高嶺の花子さん-back numbermp3下载无损flac下载
高嶺の花子さん-back number在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 清水依与吏
[00:00.200] 作曲 : 清水依与吏
[00:00.400]
[00:39.212] 君から見た僕はきっと
在你的眼中 我肯定 [00:46.405] ただの友達の友達
只不过是朋友的朋友 [00:53.542] たかが知人Bにむけられた
对着只能算得上朋友B的人 [00:59.206] 笑顔があれならもう 恐ろしい人だ
也能露出那样的笑容 你真是个可怕的人啊 [01:06.718] [01:07.309] 君を惚れさせる 黒魔術は知らないし
能让你爱上的那种黑魔法 我根本不会啊 [01:13.318] 海に誘う勇気も車もない
没有勇气约你去海边 连车也没有 [01:17.532] でも見たい となりで目覚めて
但是多希望能看见你在身边醒来 [01:21.524] おはようと笑う君を
然后笑着跟我说早安 [01:24.276] 会いたいんだ 今すぐその角から
好想见你啊 你会不会马上从某个角落 [01:28.747] 飛び出してきてくれないか
飞奔出来 出现在我面前 [01:32.038] 夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的妖怪带着 来到我的身边 [01:37.996] 生まれた星のもとが 違くたって
即使我们诞生于完全不同的星球 [01:41.844] 偶然と夏の魔法とやらの力で
但能不能因为偶然因素和夏日魔法的加成 [01:47.001] 僕のものに なるわけないか
而让你属于我呢 啊 不太可能吧 [01:56.664] [02:06.280] 君の恋人になる人は
能成为你的恋人的人 [02:13.445] モデルみたいな人なんだろう
大概会是模特一样的人吧 [02:20.179] そいつはきっと 君よりも年上で
那家伙应该年级比你大一些 [02:26.413] 焼けた肌がよく似合う 洋楽好きな人だ
是个喜欢西洋乐 适合黝黑肌肤的人 [02:33.160] [02:33.920] キスをするときも 君は背伸びしている
接吻的时候 你会踮起脚尖 [02:40.219] 頭をなでられ君が笑います
被抚摸了脑袋的你露出微笑 [02:44.594] 駄目だ何ひとつ 勝ってない
不行啊 根本赢不了 [02:48.597] いや待てよ そいつ誰だ
诶 等等 那家伙是谁啊 [02:51.246] 会いたいんだ 今すぐその角から
好想见你啊 你会不会马上从某个角落 [02:55.485] 飛び出してきてくれないか
飞奔出来 出现在我面前 [02:59.023] 夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的妖怪带着 来到我的身边 [03:04.890] 君が他の誰を 気になっていたって
纵使你对某个人产生了好感 [03:08.705] 偶然とアブラカタブラな力で
但能不能因为偶然因素和不知名魔法的加成 [03:13.801] 僕のものに
而让你属于我呢 [03:18.339] [03:20.821] この胸の 焦りに身を任せ
任由心中的焦虑支配身体 [03:25.923] 君のとこへ走ったとして 実は僕の方が
朝着你的方向狂奔而去 其实我才是 [03:32.817] 悪い意味で 夏の魔法的なもので
在某种消极的意义上 中了夏日魔法吧 [03:39.442] 舞い上がってましたって 怖すぎる
满心欢喜 近乎可怕般地 [03:44.080] オチばかり浮かんできて
不停在脑海中播放我们可能的结局 [03:46.841] 真夏の空の下で 震えながら
在盛夏的天空下颤抖着 [03:51.054] 君の事を考えます
暗自臆想着你 [03:54.512] 好きなアイスの味はきっと
你最喜欢的冰淇淋口味一定是... [04:00.517] 会いたいんだ 今すぐその角から
好想见你啊 你会不会马上从某个角落 [04:04.859] 飛び出してきてくれないか
飞奔出来 出现在我面前 [04:08.364] 夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的妖怪带着 来到我的身边 [04:14.439] 生まれた星のもとが違くたって
即使我们诞生于完全不同的星球 [04:18.312] 偶然と夏の魔法とやらの力で
