Fever Dream-The One AM Radiomp3下载无损flac下载
Fever Dream-The One AM Radio在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Hrishikesh Hirway
[00:15]Dry brush waits for a spark
枯丛渴望火花 [00:22]To be transformed
只为转化 [00:30]Flames bright and true that would burn all night through
火焰真实而明亮 燃烧彻夜 [00:38]To be reborn
重生 [00:45]Is all that it wants
是它所渴望的 [00:49]But as days stretch, the thought starts to haunt
然而日子渐渐过去,它的想法开始动摇 [00:55]That no spark will fly
没有飞扬的火花 [01:10]Were you left here for dust, rust, and wind
只有无尽的尘土、腐蚀与凌冽的寒风 [01:25]Not knowing just what kind of trouble you're in?
殊不知你已陷入困境? [01:40]While something still stirs and yearns
当你还夹杂在渴望与躁动不安的时候 [01:51]You can still feel the burn
你仍旧能感受到那份炽热 [02:01]You've lost how days brought you here
但至此你已然迷茫 [02:08]To stand stranded again
无助喷涌而出 [02:16]Speaking in tongues
言薄之力 [02:20]With no breath in your lungs
肺不成喘 [02:23]And calling out
肆意呼唤 [02:31]But the names all get caught
却无言可诉 [02:35]Just as you once knew but now forgot what you've been looking for
就像你在苦苦寻找那曾记得的东西现已然忘却 [02:55]Was it to or from someone
那你一路上所走过的路 [03:11]That all this time you've been on the run?
到底是面向还是逃离? [03:26]Or once again, has your memory been wrong
或是这一切只是你的臆想 [03:36]And you've been alone all
你始终是孤身一人
枯丛渴望火花 [00:22]To be transformed
只为转化 [00:30]Flames bright and true that would burn all night through
火焰真实而明亮 燃烧彻夜 [00:38]To be reborn
重生 [00:45]Is all that it wants
是它所渴望的 [00:49]But as days stretch, the thought starts to haunt
然而日子渐渐过去,它的想法开始动摇 [00:55]That no spark will fly
没有飞扬的火花 [01:10]Were you left here for dust, rust, and wind
只有无尽的尘土、腐蚀与凌冽的寒风 [01:25]Not knowing just what kind of trouble you're in?
殊不知你已陷入困境? [01:40]While something still stirs and yearns
当你还夹杂在渴望与躁动不安的时候 [01:51]You can still feel the burn
你仍旧能感受到那份炽热 [02:01]You've lost how days brought you here
但至此你已然迷茫 [02:08]To stand stranded again
无助喷涌而出 [02:16]Speaking in tongues
言薄之力 [02:20]With no breath in your lungs
肺不成喘 [02:23]And calling out
肆意呼唤 [02:31]But the names all get caught
却无言可诉 [02:35]Just as you once knew but now forgot what you've been looking for
就像你在苦苦寻找那曾记得的东西现已然忘却 [02:55]Was it to or from someone
那你一路上所走过的路 [03:11]That all this time you've been on the run?
到底是面向还是逃离? [03:26]Or once again, has your memory been wrong
或是这一切只是你的臆想 [03:36]And you've been alone all
你始终是孤身一人