Stuck with You-Voltairemp3下载无损flac下载
Stuck with You-Voltaire在线试听免费歌词下载
[00:22.948]You're a slob, it's such a bore,
你又懒又脏,令我厌烦。 [00:25.717]Your underwear strewn on the floor.
你的内裤遍布地板。 [00:28.251]And you're a packrat, most extreme,
你是个收藏癖,太过极端。 [00:31.255]our house is full of magazines.
我们的房子塞满了杂志。 [00:33.868]The toilet's broke, and yet I bet,
我们的厕所破烂不堪。 [00:36.584]his majesty ain't fixed it yet.
我猜您老还没把它修好呢。 [00:39.536]You're one to talk, sleepyhead,
你也半斤八两,臭懒鬼, [00:42.122]and get your fat ass out of bed.
赶紧滚出你的床。 [00:45.074]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [00:47.791]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [00:50.612]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [00:53.460]So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。 [01:07.200]You swore that you'd be true to me,
你发誓你会对我真诚。 [01:09.969]But gave be infidelity.
但给的是不忠。 [01:12.529]Why should I give a tinker's cuss?
为什么我要理这些? [01:15.298]She was your sister, what's the fuss?
她是你姐姐,有什么好生气的? [01:18.067]Well then, let's propose a truce.
好吧算了,我们休战吧。 [01:20.757]What's good for gander is good for goose.
对你我都有好处。 [01:23.657]Hey now that's different, you took to bed,
别转移话题,你上床睡了 [01:26.269]My favorite dog and all my friends!
我最爱的狗和我所有的朋友! [01:29.221]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [01:31.938]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [01:34.707]"not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [01:37.424]So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。 [01:40.114]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [01:42.962]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [01:45.678]"not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [01:48.552]This is my curse, I said "I do."
我竟然说了“我愿意”,这简直是对我的诅咒。 [01:51.216]Better or worse I'm stuck with you.
不管怎样我都和你结下了孽缘。 [02:05.140]You poked my eye, I wear a patch.
你戳了我的眼睛,害我要戴眼罩。 [02:07.778]I should've given you one to match.
我真想给你也配个合身的眼罩。 [02:10.573]Did you forget, you forgot me back?
你是不是忘了?忘了你对我做了什么? [02:13.185]You chopped my thumb off with an axe.
你用斧头砍了我大拇指。 [02:15.954]You drowned my kittens one by one.
你把我的猫一只一只淹死。 [02:18.775]You looked like you were having fun.
你好像还玩的很开心嘛。 [02:21.649]You stabbed my mother, in the chest
你用韩国刺刀 [02:24.366]With a Korean bayonet!
捅了我妈胸口! [02:27.030]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [02:29.825]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [02:32.568]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [02:35.520]So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。 [02:38.289]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [02:40.849]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [02:43.618]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [02:46.517]This is my curse, I said "I do."
我竟然说了“我愿意”,这简直是对我的诅咒。 [02:49.104]Lest you die first I'm stuck with you.
我们结下这段孽缘,就怕你先死了。 [03:13.894]And now I lie here in the grave.
现在我躺在坟墓里。 [03:16.793]I pray to god my soul to save.
我祈祷上帝能拯救我的灵魂。 [03:19.588]And in the darkness of the tomb,
在墓穴的黑暗之中, [03:22.175]I'm glad I'm lying next to you.
我很高兴我躺在你身旁。 [03:24.996]And as I lay here 6 feet down
我躺在6英尺深的地方。 [03:27.791]My body buried under ground.
我的身体被埋在了地下。 [03:30.429]In this dank, and dreary cold,
在这片黑暗和沉闷的凄冷之中, [03:33.381]I'm just glad I'm not alone.
我很高兴我不是一个人。 [03:36.202]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [03:38.867]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [03:41.714]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [03:44.353]So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。 [03:47.200]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [03:50.021]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [03:52.686]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [03:55.559]I'm not sad I said, "I do."
我不后悔,我说了“我愿意”。 [03:58.224]I'm just glad I was stuck with you.
结下这段孽缘,我的人生很幸福。
你又懒又脏,令我厌烦。 [00:25.717]Your underwear strewn on the floor.
你的内裤遍布地板。 [00:28.251]And you're a packrat, most extreme,
你是个收藏癖,太过极端。 [00:31.255]our house is full of magazines.