但能不能因为偶然因素和夏日魔法的加成 [04:23.302] 僕のものに なるわけないか
而让你属于我呢 啊 不太可能吧 [04:34.876]
在你的眼中 我肯定 [00:46.405] ただの友達の友達
只不过是朋友的朋友 [00:53.542] たかが知人Bにむけられた
对着只能算得上朋友B的人 [00:59.206] 笑顔があれならもう 恐ろしい人だ
也能露出那样的笑容 你真是个可怕的人啊 [01:06.718] [01:07.309] 君を惚れさせる 黒魔術は知らないし
能让你爱上的那种黑魔法 我根本不会啊 [01:13.318] 海に誘う勇気も車もない
没有勇气约你去海边 连车也没有 [01:17.532] でも見たい となりで目覚めて
但是多希望能看见你在身边醒来 [01:21.524] おはようと笑う君を
然后笑着跟我说早安 [01:24.276] 会いたいんだ 今すぐその角から
好想见你啊 你会不会马上从某个角落 [01:28.747] 飛び出してきてくれないか
飞奔出来 出现在我面前 [01:32.038] 夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的妖怪带着 来到我的身边 [01:37.996] 生まれた星のもとが 違くたって
即使我们诞生于完全不同的星球 [01:41.844] 偶然と夏の魔法とやらの力で
但能不能因为偶然因素和夏日魔法的加成 [01:47.001] 僕のものに なるわけないか
而让你属于我呢 啊 不太可能吧 [01:56.664] [02:06.280] 君の恋人になる人は
能成为你的恋人的人 [02:13.445] モデルみたいな人なんだろう
大概会是模特一样的人吧 [02:20.179] そいつはきっと 君よりも年上で
那家伙应该年级比你大一些 [02:26.413] 焼けた肌がよく似合う 洋楽好きな人だ
是个喜欢西洋乐 适合黝黑肌肤的人 [02:33.160] [02:33.920] キスをするときも 君は背伸びしている
接吻的时候 你会踮起脚尖 [02:40.219] 頭をなでられ君が笑います
被抚摸了脑袋的你露出微笑 [02:44.594] 駄目だ何ひとつ 勝ってない
不行啊 根本赢不了 [02:48.597] いや待てよ そいつ誰だ
诶 等等 那家伙是谁啊 [02:51.246] 会いたいんだ 今すぐその角から
好想见你啊 你会不会马上从某个角落 [02:55.485] 飛び出してきてくれないか
飞奔出来 出现在我面前 [02:59.023] 夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的妖怪带着 来到我的身边 [03:04.890] 君が他の誰を 気になっていたって
纵使你对某个人产生了好感 [03:08.705] 偶然とアブラカタブラな力で
但能不能因为偶然因素和不知名魔法的加成 [03:13.801] 僕のものに
而让你属于我呢 [03:18.339] [03:20.821] この胸の 焦りに身を任せ
任由心中的焦虑支配身体 [03:25.923] 君のとこへ走ったとして 実は僕の方が
朝着你的方向狂奔而去 其实我才是 [03:32.817] 悪い意味で 夏の魔法的なもので
在某种消极的意义上 中了夏日魔法吧 [03:39.442] 舞い上がってましたって 怖すぎる
满心欢喜 近乎可怕般地 [03:44.080] オチばかり浮かんできて
不停在脑海中播放我们可能的结局 [03:46.841] 真夏の空の下で 震えながら
在盛夏的天空下颤抖着 [03:51.054] 君の事を考えます
暗自臆想着你 [03:54.512] 好きなアイスの味はきっと
你最喜欢的冰淇淋口味一定是... [04:00.517] 会いたいんだ 今すぐその角から
好想见你啊 你会不会马上从某个角落 [04:04.859] 飛び出してきてくれないか
飞奔出来 出现在我面前 [04:08.364] 夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的妖怪带着 来到我的身边 [04:14.439] 生まれた星のもとが違くたって
即使我们诞生于完全不同的星球 [04:18.312] 偶然と夏の魔法とやらの力で
但能不能因为偶然因素和夏日魔法的加成 [04:23.302] 僕のものに なるわけないか
而让你属于我呢 啊 不太可能吧 [04:34.876]