Chains-Chris Renemp3下载无损flac下载
Chains-Chris Rene在线试听免费歌词下载
[00:11.28]They say that I'm a dreamer
他们说我成天发梦 [00:13.72]That makes me a believer
我却是甘愿做梦想的信徒 [00:15.73] [00:16.34]Even got it inked up on my arm
甚至把它纹在手臂上 [00:19.26] [00:23.19]I've been thinking
我苦思冥想 [00:24.01] [00:25.51]I got a reason
得出一个结果 [00:26.76] [00:28.32]Make a plan we'll start all over
假如我们从头来过 [00:30.95] [00:31.83]See we all could be happy people
或许我们都会好过 [00:34.51]If we stop feeding our own egos
假如我们抛去了自我 [00:36.82] [00:37.38]And live our lifes right where we are
我们将寄生在过去,苟延残喘 [00:39.51]Instead of where we wanna be
也忘掉曾有的梦想 [00:41.01] [00:41.63]Are you ready to break these chains
你准备好斩断枷锁 [00:45.26] [00:46.69]Are you ready to fly away
振翅高飞了吗? [00:50.44] [00:52.51]We were made for more than this
我们可不是生来被命运奴役的 [00:55.32] [00:56.19]Time is all we got to give
时间会替我们证明 [00:57.94] [00:58.75]We don't have to live this way
我们凭什么要这样生活 [01:00.75] [01:01.38]Are you ready to break these chains
你是否准备好斩断枷锁 [01:03.94] [01:07.57]Ready to break these chains
摆脱束缚 所向披靡 [01:09.25] [01:12.57]This ain't no fairytale
现实不比童话 [01:16.88]I made life long friends in jail
恐怕只有在监狱才能遇到金兰之交 [01:18.88] [01:19.63]I love them 'til the day I die
他们是我到死都会爱着的朋友 [01:22.13] [01:26.50]You remind me
你为我唤回 [01:27.38] [01:28.88]A little of me
真正的我 [01:29.93] [01:31.50]And there is nothing we can't change
没有什么无法改变的 [01:35.31]See we all could be happy people
相信我们都会成为幸福之人 [01:37.63]If we stop feeding our own egos
假如我们抛去了自我 [01:39.94] [01:40.50]And live our lifes right where we are
我们将寄生在过去,苟延残喘 [01:42.75]Instead of where we wanna be
也忘掉曾有的梦想 [01:44.13] [01:44.82]Are you ready to break these chains
你准备好斩断枷锁 [01:48.56] [01:50.00]Are you ready to fly away
振翅高飞了吗? [01:53.63] [01:56.87]We were made for more than this
我们可不是生来被命运奴役的 [01:58.81] [01:59.43]Time is all we got to give
时间会替我们证明 [02:01.38] [02:02.00]We don't have to live this way
我们凭什么要这样生活 [02:04.06] [02:04.75]Are you ready to break these chains
你是否准备好斩断枷锁 [02:07.44] [02:10.43]Are you ready to break these chains
你是否准备好摆脱束缚 [02:12.69] [02:17.69]I've been locked down chained to my own thoughts
曾经我被自己的思想所束缚 [02:20.19]Now I rock out break out my own box
如今我已打破禁锢我的牢笼 [02:22.88]I'm so blessed I'm so happy and so right
因而我获得祝福、快乐,是最好的结局 [02:25.25]I'm fresh dressed my best vest is so tight
第一次穿上背心,它是如此紧身 [02:28.04] [02:29.47]That's what I'm saying crazy in hole
不得不说那感觉让人着迷入了神 [02:31.60]Another lane that's amazing
我偏要走一条不同寻常的路 [02:32.60]Just to let you know yo I'm coming from the other side
只是为了让你知道我辗转奔波是为你而来 [02:35.86]Still I'll always be a kid in my mother's eyes
尽管如此,在我母亲眼里我仍旧是个幼稚孩童 [02:38.48]See we all could be happy people
相信我们都会成为幸福之人 [02:40.91]If we stop feeding our own egos
假如我们抛去了自我 [02:43.54]And live our lifes right where we are
我们将寄生在过去,苟延残喘 [02:45.98]Instead of where we wanna be
也忘掉曾有的梦想 [02:47.48] [02:48.04]Are you ready to break these chains
你准备好斩断枷锁 [02:51.85] [02:53.41]Are you ready to fly away
振翅高飞了吗? [02:56.85] [03:00.41]We were made for more than this
我们可不是生来被命运奴役的 [03:02.66]Time is all we got to give
时间会替我们证明 [03:04.48]We don't have to live this way
我们凭什么要这样生活 [03:07.16] [03:08.10]Are you ready to break these chains
你是否准备好斩断枷锁 [03:10.41] [03:11.98]Are you ready to break these chains
