有永远的黑夜” [00:43.136]夜明け前がただ暗いと
“但在天明之前只有黑暗” [00:46.385]この先に待つ明日が
在未来等待着的明天 [00:48.326]そんなに輝くもんかなぁ?
是如此闪耀的东西吗? [00:51.576] [00:52.826]今 I Love Youで始まる僕らを
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 [00:57.078]もっと照らしてくれよ
更加闪烁地照耀吧 [00:59.529]変わらない愛や希望の類いもまだ
我仍想要试着去相信 [01:03.529]信じてみたいのさ
永恒不变的爱或希望之类的事物 [01:05.228] [01:05.670]ほらI Miss Youって諦めムードでも
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 [01:10.108]wow 蹴飛ばして行けよ
wow 亦一脚踢开向前走吧 [01:12.608]時代柄暗い話題が街行けど、
即使与时代不合的话题流经大街小巷, [01:16.608]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [01:20.366] [01:32.694]僕が取るに足らぬ事で
我总是为不值一提的小事 [01:35.943]いつも悩んだりしてるのは
而烦恼不已 [01:39.193]言っちゃえばアダムとイヴから
但要说的话从夏当与夏娃起 [01:41.884]もう決まってたのさ
就已决定好了的吧 [01:44.384] [01:45.134]なんとなく恋に落ちて
不意之间堕入爱河 [01:48.134]いつの間にか本気だって
不知不觉地认真起来 [01:51.340]張り裂けそうな胸の奥を
但像是快要撕裂的内心深处 [01:53.532]打ち明けなくっちゃな
不对你坦率倾诉可不行呢 [01:56.282] [01:57.726]今 I Love Youで始まる僕らを
现在 请让因一句I Love You而开始的我们 [02:01.913]もっと満たしてくれよ
感到更加的满足吧 [02:04.413]イメージ通りには運ばぬ物としても
即使是不如我想像中的事物 [02:08.354]信じてみたいのさ
也想要试着去相信呢 [02:10.107] [02:10.607]ほらI Miss Youって賞味期限がある
看吧 I Miss You这句话是有保质期的 [02:14.854]Oh Yes 急かしてくれよ
Oh Yes 给我赶急起来吧 [02:17.354]時代柄暗い未来が待ち受けど、
即使等待着不合时代的未来, [02:21.297]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [02:23.180] [02:24.680]ああどうか夜明けまで
啊啊拜托了想要听着你的声音 [02:26.931]君の声が聞きたい
直到天亮 [02:30.877] [02:34.320]いつの時代も代わり映えしなくてさ
不论是哪个时代亦不会改变的啊 [02:41.013]僕ら同じ事で悩んだり、
明明我们是因同样的事而烦恼, [02:44.763]悲しんだり、
而悲伤, [02:46.513]笑ったりしてんのにな
而欢笑的啊 [02:49.455]解り合うのはそう簡単じゃない
但互相理解却不是那么的容易 [02:52.953]ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく
仅是如此与你心心相连,不断重复 [02:57.890] [02:58.390]今 I Love Youで始まる僕らを
现在 请让因一句I Love You而开始的我们 [03:02.640]もっと照らしてくれよ
感到更加的满足吧 [03:05.140]変わらない愛や希望の類いもまだ
我仍想要试着去相信 [03:09.140]信じてみたいのさ
永恒不变的爱或希望之类的事物 [03:10.889] [03:11.640]ほらI Miss Youって諦めムードでも
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 [03:15.640]wow 蹴飛ばして行けよ
wow 亦一脚踢开向前走吧 [03:18.140]時代柄暗い話題が街行けど、
即使不合时代的话题流经大街小巷, [03:22.140]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [03:24.841] [03:25.341]僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように
像是从我诞生前的很久以前延续至今似的 [03:31.841]そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ
总是那样彼此伤害然后又再彼此相爱 [03:39.341]
像是从我诞生前的 [00:18.060]ずっと昔から続くように
很久以前延续至今似的 [00:21.310]そういつも傷付け合って
总是那样彼此伤害 [00:23.992]また愛し合うのさ
然后又再彼此相爱 [00:26.743] [00:27.939]結婚や仕事のトークにまた
虽然对结婚或工作等对话 [00:31.190]ちょっと疲れてたとしても
又再感到疲累也好 [00:34.440]そう僕も他人事なんかじゃない、
但我的事并不是他人的事, [00:37.636]わかってるのさ
你懂的吧 [00:39.636] [00:40.386]明けない夜は無いと
“没有永远的黑夜” [00:43.136]夜明け前がただ暗いと
“但在天明之前只有黑暗” [00:46.385]この先に待つ明日が
在未来等待着的明天 [00:48.326]そんなに輝くもんかなぁ?
