IF (g#101 remastering)-rechemp3下载无损flac下载
IF (g#101 remastering)-reche在线试听免费歌词下载
[00:44.12]焼けるような日差しのその隙間
在炽热的阳光间隙 [00:47.50]アスファルトが
沥青路面 [00:48.30]ぐつぐつ煮えている
在沸腾 [00:50.98]生温い風が吹く昼下がり
温热的风吹过的下午 [00:54.48]君は覚えていますか
你还记得吗 [00:58.43]ツンと刺激的な塩素の匂いを
那刺鼻的氯气味 [01:01.82]掻き消すみたいな閃光 はじけて
像闪光一样消散 [01:05.31]名前も知らない君と目が合った
与一个不知名的你目光相遇 [01:08.97]「一緒に遊ぼうよ」
“一起玩吧” [01:12.58]走り出す 軽やかに 理由もなく
轻快地奔跑 毫无理由 [01:16.29]手を繋ぐ 見上げた空が蒼い
牵着手 仰望着蔚蓝的天空 [01:19.88]どこまでも いつまでも 終わらない
无论到哪里 无论何时 都不会结束 [01:23.44]君となら行けそうな気がした
和你在一起感觉一切都可能 [01:27.59]明日もきっと会えるよね
明天一定也能见到吧 [01:31.16]僕ら約束したんだ
我们约定了 [01:32.91]影法師ふたつ並んだ
两个人的影子并排 [01:34.81]当たり前みたいに ねえ
像是理所当然一样 [01:36.67]夏はいつも突然に
夏天总是突然地 [01:38.34]始まって終わっていく
开始然后结束 [01:40.22]ずっと続くと思った
我以为会一直持续下去 [01:42.19]君の顔が思い出せない
却记不起你的脸 [01:56.96]明日終わりを告げる夏休みが
明天结束的暑假 [02:02.02]いつもより全然寂しくなくて
比以往任何时候都不那么寂寞 [02:05.46]浮かれて君と写真を撮ったこと
还记得和你一起拍照 [02:08.96]僕は覚えているのに
虽然我还记得 [02:12.75]風に揺れる真っ白なスカートの
风中摇曳的白裙 [02:16.31]その皴をひたすら数えていた
一遍遍数着它的褶皱 [02:19.97]ふと自然に目に映った不自然
突然映入眼帘的自然中的不自然 [02:23.54]見て見ぬふりをした
假装看不见 [02:27.08]きのう どんなふうに遊んでたっけ
昨天是怎么玩的来着 [02:30.72]だんだん薄くなる思い出
回忆逐渐变淡 [02:34.34]確かに存在していたはずの
本应真实存在的 [02:38.04]隣で笑っていたはずの ともだち?
应该在旁边笑着的朋友? [03:15.82]君があの時どんな
那时的你 [03:18.27]表情をしていたのかを
是什么表情 [03:20.30]はっきりと思い出せない
我已经记不清了 [03:22.08]さよならだって言ってない
连告别都没说 [03:23.90]新しい季節がきっと
新的季节一定 [03:25.61]君を攫ったんだきっと
把你带走了 [03:27.43]透明で強烈な
透明而强烈的 [03:29.41]記憶だけが焼き付いて
记忆深深烙印 [03:31.25]いつのまにか忘れた
不知何时已忘却 [03:32.99]真っ白な蜃気楼
纯白的海市蜃楼 [03:34.57]じわじわとぼやけていって
逐渐模糊 [03:36.48]夏の匂いを残し 消えた
留下夏日的气息 消失了 [03:38.73]理解不能な現象
无法理解的现象 [03:40.11]不思議な君はきっと
神秘的你一定 [03:41.89]レンズには収まらない
无法被镜头捕捉 [03:43.78]どうかしてる 僕のまぼろし
有些不对劲 我的幻象
在炽热的阳光间隙 [00:47.50]アスファルトが
沥青路面 [00:48.30]ぐつぐつ煮えている
在沸腾 [00:50.98]生温い風が吹く昼下がり
温热的风吹过的下午 [00:54.48]君は覚えていますか
你还记得吗 [00:58.43]ツンと刺激的な塩素の匂いを
那刺鼻的氯气味 [01:01.82]掻き消すみたいな閃光 はじけて
像闪光一样消散 [01:05.31]名前も知らない君と目が合った
与一个不知名的你目光相遇 [01:08.97]「一緒に遊ぼうよ」
“一起玩吧” [01:12.58]走り出す 軽やかに 理由もなく
轻快地奔跑 毫无理由 [01:16.29]手を繋ぐ 見上げた空が蒼い
牵着手 仰望着蔚蓝的天空 [01:19.88]どこまでも いつまでも 終わらない
无论到哪里 无论何时 都不会结束 [01:23.44]君となら行けそうな気がした
和你在一起感觉一切都可能 [01:27.59]明日もきっと会えるよね
明天一定也能见到吧 [01:31.16]僕ら約束したんだ
我们约定了 [01:32.91]影法師ふたつ並んだ
两个人的影子并排 [01:34.81]当たり前みたいに ねえ
像是理所当然一样 [01:36.67]夏はいつも突然に
夏天总是突然地 [01:38.34]始まって終わっていく
开始然后结束 [01:40.22]ずっと続くと思った
我以为会一直持续下去 [01:42.19]君の顔が思い出せない
却记不起你的脸 [01:56.96]明日終わりを告げる夏休みが
明天结束的暑假 [02:02.02]いつもより全然寂しくなくて
比以往任何时候都不那么寂寞 [02:05.46]浮かれて君と写真を撮ったこと
还记得和你一起拍照 [02:08.96]僕は覚えているのに
虽然我还记得 [02:12.75]風に揺れる真っ白なスカートの
风中摇曳的白裙 [02:16.31]その皴をひたすら数えていた
一遍遍数着它的褶皱 [02:19.97]ふと自然に目に映った不自然
突然映入眼帘的自然中的不自然 [02:23.54]見て見ぬふりをした
假装看不见 [02:27.08]きのう どんなふうに遊んでたっけ
昨天是怎么玩的来着 [02:30.72]だんだん薄くなる思い出
回忆逐渐变淡 [02:34.34]確かに存在していたはずの
本应真实存在的 [02:38.04]隣で笑っていたはずの ともだち?
应该在旁边笑着的朋友? [03:15.82]君があの時どんな
那时的你 [03:18.27]表情をしていたのかを
是什么表情 [03:20.30]はっきりと思い出せない
我已经记不清了 [03:22.08]さよならだって言ってない
连告别都没说 [03:23.90]新しい季節がきっと
新的季节一定 [03:25.61]君を攫ったんだきっと
把你带走了 [03:27.43]透明で強烈な
透明而强烈的 [03:29.41]記憶だけが焼き付いて
记忆深深烙印 [03:31.25]いつのまにか忘れた
不知何时已忘却 [03:32.99]真っ白な蜃気楼
纯白的海市蜃楼 [03:34.57]じわじわとぼやけていって
逐渐模糊 [03:36.48]夏の匂いを残し 消えた
留下夏日的气息 消失了 [03:38.73]理解不能な現象
无法理解的现象 [03:40.11]不思議な君はきっと
神秘的你一定 [03:41.89]レンズには収まらない
无法被镜头捕捉 [03:43.78]どうかしてる 僕のまぼろし
有些不对劲 我的幻象