Cocoa Hooves (Stripped)-Glass Animalsmp3下载无损flac下载
Cocoa Hooves (Stripped)-Glass Animals在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : David Bayley
[00:01.000] 作曲 : David Bayley
[00:21.384]This old goat with beard of Grey
灰山羊胡子的老山羊 [00:25.055]He turns his leather gripped cane,
他转动他那皮制的手杖 [00:28.717]Those times you clapped and called for quiet
你鼓掌并要求安静的时候 [00:32.599]They've come to hold you, ain't that nice
他们来抓你,那不好吗 [00:36.431]He packs a fat oom paul to
他把一个胖胖的小保罗装在他的小臂上 [00:39.976]Jib and make home-baked perfume
做了家庭烘焙的香水 [00:43.601]Sips froth from soft, warm joe
啜饮泡沫柔软,温暖的乔 [00:47.257]Snug eiderdown bedclothes
舒适的鸭绒被褥 [00:56.691]You know,
你知道的 [01:02.192]you know the way that I hide
你知道我隐藏的方式 [01:20.311]Come on you hermit,
来吧,你这个隐士 [01:21.910]you never fight back
你从不反击 [01:23.739]Why don't you play with bows and arrows?
你为什么不玩弓箭呢 [01:27.529]Why don't you dance like
你为什么不跳舞呢 [01:29.146]You're sick in your mind?
你的思维生病了吗 [01:31.171]Why don't you set your wings on fire?
为什么不点燃你的翅膀呢 [01:50.054]You slick back that wiry mane
你那有着结实鬃毛的光滑的背 [01:53.615]A neat tucked slice
一个整洁的夹片 [01:57.575]Deep trees sleep on the dank lawn
老树睡在潮湿的草地 [02:01.178]And scratch the slate
擦干净石板 [02:05.514]You finger down that waxen line
你的手指落在 [02:09.074]Between your breasts
你乳房之间的蜡线上 [02:12.872]That squeaky pain upon each breath
每一个呼吸都在吱吱作响的疼痛 [02:16.830]The plumbers left
水管工人离开 [02:32.698]You know the way that I hide for you
你知道我为你隐藏的方式 [02:50.639]Come on you hermit,
来吧,你这个隐士 [02:52.440]you never fight back
你从不反击 [02:54.330]Why don't you play with bows and arrows?
你为什么不玩弓箭呢 [02:58.009]Why don't you dance like
你为什么不跳舞呢 [02:59.844]You're sick in your mind?
你的思维生病了吗 [03:01.618]Why don't you set your wings on fire?
为什么不点燃你的翅膀呢 [03:05.257]Come on you hermit,
来吧,你这个隐士 [03:06.959]why don't you play nice?
你为什么不玩好呢 [03:08.693]Why don't you toy with *** and violence?
你为什么不玩弄性和暴力呢 [03:12.595]Why don't you stare back
你为什么不冲着 [03:14.350]Into my huge eye?
我的大眼睛瞪回去呢 [03:16.194]Why don't you set my wings on fire?
为什么不点燃你的翅膀呢
灰山羊胡子的老山羊 [00:25.055]He turns his leather gripped cane,
他转动他那皮制的手杖 [00:28.717]Those times you clapped and called for quiet
你鼓掌并要求安静的时候 [00:32.599]They've come to hold you, ain't that nice
他们来抓你,那不好吗 [00:36.431]He packs a fat oom paul to
他把一个胖胖的小保罗装在他的小臂上 [00:39.976]Jib and make home-baked perfume
做了家庭烘焙的香水 [00:43.601]Sips froth from soft, warm joe
啜饮泡沫柔软,温暖的乔 [00:47.257]Snug eiderdown bedclothes
舒适的鸭绒被褥 [00:56.691]You know,
你知道的 [01:02.192]you know the way that I hide
你知道我隐藏的方式 [01:20.311]Come on you hermit,
来吧,你这个隐士 [01:21.910]you never fight back
你从不反击 [01:23.739]Why don't you play with bows and arrows?
你为什么不玩弓箭呢 [01:27.529]Why don't you dance like
你为什么不跳舞呢 [01:29.146]You're sick in your mind?
你的思维生病了吗 [01:31.171]Why don't you set your wings on fire?
为什么不点燃你的翅膀呢 [01:50.054]You slick back that wiry mane
你那有着结实鬃毛的光滑的背 [01:53.615]A neat tucked slice
一个整洁的夹片 [01:57.575]Deep trees sleep on the dank lawn
老树睡在潮湿的草地 [02:01.178]And scratch the slate
擦干净石板 [02:05.514]You finger down that waxen line
你的手指落在 [02:09.074]Between your breasts
你乳房之间的蜡线上 [02:12.872]That squeaky pain upon each breath
每一个呼吸都在吱吱作响的疼痛 [02:16.830]The plumbers left
水管工人离开 [02:32.698]You know the way that I hide for you
你知道我为你隐藏的方式 [02:50.639]Come on you hermit,
来吧,你这个隐士 [02:52.440]you never fight back
你从不反击 [02:54.330]Why don't you play with bows and arrows?
你为什么不玩弓箭呢 [02:58.009]Why don't you dance like
你为什么不跳舞呢 [02:59.844]You're sick in your mind?
你的思维生病了吗 [03:01.618]Why don't you set your wings on fire?
为什么不点燃你的翅膀呢 [03:05.257]Come on you hermit,
来吧,你这个隐士 [03:06.959]why don't you play nice?
你为什么不玩好呢 [03:08.693]Why don't you toy with *** and violence?
你为什么不玩弄性和暴力呢 [03:12.595]Why don't you stare back
你为什么不冲着 [03:14.350]Into my huge eye?
我的大眼睛瞪回去呢 [03:16.194]Why don't you set my wings on fire?
为什么不点燃你的翅膀呢