是如此闪耀的东西吗? [00:51.576] [00:52.826]今 I Love Youで始まる僕らを
现在 请对因一句I Love You而开始的我们 [00:57.078]もっと照らしてくれよ
更加闪烁地照耀吧 [00:59.529]変わらない愛や希望の類いもまだ
我仍想要试着去相信 [01:03.529]信じてみたいのさ
永恒不变的爱或希望之类的事物 [01:05.228] [01:05.670]ほらI Miss Youって諦めムードでも
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 [01:10.108]wow 蹴飛ばして行けよ
wow 亦一脚踢开向前走吧 [01:12.608]時代柄暗い話題が街行けど、
即使与时代不合的话题流经大街小巷, [01:16.608]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [01:20.366] [01:32.694]僕が取るに足らぬ事で
我总是为不值一提的小事 [01:35.943]いつも悩んだりしてるのは
而烦恼不已 [01:39.193]言っちゃえばアダムとイヴから
但要说的话从夏当与夏娃起 [01:41.884]もう決まってたのさ
就已决定好了的吧 [01:44.384] [01:45.134]なんとなく恋に落ちて
不意之间堕入爱河 [01:48.134]いつの間にか本気だって
不知不觉地认真起来 [01:51.340]張り裂けそうな胸の奥を
但像是快要撕裂的内心深处 [01:53.532]打ち明けなくっちゃな
不对你坦率倾诉可不行呢 [01:56.282] [01:57.726]今 I Love Youで始まる僕らを
现在 请让因一句I Love You而开始的我们 [02:01.913]もっと満たしてくれよ
感到更加的满足吧 [02:04.413]イメージ通りには運ばぬ物としても
即使是不如我想像中的事物 [02:08.354]信じてみたいのさ
也想要试着去相信呢 [02:10.107] [02:10.607]ほらI Miss Youって賞味期限がある
看吧 I Miss You这句话是有保质期的 [02:14.854]Oh Yes 急かしてくれよ
Oh Yes 给我赶急起来吧 [02:17.354]時代柄暗い未来が待ち受けど、
即使等待着不合时代的未来, [02:21.297]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [02:23.180] [02:24.680]ああどうか夜明けまで
啊啊拜托了想要听着你的声音 [02:26.931]君の声が聞きたい
直到天亮 [02:30.877] [02:34.320]いつの時代も代わり映えしなくてさ
不论是哪个时代亦不会改变的啊 [02:41.013]僕ら同じ事で悩んだり、
明明我们是因同样的事而烦恼, [02:44.763]悲しんだり、
而悲伤, [02:46.513]笑ったりしてんのにな
而欢笑的啊 [02:49.455]解り合うのはそう簡単じゃない
但互相理解却不是那么的容易 [02:52.953]ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく
仅是如此与你心心相连,不断重复 [02:57.890] [02:58.390]今 I Love Youで始まる僕らを
现在 请让因一句I Love You而开始的我们 [03:02.640]もっと照らしてくれよ
感到更加的满足吧 [03:05.140]変わらない愛や希望の類いもまだ
我仍想要试着去相信 [03:09.140]信じてみたいのさ
永恒不变的爱或希望之类的事物 [03:10.889] [03:11.640]ほらI Miss Youって諦めムードでも
看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情 [03:15.640]wow 蹴飛ばして行けよ
wow 亦一脚踢开向前走吧 [03:18.140]時代柄暗い話題が街行けど、
即使不合时代的话题流经大街小巷, [03:22.140]愛を謳う
却亦会歌颂恋爱 [03:24.841] [03:25.341]僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように
像是从我诞生前的很久以前延续至今似的 [03:31.841]そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ
总是那样彼此伤害然后又再彼此相爱 [03:39.341]