Blue-R.E.M./Patti Smithmp3下载无损flac下载
Blue-R.E.M./Patti Smith在线试听免费歌词下载
就像马戏团就只给立柱剩了点断绳跟烂泥 [00:43.69]The ties that bind, ha ha
纽带,呵呵 [00:44.95]I can be bad poet
我也能当个十八流诗人 [00:46.02]Street poet
吟游诗人 [00:46.69]**** poet
狗屁诗人 [00:47.30]Kind poet too
也是个善良诗人 [00:47.82]Subway
地铁 [00:49.61]Almost 4AM
大概凌晨四点了 [00:50.51]Halloween night
万圣夜 [00:51.28]I've had enough to drink to make my own party
一个人饮酒狂欢 我受够了 [00:52.77]All my fellow riders in half costume, half asleep
我所有浪友 衣衫不整 昏昏沉沉 [00:55.40]Half silly, gone to seed
智商喂狗,溜去 [00:58.11]I don't mark my time with dates, holidays, faded wisdom, locked karma, whatever's
我不用日期,假期,消逝的智慧,注定的因缘计日 [01:03.38]Convenient
不用一切 [01:04.18]I am a creation of now
我是此刻的产物 [01:07.01]Shaken with the cracks and crevices
随裂缝颤栗 [01:08.59]I'm not giving up easy
我不轻易言败 [01:10.76]I will not fold
我不畏首畏尾 [01:11.84]I don't have much
我拥有的不多 [01:12.98]But what I have is gold
但都无比珍贵 [01:18.30]I saw your face
我曾见过你 [01:24.15]I sing in platinum
我做铂金唱片 [01:24.87]I dress in brass
我穿金(铜) [01:25.77]I eat in zinc(You drift in snow)
我戴银(锌)(你在雪中飘荡) [01:27.28]Let it pass(And I drift in snow)
让过去消逝(我也在雪中飘荡) [01:27.97]Compare a toast
比起举杯同祝 [01:29.07]I like that
我更像 [01:29.71]I understand courage
我理解了勇气 [01:31.62]I still roll with the shout of a character I was married to today
我仍为某个字眼的叫嚣所动 我与今日结姻 [01:35.24]I try to see outside myself
我尽量亲自去看外界 [01:36.91]I understand the eyes
我明白了眼睛 [01:38.12]Excuse all the highs
不会去看任何高处 [01:39.10]Sorry
对不起 [01:39.86]I am sorry
我错了 [01:40.77]Ha ha
哈哈 [01:47.50]What have we learned
我们认识到了些什么? [01:54.54]I like you, love you, every coast of you(I like your face)
我喜欢你,爱你,我爱你的一切(我喜欢你的模样) [01:56.24]I've seen your eddies and tides and hurricanes and cyclones.
我已见过你的水波涌动、风云翻滚 [01:58.04]Low ebb tide and high, full moon.
潮汐进退 [02:01.23]Up close and distant.
月色盈虚 [02:03.12]I read you like the sky, the sea, the ocean, the sun, the moon.
我读你如读天空,读海洋,读日月 [02:07.14]Blue, blue, blue, blue, blue, blue, blue blue, blue, blue, blue, blue.
蓝,蓝,蓝,蓝,蓝,蓝,蓝,蓝,蓝,蓝,蓝,蓝 [02:13.15]Naked and blue.(Naked and blue)
黯然神伤(仿若赤子 一片澄澈) [02:14.60]Breathing with you.(Breathing with you)
与你共呼吸(与你共呼吸) [02:16.11]Touch. Change. Shift. Allow air. Window open. Drift. Drift away. Into now.
碰触,骤变,切换,透风,开窗,游来荡去。走入此刻。 [02:21.54]I want Whitman proud. Patti Lee proud. My brothers proud. My sisters proud.
我要荣光惠特曼,荣光帕蒂•李,荣光我的兄弟姐妹 [02:26.82]I want me. I want it all. I want sensational. Irresistible.
我要自我 我要一切 我要那绝妙而不可抗拒的 [02:30.48]This is my time and I am thrilled to be alive.
这是我的时代 只活着便兴奋不已 [02:33.99]Living
生而 [02:35.92]Blessed
天佑 [02:36.52]I understand
我发现 [02:38.01]Twentieth century
二十世纪在 [02:40.32]Collapse Into Now
此刻轰然崩塌 [02:54.91]Cinderella boy
有着灰姑娘般命运的小伙子 [03:02.14]You've lost your shoe
你丢了水晶鞋 [03:09.50]Cinderella boy (Blue, blue, blue, blue...)
