Begin Again-Jessie Waremp3下载无损flac下载
Begin Again-Jessie Ware在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : James Ford/Jessie Ware/Danny Parker/Shungudzo Kuyimba
[00:01.000] 作曲 : James Ford/Jessie Ware/Danny Parker/Shungudzo Kuyimba
[00:04.163] I work all night
我整夜工作 [00:08.350] I do my thing
我行我素 [00:12.703] Just killing time
只是在挥霍时间 [00:17.162] Need a friend
渴望有挚友相伴 [00:20.003] [00:21.594] Is this my life?
这便是我的人生吗? [00:25.224] Beginning or end?
是开端 抑或是终结? [00:30.265] Can I start again?
我能否重新来过? [00:34.579] Can we start again?
我们能否重新来过? [00:38.548] [00:39.331] There's a new moon on the rise
一轮新月缓缓升起 [00:43.323] Turn the tide
令潮汐方向转变 [00:45.550] Turn the tide
令潮汐方向转变 [00:47.818] I've been walking a thin line
一直以来我行走于那交界线上 [00:51.955] Between the earth
在地平线 [00:54.220] And the sky
与天幕之间 [00:55.482] [00:57.190] Why do my realities take over all my dreams?
为何我的现实世界取代了我一切的梦想? [01:01.233] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [01:05.736] Gimme something good that's even better than it seems
赐予我一些美好的事物 比它们看上去还要完美 [01:10.208] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [01:13.557] [01:13.910] I work all night (I work all night)
我整夜工作 (我整夜工作) [01:18.372] I do my thing (Do my thing)
我行我素 (我行我素) [01:22.726] Just killing time (Just killing time)
只是在挥霍时间 (只是在挥霍时间) [01:27.140] Need a friend (Friend)
渴望有挚友相伴 (挚友) [01:29.330] [01:31.415] Is this my life?
这便是我的人生吗? [01:35.285] Beginning or end? (Beginning or end)
是开端 抑或是终结? (是开端 抑或是终结) [01:39.959] Can I start again? (Can we begin again?)
我能否重新来过? (我们能否重新开始?) [01:44.568] Can we start again? (Can we begin again?)
我们能否重新来过? (我们能否重新开始?) [01:51.368] [02:06.578] There's a new sun in the sky
天幕中太阳初升 [02:10.702] Where are you?
你又身在何方? [02:12.928] Where am I?
我又身在何方? [02:14.978] Have you been looking
你是否也在寻找 [02:17.177] Like I've been looking for a reason or a sign?
就像我 正在寻求一个理由 或是迹象? [02:21.725] Oh why, oh why?
究竟是为何? [02:23.717] [02:24.457] Why do my realities take over all my dreams?
为何我的现实世界取代了我一切的梦想? [02:28.678] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [02:33.026] Gimme something good that's even better than it seems
赐予我一些美好的事物 比它们看上去还要完美 [02:37.430] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [02:40.815] [02:41.237] I work all night (I work all night)
我整夜工作 (我整夜工作) [02:45.397] I do my thing (Do my thing)
我行我素 (我行我素) [02:49.764] Just killing time (Just killing time)
只是在挥霍时间 (只是在挥霍时间) [02:54.257] Need a friend (Friend)
渴望有挚友相伴 (挚友) [02:57.748] [02:58.790] Is this my life?
这便是我的人生吗? [03:02.387] Beginning or end? (Beginning or end)
是开端 抑或是终结? (是开端 抑或是终结) [03:07.526] Can I start again? (Can we begin again?)
我能否重新来过? (我们能否重新开始?) [03:11.773] Can we start again? (Can we begin again?)
我们能否重新来过? (我们能否重新开始?) [03:14.792] [03:16.969] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Can we begin?)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们能否开始?) [03:21.438] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Ooh)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [03:25.731] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again?
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [03:30.052] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again?
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [03:34.482] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Who we were, who we were in time)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们最初 我们最初的模样) [03:38.879] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (We're just killing time)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们只是在挥霍时间) [03:43.251] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Can we begin again?)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们能否重新开始?) [03:47.571] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Again, again)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (重新 重新) [03:51.964] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (I work all night)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我整夜工作) [03:56.025] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Do my thing)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我行我素) [04:00.692] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Killing the time)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (挥霍时间) [04:04.983] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (All night, all night, all night)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (整夜 整夜 整夜) [04:09.365] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Oh)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [04:13.784] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Oh)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [04:18.079] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Can we begin again?)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们能否重新开始?) [04:22.545] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Can we begin again?)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们能否重新开始?) [04:35.066] [04:44.031] Why do my realities take over all my dreams?
为何我的现实世界取代了我一切的梦想? [04:48.416] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [04:52.802] Gimme something good that's even better than it seems
赐予我一些美好的事物 比它们看上去还要完美 [04:57.064] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [05:00.434] [05:02.286] Can we begin again?
我们能否重新开始? [05:06.668] Can we begin again?
我们能否重新开始? [05:11.045] Can we begin again?
我们能否重新开始? [05:15.380] Can we begin again?
我们能否重新开始?
我整夜工作 [00:08.350] I do my thing
我行我素 [00:12.703] Just killing time
只是在挥霍时间 [00:17.162] Need a friend
渴望有挚友相伴 [00:20.003] [00:21.594] Is this my life?
这便是我的人生吗? [00:25.224] Beginning or end?
是开端 抑或是终结? [00:30.265] Can I start again?
我能否重新来过? [00:34.579] Can we start again?
