袖のキルト-ずっと真夜中でいいのに。mp3下载无损flac下载
袖のキルト-ずっと真夜中でいいのに。在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ACAね
[00:01.000] 作曲 : ACAね
[00:16.037] 全部 逃げ出しちゃってもいいけど
逃避这一切虽然也可以的啦 [00:19.625] 今日も机で おでこ冷ましてる
今天也额头贴在桌上直到冰凉 [00:21.625] 手提げ袋の中の 遺伝子と
遗传来的基因 装在手提袋里 [00:23.624] 折れ曲がった漫画、僕のだ
折皱的漫画 都是我的本性吧 [00:25.688] 勝手に一人 担ったし
你却不知轻重独自背在身上 [00:27.767] 隠れ敬語が 日課になったし
彼此间省略敬语 已经成了习惯 [00:29.796] 気が合うと思ってた 今日でも
总以为我们很合得来 可今天也 [00:31.839] 気まずくなるんだな
闹得不开心了呢 [00:33.503] [00:33.948] 具体的になると 話せない 積み重ならない
再讲得具体一点吧 我总是会失语 也不懂日积月累 [00:39.917] 石碑みたいに 突っ立ってたけど 予測癖みたい
像块石碑一样 呆立在人前 但好像染上预测癖一样 [00:45.883] ただ続けたかっただけなのに。
只想知道以后会发生什么 [00:52.464] 鼻歌じゃなくても
不能再哼唱这歌也无妨 [00:54.475] [00:54.663] 袖に触れる 瞬間の声
触碰到衣袖 听见声音的瞬间 [00:58.687] 君が靡く 僕は願う
倚靠着你 我许下心愿 [01:03.172] 今はまだ このままで
让这一刻也保持着现状吧 [01:06.932] 不揃いのサビ 繋ぐ花火
将未完成的副歌 连缀成烟火 [01:11.034] 言いたい言葉 走って
带着想说的话语奔跑起来吧 [01:12.751] 叫びたい気持ちを 恥じらって
将想要呐喊出的心情 将这份羞耻 [01:14.982] 歌うのは 僕のキルト
歌唱出来的 是我身上的短裙 [01:19.783] [01:29.366] 継ぎ接ぎなメモ くだらない話を
东拼西凑的笔记上 将无聊的话语 [01:33.938] 茶化しながら 見つめあいながら
一边装作玩笑写下 一边对上你的视线 [01:37.667] 橙色の放課後 図書室のストーブ音=
橙色的放学时光 在图书室里听着火炉声 [01:42.223] だいじょばない日の 待ち合わせ場所
在图书室里听着火炉声 这里是约会的地方 [01:45.127] [01:45.410] 先に素直になれる君の 貫く君の
早一步变得坦率的你 从不言放弃的你 [01:51.429] 後ろ姿を 探したけれど 伝う花びら
那副背影 我一直紧紧跟随 沿着这一路花瓣 [01:57.701] ただ眩しくなっただけなのに。
我只是愈发意识到你在变得耀眼 [02:04.317] 憧れに似た
你像我的憧憬 [02:06.339] [02:06.345] 袖に触れる 瞬間の声
触碰到衣袖 听见声音的瞬间 [02:10.626] 君が靡く 僕は願う
倚靠着你 我许下心愿 [02:14.728] 今はまだ このままで
让这一刻也保持着现状吧 [02:18.673] 不揃いの錆 繋ぐ花火
将未完成的恶果 连缀成烟火 [02:22.755] 言いたい言葉 走って
带着想说的话语奔跑起来吧 [02:24.590] 叫びたい気持ちを 恥じらって
将想要呐喊出的心情 将这份羞耻 [02:26.536] 歌うのは 僕のキルト
歌唱出来的 是我身上的短裙 [02:32.104] [02:48.893] 幾何学模様を 辿って歩く
沿着你衣服上的几何花纹 [02:53.380] 同じ所で たどり着いた
好不容易走到了同一个地方 [02:59.216] 余った袖を 引き止めてる
我挽住了你多余出来的衣袖 [03:03.604] 君といる今日が ずっと
想让有你在的今天 一直延续下去 [03:07.805] 奇跡みたいで 叫んだ
我哭喊着 祈祷着奇迹发生 [03:12.913] [03:22.523] 忘れたくない 一瞬の声
绝不想忘记啊 听见声音的瞬间 [03:26.645] 君が靡く 僕は願う
倚靠着你 我许下心愿 [03:30.532] 今はまだ このままで
让这一刻也保持着现状吧 [03:34.747] 不揃いのサビ 繋ぐ花火
将未完成的副歌 连缀成烟火 [03:38.585] 言いたい言葉 走って
带着想说的话语奔跑起来吧 [03:40.476] 叫びたい気持ちを 恥じらって