有着灰姑娘般命运的小伙子(愁,愁,愁,愁) [03:17.25]Your coach awaits (Blue, blue, blue, blue...)
你的长途客车等着你(愁,愁,愁,愁…) [03:24.20]I saw its shadow (Blue, blue, blue, blue...)
我看见暗影(愁,愁,愁,愁…) [03:31.49]All over your face (Blue, blue, blue, blue...)
浮于你面庞(愁,愁,愁,愁…) [03:38.98]As you sit (Blue, blue, blue, blue...)
你只坐着(愁,愁,愁,愁…) [03:47.77]Naked and blue (Blue, blue, blue, blue...)
黯然神伤(愁,愁,愁,愁…) [03:54.05]Into me...
走入我 [05:03.64]Discoverer!
(你是未来的)发现者! [05:06.13]Discoverer!
发现者! [05:08.69]Discoverer!
发现者! [05:11.10]Discoverer!
发现者! [05:13.63]Discoverer!
发现者! [05:17.00]Discoverer!
发现者! [05:19.33]Discoverer!
发现者!
Blue-R.E.M./Patti Smith热门评论
“你是活了一生,还是只活了一天 重复了一生?”
敏感是除了詩人,其他人不太需要的特質。詩人是世界不太需要的人。
在柏林录音时,R.E.M.遇到了老朋友Patti Smith,她为这首诗贡献了人声。贝斯手Mike Mills对《滚石》杂志说:“帕蒂完全改变了这首歌,给它增加了一个全新的维度。这是一件很震撼的事情。”
“诗人是人类的感官” 没有感官的, 不叫人, 叫行尸走肉。
过冬手套晾在夏日最热中午
我覺得世界不需要你這樣自以為深沉卻在胡說八道的人
Patti Smith不止是朋克教母 还是诗人 艺术家 离经叛道天马行空特立独行又独具魅力 在我看来是个能把直女掰成回形针把gay掰直的女人 I Love Patti Smith SO MUCH.
另类摇滚加朋克妈妈真是没谁了
我问神灵关于我的困惑,神明理直气壮的没有回答,只给了一首《Blue》
读Patti的自传,她决定拎包只身前往纽约的那天也是乘长途巴士,而且到了才发现自己的钱不够,来到电话亭里,发现了一位女士遗留下的手包,她用了里面的钱才凑齐了去纽约的车票。Cinderella boy/Your coach awaits,何尝不是她自己呢?
好听要飞。。。𓅩 𓅪 𓅫 𓅭 𓅮 𓅯
我认为所谓诗人,就是对事物有深刻认识的人,即有真知的人,敏感不是必要条件,而且只有敏感是很糟糕的。
个人感觉把your coach翻译成 你的“南瓜车”更好
这诗写出了虚无缥缈,写出了寂静无声
"去年,什么都没有。 前年,什么都没有。 再往前一年,也是什么都没有。"
Your coach awaits这句的coach应该是马车(南瓜车)而不是长途客车,结合前面的Cinderella(灰姑娘)
我觉得结尾垃圾到极点,是衔接下一首歌的无奈之举,层叠堆砌已久的悲情氛围本应一直沉寂直至归于黑暗,被结尾破坏把冰冷与阴暗之美一扫而空
我觉得敏感难道不属于所有人吗?医生需要这种敏感才能照顾病人安慰病人吧!发明家需要敏感才能创造出人们所需要的吧!商人需要敏感才能累计巨大的资本吧! 而诗人的敏感就是给人类大脑填充美与梦幻,没有了诗,你所见的一切都只是具现化的虚无,犯罪只会更多。(仅表个人观点)
结尾犹如神来之笔 仿佛暗夜 被 天边初现的一丝曙光 划破 众生 屏息凝神 等待 谁也不明白 眼前究竟是 光明出现的征兆 还是 永恒黑暗的假象 如果现在 就是 曾经寻找的未来 那么下一刻地球的未来 是 现在的无限延伸 还是 完全颠覆 谁又能看明白 人类只能喃喃自语 blue blue blue blue blue
我好想念小河,他最爱蓝色。
好想為這首歌做點什麼.......
这个翻译可以变成一首特别牛掰的诗了