Enough-Russmp3下载无损flac下载
Enough-Russ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : A.j. Hall/Aaron Cheung
[00:00.105] Yeah
耶 [00:00.513] [00:00.769] I wasn't right within, was lyin' tryna find a slim openin'
我内心并不平静,一直在说谎,试图寻找那一丝渺茫的机会 [00:03.718] To cope with grim realities of hopelessness
来应对绝望的残酷现实 [00:06.159] The casualties of broken men, unhappily devoted when
那些破碎之人的伤痛,他们不幸地执着着 [00:08.656] They hit me, all the walls were tryna kiss me, they were closin' in
当它们向我袭来,所有的墙壁都仿佛要亲吻我,它们步步紧逼 [00:11.382] I'm soakin' in a tub of how the **** did this all happen?
我泡在浴缸里,心里想着这一切究竟他妈的是怎么发生的? [00:13.862] Can I fasten my seatbelt before the tree and me are wrapped in
在我和树被裹进一张无法挣脱的毯子里之前,我能系好安全带吗? [00:16.606] A blanket I can't escape? But the brakes that I have ain't brakin'
但我的刹车失灵了 [00:19.302] The weight that I feel is achin', they say we don't feel the same shit
我感受到的压力让我痛苦不堪,他们说我们感受不到同样的东西 [00:22.088] The pain isn't real, I'm famous, the cage that I'm in is dangerous
痛苦并非真实存在,我出名了,可我身处的牢笼却危机四伏 [00:24.750] I'm chained, the perception anxious, every day I'm faced the anguish
我被束缚着,内心充满焦虑,每天都要面对痛苦 [00:27.486] Of fakin' and savin' faces, so drainin', I pray it changes
伪装和保全颜面,如此耗费精力,我祈祷这一切能有所改变 [00:30.174] Self-hatred's an understatement for makin' the bed I lay in
用“自我厌恶”来形容我给自己铺就的这张床都太轻描淡写了 [00:32.854] My faith and my patience shaken, I'm cravin' a new awakenin'
我的信念和耐心被动摇,我渴望着新的觉醒 [00:35.568] I'm chasin' myself, I'm wavin', complainin' that I'm evadin'
我在追逐自己,挥舞着双手,抱怨着自己在逃避 [00:38.318] Betrayin' myself was strainin' and slayed by my past, I'm racin'
背叛自己让我心力交瘁,被过去所击败,我在狂奔 [00:41.126] That ancient indoctrination, I'm blazin' whatever's failin'
挣脱那些古老的思想灌输,我要让失败的一切燃烧殆尽 [00:43.710] And scrapin' up the remainin', be shapin' my soul creatin'
刮掉残余的部分,塑造我的灵魂,不断创造 [00:46.326] Embracin' the new foundation, no swayin', no more decayin'
拥抱新的基础,不再摇摆,不再腐朽 [00:49.142] The process of excavation, surveillin' what needs replacin'
挖掘的过程中,审视着哪些需要被替换 [00:51.945] This daily, can't get complacent, I'm takin' solo vacations
日复一日,不能自满,我独自行走 [00:54.679] I need solitude, I think I bottle too many problems due
我需要独处,我觉得我把太多问题都憋在心里了 [00:57.531] To not wanting to upset my family, plus I got the news
因为不想让家人难过,而且我还得知 [01:00.470] That sadness ain't allowed from the same crowd that turns around
同样是那些人,他们转身就要求听悲伤的歌,却又不允许人悲伤 [01:03.327] And asks for sad songs, tell me how, 'cause as a man, you cannot frown
告诉我这是为什么,因为作为一个男人,你不能皱眉 [01:06.374] Don't make a sound, just a stand up proud
别出声,要昂首挺胸 [01:07.806] No one appreciatin' us until we're dead and underground
在我们死后入土之前,没人会欣赏我们 [01:10.301] It's no surprise that suicide is super high, it's not unusual
自杀率居高不下也就不足为奇了,这并不罕见 [01:13.200] 'Cause men know that they only get their flowers at their funeral
因为男人知道,他们只有在葬礼上才会收到鲜花 [01:16.062] We're hardenin' ourselves instead of gardennin' ourselves
我们在让自己变得坚硬,而不是像培育花园一样滋养自己 [01:18.573] Suppressed emotions, we're alone, so now we're targetin' ourselves
压抑着情绪,我们孤身一人,所以现在我们把矛头指向了自己 [01:21.278] Don't wanna talk to out of pride, in fear of comin' off weak
因为骄傲而不想倾诉,害怕显得自己软弱 [01:23.885] Some women lookin' at you lesser if there's tears on your cheek
有些女人看到你脸颊上有泪水就会看轻你 [01:26.653] But if there's tears tattooed, that same girl is a freak
但如果是纹着泪痕,同样的女孩又会觉得很性感 [01:29.309] So they attracted to the pain unless they hear the pain speak
所以她们被痛苦所吸引,除非她们听到痛苦的倾诉 [01:32.093] Society romanticizin' silent sufferers, stoicism is sexy
社会把默默承受痛苦的人浪漫化,坚忍不拔很有魅力 [01:35.587] Unless he can't show that, he ****s with her, if that's your girl, be done with her
除非他无法表现出来,他和她在一起,如果那是你的女孩,就和她分手吧 [01:38.900] 'Cause if you're numb to the pain, then you're numb to the pleasure
因为如果你对痛苦麻木,那你对快乐也会麻木 [01:41.554] Whether it's sun or it's rain, to you it's all the same weather
无论是晴天还是雨天,对你来说都是一样的天气 [01:44.496] These days I'm better off retreated and reserved
这些日子,我最好还是退隐起来,保持低调 [01:46.575] On a resort, then re-emerge feelin' recharged and reassured that I'm
在度假胜地待着,然后重新出现,感觉精力充沛,并且确信自己 [01:50.576] Enough
足够好 [01:51.112] [01:52.903] Erusaelp eht ot bmun er'uoy neht
你也会对快乐麻木 [01:55.640] Flesym m'I ekil leef annaw I
我不想有那种感觉 [01:57.191] Erew sllaw eht lla, em tih yeht nehw
当他们向我袭来时,所有的墙壁 [01:58.539] Wonk dluohs uoy, evael I erofeb
在我离开之前,你应该知道 [02:00.455] Uoy evol ot ysae
爱你很容易 [02:01.363] Em esimorp
我向你承诺
耶 [00:00.513] [00:00.769] I wasn't right within, was lyin' tryna find a slim openin'
我内心并不平静,一直在说谎,试图寻找那一丝渺茫的机会 [00:03.718] To cope with grim realities of hopelessness
来应对绝望的残酷现实 [00:06.159] The casualties of broken men, unhappily devoted when
那些破碎之人的伤痛,他们不幸地执着着 [00:08.656] They hit me, all the walls were tryna kiss me, they were closin' in
当它们向我袭来,所有的墙壁都仿佛要亲吻我,它们步步紧逼 [00:11.382] I'm soakin' in a tub of how the **** did this all happen?