你是否准备好摆脱束缚 [03:16.60]
他们说我成天发梦 [00:13.72]That makes me a believer
我却是甘愿做梦想的信徒 [00:15.73] [00:16.34]Even got it inked up on my arm
甚至把它纹在手臂上 [00:19.26] [00:23.19]I've been thinking
我苦思冥想 [00:24.01] [00:25.51]I got a reason
得出一个结果 [00:26.76] [00:28.32]Make a plan we'll start all over
假如我们从头来过 [00:30.95] [00:31.83]See we all could be happy people
或许我们都会好过 [00:34.51]If we stop feeding our own egos
假如我们抛去了自我 [00:36.82] [00:37.38]And live our lifes right where we are
我们将寄生在过去,苟延残喘 [00:39.51]Instead of where we wanna be
也忘掉曾有的梦想 [00:41.01] [00:41.63]Are you ready to break these chains
你准备好斩断枷锁 [00:45.26] [00:46.69]Are you ready to fly away
振翅高飞了吗? [00:50.44] [00:52.51]We were made for more than this
我们可不是生来被命运奴役的 [00:55.32] [00:56.19]Time is all we got to give
时间会替我们证明 [00:57.94] [00:58.75]We don't have to live this way
我们凭什么要这样生活 [01:00.75] [01:01.38]Are you ready to break these chains
你是否准备好斩断枷锁 [01:03.94] [01:07.57]Ready to break these chains
摆脱束缚 所向披靡 [01:09.25] [01:12.57]This ain't no fairytale
现实不比童话 [01:16.88]I made life long friends in jail
恐怕只有在监狱才能遇到金兰之交 [01:18.88] [01:19.63]I love them 'til the day I die
他们是我到死都会爱着的朋友 [01:22.13] [01:26.50]You remind me
你为我唤回 [01:27.38] [01:28.88]A little of me
真正的我 [01:29.93] [01:31.50]And there is nothing we can't change
没有什么无法改变的 [01:35.31]See we all could be happy people
相信我们都会成为幸福之人 [01:37.63]If we stop feeding our own egos
假如我们抛去了自我 [01:39.94] [01:40.50]And live our lifes right where we are
我们将寄生在过去,苟延残喘 [01:42.75]Instead of where we wanna be
也忘掉曾有的梦想 [01:44.13] [01:44.82]Are you ready to break these chains
你准备好斩断枷锁 [01:48.56] [01:50.00]Are you ready to fly away
振翅高飞了吗? [01:53.63] [01:56.87]We were made for more than this
我们可不是生来被命运奴役的 [01:58.81] [01:59.43]Time is all we got to give
时间会替我们证明 [02:01.38] [02:02.00]We don't have to live this way
我们凭什么要这样生活 [02:04.06] [02:04.75]Are you ready to break these chains
你是否准备好斩断枷锁 [02:07.44] [02:10.43]Are you ready to break these chains
你是否准备好摆脱束缚 [02:12.69] [02:17.69]I've been locked down chained to my own thoughts
曾经我被自己的思想所束缚 [02:20.19]Now I rock out break out my own box
如今我已打破禁锢我的牢笼 [02:22.88]I'm so blessed I'm so happy and so right
因而我获得祝福、快乐,是最好的结局 [02:25.25]I'm fresh dressed my best vest is so tight
第一次穿上背心,它是如此紧身 [02:28.04] [02:29.47]That's what I'm saying crazy in hole
不得不说那感觉让人着迷入了神 [02:31.60]Another lane that's amazing
我偏要走一条不同寻常的路 [02:32.60]Just to let you know yo I'm coming from the other side
只是为了让你知道我辗转奔波是为你而来 [02:35.86]Still I'll always be a kid in my mother's eyes
尽管如此,在我母亲眼里我仍旧是个幼稚孩童 [02:38.48]See we all could be happy people
相信我们都会成为幸福之人 [02:40.91]If we stop feeding our own egos
假如我们抛去了自我 [02:43.54]And live our lifes right where we are
我们将寄生在过去,苟延残喘 [02:45.98]Instead of where we wanna be
也忘掉曾有的梦想 [02:47.48] [02:48.04]Are you ready to break these chains
你准备好斩断枷锁 [02:51.85] [02:53.41]Are you ready to fly away
振翅高飞了吗? [02:56.85] [03:00.41]We were made for more than this
我们可不是生来被命运奴役的 [03:02.66]Time is all we got to give
时间会替我们证明 [03:04.48]We don't have to live this way
我们凭什么要这样生活 [03:07.16] [03:08.10]Are you ready to break these chains
你是否准备好斩断枷锁 [03:10.41] [03:11.98]Are you ready to break these chains
你是否准备好摆脱束缚 [03:16.60]