The Living Years-Mike + The Mechanicsmp3下载无损flac下载
The Living Years-Mike + The Mechanics在线试听免费歌词下载
每一代人 [00:34.68]Blames the one before
都将过错归咎于上一代 [00:39.53]And all of their frustrations
而他们的那些懊恼 [00:44.35]Come beating on your door
轻叩着你的门 [00:49.42]I know that i'm a prisoner
我知道我是个囚徒 [00:51.23]To all my father held so dear
被我父亲所珍视之物囚禁 [00:54.26]I know that i'm a hostage
我知道我是个人质 [00:56.00]To all his hopes and fears
被我父亲的希望和恐惧劫持 [00:58.68]I just wish i could have told him in the living years
我只希望我本能在他的风烛残年告诉他 [01:09.01]Crumpled bits of paper
那些褶皱的纸张 [01:13.76]Filled with imperfect thought
写满了不完美的想法 [01:18.52]Stilted conversations
不自然的交谈 [01:23.15]I'm afraid that's all we've got
恐怕是我们的仅存 [01:28.52]You say you just don't see it
你说道 你就是无法看透 [01:30.94]He says it's perfect sense
他说那是一种完美的感觉 [01:33.43]You just can't get agreement
你不能苟同 [01:35.89]In this present tense
毕竟已然如今 [01:38.09]We all talk a different language
我们用不同的语言交流 [01:41.01]Talking in defence
卸不去防备之心 [01:46.92]Say it loud, say it clear
大声地说出来 清楚地说出来 [01:56.78]You can listen as well as you hear
你可以用心体会那些话语 [02:06.64]It's too late when we die
待我们死去 那便为时已晚 [02:16.36]To admit we don't see eye to eye
去承认我们从未四目相对 [02:26.73]So we open up a quarrel
于是我们开始争吵 [02:31.58]Between the present and the past
争吵着曾经 争吵着现在 [02:36.41]We only sacrifice the future
我们将未来牺牲 [02:41.32]It's the bitterness that lasts
最终只剩苦涩蔓延 [02:46.94]So don't yield to the fortunes
勿因财富而让步 [02:49.37]You sometimes see as fate
有时命运亦是如此 [02:51.83]It may have a new perspective
它会带来一个全新的角度 [02:54.37]On a different day
在某一天 [02:56.30]And if you don't give up, and don't give in
只要你不放弃 你不屈服 [02:59.50]You may just be o.k.
一切都将安然无恙 [03:05.49]Say it loud, say it clear
大声地说出来 清楚地说出来 [03:15.19]You can listen as well as you hear
你可以用心体会那些话语 [03:25.07]It's too late when we die
待我们死去 那便为时已晚 [03:34.82]To admit we don't see eye to eye
去承认我们从未四目相对 [03:45.81]I wasn't there that morning
那天早上我并不在 [03:50.37]When my father passed away
我父亲离开的那个早上 [03:55.35]I didn't get to tell him
我没能和他道出 [04:00.05]All the things i had to say
我不得不说出口的话 [04:05.62]I think i caught his spirit
我想我捕捉到了他的灵魂 [04:07.91]Later that same year
就在晚些那年 [04:10.15]I'm sure i heard his echo
我确信我听到了他的回声 [04:12.42]In my baby's new born tears
回响在我新生儿的眼泪中 [04:14.94]I just wish i could have told him in the living years
我只希望我本能在他的风烛残年告诉他 [04:23.21]Say it loud, say it clear
大声地说出来 清楚地说出来 [04:33.81]You can listen as well as you hear
你可以用心体会那些话语 [04:43.39]It's too late when we die
待我们死去 那便为时已晚 [04:53.24]To admit we don't see eye to eye
去承认我们从未四目相对
The Living Years-Mike + The Mechanics热门评论
Get out of here, and never come back, but don't forget us. Tell our ghost story to your children. We will live forever, the '80s will never die.
呜呜呜看完了,今年的美恐也结束得太早了吧,不够看,让我们一起期待明年第十季吧!see you next year!
The 80's will never die,这季BGM用的太好了。越补美恐我收获的感动越来越多,这多少在意料之外。E9里,尤其是Montana小心翼翼的问Bobby:“他们是怎么看待80年代的?”我想着,我们这一代有一天也会这样忐忑的提问下一代的吧,努力生活着,去希望他们的回答别太糟糕。
记得最开始几季兰姨在的时候,都会提及母爱,这季结束让我看到了父爱。亲情好像都会在美恐中若隐若现[爱心]
最后一集把一整季都转回来,好棒。
80s多么美好啊,有一群人在纽约城里不屈地活出最好的姿态,也有一群人永远活在Camp Redwood,他们不曾被忘记,他们的故事永远会讲述下去,the 80's will never die。
我舅舅 爸爸 还有奶奶站在村口送我走
九集以来最温情的一次结局,短发的单思聪帅哭了!!全季歌单戳我[爱心]
想念八十年代的时候,也有人在八十年代想念你。
这季的happy end比任何一季都要触动
美恐才是集亲情 友情 勇气 正义 怀旧 没有歧视等等等等于一身的最具有教育意义的美剧 九年了 多么美好啊
美恐总是以恐怖为外衣讲述温情的故事,真是够了,到底要赚我多少眼泪。
美恐九完结打卡。血色弥漫的红木营地旧事,还有那令无数美国人魂牵梦萦的八十年代,都随着Bobby渐行渐远的步伐,消逝在明晃晃的阳光下,消逝在静谧的湖光山色里,消逝在时代不停息的洪流中。
致敬80S!美恐最好看的一点就是无论他过程多么血腥残忍黄暴,但是他的结局永远是美好♥,好到每个人都有最后的落处,即使这一季没有说明白,但是下一季一定会说全(比如第一季小天使伊万和泰莎,第八季和好),每一季都很好看,每一季都有另外一季的彩蛋,第十季再见QAQ
明明是美国温情故事 哪是什么美国恐怖故事[奸笑]
超级泪目[流泪] 第十季可能是最后一季了 从小学开始看 明年就大一了 我永远爱美恐[流泪]