我们能否重新来过? [00:38.548] [00:39.331] There's a new moon on the rise
一轮新月缓缓升起 [00:43.323] Turn the tide
令潮汐方向转变 [00:45.550] Turn the tide
令潮汐方向转变 [00:47.818] I've been walking a thin line
一直以来我行走于那交界线上 [00:51.955] Between the earth
在地平线 [00:54.220] And the sky
与天幕之间 [00:55.482] [00:57.190] Why do my realities take over all my dreams?
为何我的现实世界取代了我一切的梦想? [01:01.233] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [01:05.736] Gimme something good that's even better than it seems
赐予我一些美好的事物 比它们看上去还要完美 [01:10.208] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [01:13.557] [01:13.910] I work all night (I work all night)
我整夜工作 (我整夜工作) [01:18.372] I do my thing (Do my thing)
我行我素 (我行我素) [01:22.726] Just killing time (Just killing time)
只是在挥霍时间 (只是在挥霍时间) [01:27.140] Need a friend (Friend)
渴望有挚友相伴 (挚友) [01:29.330] [01:31.415] Is this my life?
这便是我的人生吗? [01:35.285] Beginning or end? (Beginning or end)
是开端 抑或是终结? (是开端 抑或是终结) [01:39.959] Can I start again? (Can we begin again?)
我能否重新来过? (我们能否重新开始?) [01:44.568] Can we start again? (Can we begin again?)
我们能否重新来过? (我们能否重新开始?) [01:51.368] [02:06.578] There's a new sun in the sky
天幕中太阳初升 [02:10.702] Where are you?
你又身在何方? [02:12.928] Where am I?
我又身在何方? [02:14.978] Have you been looking
你是否也在寻找 [02:17.177] Like I've been looking for a reason or a sign?
就像我 正在寻求一个理由 或是迹象? [02:21.725] Oh why, oh why?
究竟是为何? [02:23.717] [02:24.457] Why do my realities take over all my dreams?
为何我的现实世界取代了我一切的梦想? [02:28.678] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [02:33.026] Gimme something good that's even better than it seems
赐予我一些美好的事物 比它们看上去还要完美 [02:37.430] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [02:40.815] [02:41.237] I work all night (I work all night)
我整夜工作 (我整夜工作) [02:45.397] I do my thing (Do my thing)
我行我素 (我行我素) [02:49.764] Just killing time (Just killing time)
只是在挥霍时间 (只是在挥霍时间) [02:54.257] Need a friend (Friend)
渴望有挚友相伴 (挚友) [02:57.748] [02:58.790] Is this my life?
这便是我的人生吗? [03:02.387] Beginning or end? (Beginning or end)
是开端 抑或是终结? (是开端 抑或是终结) [03:07.526] Can I start again? (Can we begin again?)
我能否重新来过? (我们能否重新开始?) [03:11.773] Can we start again? (Can we begin again?)
我们能否重新来过? (我们能否重新开始?) [03:14.792] [03:16.969] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Can we begin?)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们能否开始?) [03:21.438] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Ooh)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [03:25.731] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again?
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [03:30.052] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again?
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [03:34.482] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Who we were, who we were in time)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们最初 我们最初的模样) [03:38.879] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (We're just killing time)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们只是在挥霍时间) [03:43.251] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Can we begin again?)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们能否重新开始?) [03:47.571] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Again, again)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (重新 重新) [03:51.964] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (I work all night)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我整夜工作) [03:56.025] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Do my thing)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我行我素) [04:00.692] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Killing the time)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (挥霍时间) [04:04.983] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (All night, all night, all night)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (整夜 整夜 整夜) [04:09.365] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Oh)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [04:13.784] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Oh)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 [04:18.079] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Can we begin again?)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们能否重新开始?) [04:22.545] Can we begin again, and be who we were at the start, at the start again? (Can we begin again?)
我们能否重新开始 成为我们最初的模样 再一次回到起点 (我们能否重新开始?) [04:35.066] [04:44.031] Why do my realities take over all my dreams?
为何我的现实世界取代了我一切的梦想? [04:48.416] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [04:52.802] Gimme something good that's even better than it seems
赐予我一些美好的事物 比它们看上去还要完美 [04:57.064] Why does all the purest love get filtered through machines?
为何所有纯粹的爱会被机器所过滤? [05:00.434] [05:02.286] Can we begin again?
我们能否重新开始? [05:06.668] Can we begin again?
我们能否重新开始? [05:11.045] Can we begin again?
我们能否重新开始? [05:15.380] Can we begin again?
我们能否重新开始?
Begin Again-Jessie Ware热门评论
Progress House的进程式节拍将张力持续推进,整专的精华——华丽管弦乐继续贯穿全曲,反常规的怪异旋律加在pre-chorus处,与之后chorus处“一泻千里”的顺畅自由气息形成一种“解脱”的反差。这次不是被街道上赤裸男女肉群推举空中的爱神凯丽,而是被肌肉雄性动物们紧紧压最深处急迫着呼吸的欲神杰西。
全专最佳!!!Begin Again是真的好伟大[流泪][流泪]宏大的史诗感和时代感秒了[流泪][流泪]
华丽惊人的歌曲编排让我误以为是一首老歌,结果居然是23年的…泪……促使人舞动如八十年代的疯狂,很有复古韵味
五分钟听下来一点也不觉得长,好伟大的编排和vocal
这首我感觉对标上一专的remember where you are
好难过,我只会听歌不会赚钱…
听了一圈专辑很美在我心里起码与wyp齐平,但还是最爱重头再来。日出月升,普通人究竟何去何从,到底我们需要的是什么。太棒了太棒了和remeber where u are一样,那种热切过后的落寞太让我着迷了!真的很适合做最后一首[流泪][流泪][流泪]
最后一句话就是我的日常经历罢了
难怪我听这首这么爽,原来是我被肌肉雄性包裹住了[色][色][色]