我们的房子塞满了杂志。 [00:33.868]The toilet's broke, and yet I bet,
我们的厕所破烂不堪。 [00:36.584]his majesty ain't fixed it yet.
我猜您老还没把它修好呢。 [00:39.536]You're one to talk, sleepyhead,
你也半斤八两,臭懒鬼, [00:42.122]and get your fat ass out of bed.
赶紧滚出你的床。 [00:45.074]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [00:47.791]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [00:50.612]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [00:53.460]So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。 [01:07.200]You swore that you'd be true to me,
你发誓你会对我真诚。 [01:09.969]But gave be infidelity.
但给的是不忠。 [01:12.529]Why should I give a tinker's cuss?
为什么我要理这些? [01:15.298]She was your sister, what's the fuss?
她是你姐姐,有什么好生气的? [01:18.067]Well then, let's propose a truce.
好吧算了,我们休战吧。 [01:20.757]What's good for gander is good for goose.
对你我都有好处。 [01:23.657]Hey now that's different, you took to bed,
别转移话题,你上床睡了 [01:26.269]My favorite dog and all my friends!
我最爱的狗和我所有的朋友! [01:29.221]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [01:31.938]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [01:34.707]"not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [01:37.424]So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。 [01:40.114]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [01:42.962]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [01:45.678]"not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [01:48.552]This is my curse, I said "I do."
我竟然说了“我愿意”,这简直是对我的诅咒。 [01:51.216]Better or worse I'm stuck with you.
不管怎样我都和你结下了孽缘。 [02:05.140]You poked my eye, I wear a patch.
你戳了我的眼睛,害我要戴眼罩。 [02:07.778]I should've given you one to match.
我真想给你也配个合身的眼罩。 [02:10.573]Did you forget, you forgot me back?
你是不是忘了?忘了你对我做了什么? [02:13.185]You chopped my thumb off with an axe.
你用斧头砍了我大拇指。 [02:15.954]You drowned my kittens one by one.
你把我的猫一只一只淹死。 [02:18.775]You looked like you were having fun.
你好像还玩的很开心嘛。 [02:21.649]You stabbed my mother, in the chest
你用韩国刺刀 [02:24.366]With a Korean bayonet!
捅了我妈胸口! [02:27.030]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [02:29.825]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [02:32.568]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [02:35.520]So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。 [02:38.289]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [02:40.849]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [02:43.618]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [02:46.517]This is my curse, I said "I do."
我竟然说了“我愿意”,这简直是对我的诅咒。 [02:49.104]Lest you die first I'm stuck with you.
我们结下这段孽缘,就怕你先死了。 [03:13.894]And now I lie here in the grave.
现在我躺在坟墓里。 [03:16.793]I pray to god my soul to save.
我祈祷上帝能拯救我的灵魂。 [03:19.588]And in the darkness of the tomb,
在墓穴的黑暗之中, [03:22.175]I'm glad I'm lying next to you.
我很高兴我躺在你身旁。 [03:24.996]And as I lay here 6 feet down
我躺在6英尺深的地方。 [03:27.791]My body buried under ground.
我的身体被埋在了地下。 [03:30.429]In this dank, and dreary cold,
在这片黑暗和沉闷的凄冷之中, [03:33.381]I'm just glad I'm not alone.
我很高兴我不是一个人。 [03:36.202]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [03:38.867]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [03:41.714]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [03:44.353]So until then I'm stuck with you.
所以现在我们无法解开孽缘。 [03:47.200]Oh but in the eyes of god,
但是在上帝眼前,在教堂长椅间, [03:50.021]We said our vows before the pews.
我们许下了誓言。 [03:52.686]"Not until death may we part"
“直到死亡将我们分开” [03:55.559]I'm not sad I said, "I do."
我不后悔,我说了“我愿意”。 [03:58.224]I'm just glad I was stuck with you.
结下这段孽缘,我的人生很幸福。
Stuck with You-Voltaire热门评论
这首我压明年筷子吸血鬼的最后一集~
呜呜呜最后一集啊,没有想象中的那么刺激,激烈,但是依然很好看,有一种诡异的甜,歌词还都对上了,就是有点遗憾结束了——我去重刷一遍
我很喜欢这个结局,病理性连接,要的就是病态的美感,歌真好听[强]
某种意义上压对了 砍掉大拇指和戳瞎一只眼睛