将想要呐喊出的心情 将这份羞耻 [03:42.458] 思い出せる 僕を着ると
都回想起来 将“我”穿上身
逃避这一切虽然也可以的啦 [00:19.625] 今日も机で おでこ冷ましてる
今天也额头贴在桌上直到冰凉 [00:21.625] 手提げ袋の中の 遺伝子と
遗传来的基因 装在手提袋里 [00:23.624] 折れ曲がった漫画、僕のだ
折皱的漫画 都是我的本性吧 [00:25.688] 勝手に一人 担ったし
你却不知轻重独自背在身上 [00:27.767] 隠れ敬語が 日課になったし
彼此间省略敬语 已经成了习惯 [00:29.796] 気が合うと思ってた 今日でも
总以为我们很合得来 可今天也 [00:31.839] 気まずくなるんだな
闹得不开心了呢 [00:33.503] [00:33.948] 具体的になると 話せない 積み重ならない
再讲得具体一点吧 我总是会失语 也不懂日积月累 [00:39.917] 石碑みたいに 突っ立ってたけど 予測癖みたい
像块石碑一样 呆立在人前 但好像染上预测癖一样 [00:45.883] ただ続けたかっただけなのに。
只想知道以后会发生什么 [00:52.464] 鼻歌じゃなくても
不能再哼唱这歌也无妨 [00:54.475] [00:54.663] 袖に触れる 瞬間の声
触碰到衣袖 听见声音的瞬间 [00:58.687] 君が靡く 僕は願う
倚靠着你 我许下心愿 [01:03.172] 今はまだ このままで
让这一刻也保持着现状吧 [01:06.932] 不揃いのサビ 繋ぐ花火
将未完成的副歌 连缀成烟火 [01:11.034] 言いたい言葉 走って
带着想说的话语奔跑起来吧 [01:12.751] 叫びたい気持ちを 恥じらって
将想要呐喊出的心情 将这份羞耻 [01:14.982] 歌うのは 僕のキルト
歌唱出来的 是我身上的短裙 [01:19.783] [01:29.366] 継ぎ接ぎなメモ くだらない話を
东拼西凑的笔记上 将无聊的话语 [01:33.938] 茶化しながら 見つめあいながら
一边装作玩笑写下 一边对上你的视线 [01:37.667] 橙色の放課後 図書室のストーブ音=
橙色的放学时光 在图书室里听着火炉声 [01:42.223] だいじょばない日の 待ち合わせ場所
在图书室里听着火炉声 这里是约会的地方 [01:45.127] [01:45.410] 先に素直になれる君の 貫く君の
早一步变得坦率的你 从不言放弃的你 [01:51.429] 後ろ姿を 探したけれど 伝う花びら
那副背影 我一直紧紧跟随 沿着这一路花瓣 [01:57.701] ただ眩しくなっただけなのに。
我只是愈发意识到你在变得耀眼 [02:04.317] 憧れに似た
你像我的憧憬 [02:06.339] [02:06.345] 袖に触れる 瞬間の声
触碰到衣袖 听见声音的瞬间 [02:10.626] 君が靡く 僕は願う
倚靠着你 我许下心愿 [02:14.728] 今はまだ このままで
让这一刻也保持着现状吧 [02:18.673] 不揃いの錆 繋ぐ花火
将未完成的恶果 连缀成烟火 [02:22.755] 言いたい言葉 走って
带着想说的话语奔跑起来吧 [02:24.590] 叫びたい気持ちを 恥じらって
将想要呐喊出的心情 将这份羞耻 [02:26.536] 歌うのは 僕のキルト
歌唱出来的 是我身上的短裙 [02:32.104] [02:48.893] 幾何学模様を 辿って歩く
沿着你衣服上的几何花纹 [02:53.380] 同じ所で たどり着いた
好不容易走到了同一个地方 [02:59.216] 余った袖を 引き止めてる
我挽住了你多余出来的衣袖 [03:03.604] 君といる今日が ずっと
想让有你在的今天 一直延续下去 [03:07.805] 奇跡みたいで 叫んだ
我哭喊着 祈祷着奇迹发生 [03:12.913] [03:22.523] 忘れたくない 一瞬の声
绝不想忘记啊 听见声音的瞬间 [03:26.645] 君が靡く 僕は願う
倚靠着你 我许下心愿 [03:30.532] 今はまだ このままで
让这一刻也保持着现状吧 [03:34.747] 不揃いのサビ 繋ぐ花火
将未完成的副歌 连缀成烟火 [03:38.585] 言いたい言葉 走って
带着想说的话语奔跑起来吧 [03:40.476] 叫びたい気持ちを 恥じらって
将想要呐喊出的心情 将这份羞耻 [03:42.458] 思い出せる 僕を着ると
都回想起来 将“我”穿上身
袖のキルト-ずっと真夜中でいいのに。热门评论
上传了歌词翻译~希望大家喜欢