我泡在浴缸里,心里想着这一切究竟他妈的是怎么发生的? [00:13.862] Can I fasten my seatbelt before the tree and me are wrapped in
在我和树被裹进一张无法挣脱的毯子里之前,我能系好安全带吗? [00:16.606] A blanket I can't escape? But the brakes that I have ain't brakin'
但我的刹车失灵了 [00:19.302] The weight that I feel is achin', they say we don't feel the same shit
我感受到的压力让我痛苦不堪,他们说我们感受不到同样的东西 [00:22.088] The pain isn't real, I'm famous, the cage that I'm in is dangerous
痛苦并非真实存在,我出名了,可我身处的牢笼却危机四伏 [00:24.750] I'm chained, the perception anxious, every day I'm faced the anguish
我被束缚着,内心充满焦虑,每天都要面对痛苦 [00:27.486] Of fakin' and savin' faces, so drainin', I pray it changes
伪装和保全颜面,如此耗费精力,我祈祷这一切能有所改变 [00:30.174] Self-hatred's an understatement for makin' the bed I lay in
用“自我厌恶”来形容我给自己铺就的这张床都太轻描淡写了 [00:32.854] My faith and my patience shaken, I'm cravin' a new awakenin'
我的信念和耐心被动摇,我渴望着新的觉醒 [00:35.568] I'm chasin' myself, I'm wavin', complainin' that I'm evadin'
我在追逐自己,挥舞着双手,抱怨着自己在逃避 [00:38.318] Betrayin' myself was strainin' and slayed by my past, I'm racin'
背叛自己让我心力交瘁,被过去所击败,我在狂奔 [00:41.126] That ancient indoctrination, I'm blazin' whatever's failin'
挣脱那些古老的思想灌输,我要让失败的一切燃烧殆尽 [00:43.710] And scrapin' up the remainin', be shapin' my soul creatin'
刮掉残余的部分,塑造我的灵魂,不断创造 [00:46.326] Embracin' the new foundation, no swayin', no more decayin'
拥抱新的基础,不再摇摆,不再腐朽 [00:49.142] The process of excavation, surveillin' what needs replacin'
挖掘的过程中,审视着哪些需要被替换 [00:51.945] This daily, can't get complacent, I'm takin' solo vacations
日复一日,不能自满,我独自行走 [00:54.679] I need solitude, I think I bottle too many problems due
我需要独处,我觉得我把太多问题都憋在心里了 [00:57.531] To not wanting to upset my family, plus I got the news
因为不想让家人难过,而且我还得知 [01:00.470] That sadness ain't allowed from the same crowd that turns around
同样是那些人,他们转身就要求听悲伤的歌,却又不允许人悲伤 [01:03.327] And asks for sad songs, tell me how, 'cause as a man, you cannot frown
告诉我这是为什么,因为作为一个男人,你不能皱眉 [01:06.374] Don't make a sound, just a stand up proud
别出声,要昂首挺胸 [01:07.806] No one appreciatin' us until we're dead and underground
在我们死后入土之前,没人会欣赏我们 [01:10.301] It's no surprise that suicide is super high, it's not unusual
自杀率居高不下也就不足为奇了,这并不罕见 [01:13.200] 'Cause men know that they only get their flowers at their funeral
因为男人知道,他们只有在葬礼上才会收到鲜花 [01:16.062] We're hardenin' ourselves instead of gardennin' ourselves
我们在让自己变得坚硬,而不是像培育花园一样滋养自己 [01:18.573] Suppressed emotions, we're alone, so now we're targetin' ourselves
压抑着情绪,我们孤身一人,所以现在我们把矛头指向了自己 [01:21.278] Don't wanna talk to out of pride, in fear of comin' off weak
因为骄傲而不想倾诉,害怕显得自己软弱 [01:23.885] Some women lookin' at you lesser if there's tears on your cheek
有些女人看到你脸颊上有泪水就会看轻你 [01:26.653] But if there's tears tattooed, that same girl is a freak
但如果是纹着泪痕,同样的女孩又会觉得很性感 [01:29.309] So they attracted to the pain unless they hear the pain speak
所以她们被痛苦所吸引,除非她们听到痛苦的倾诉 [01:32.093] Society romanticizin' silent sufferers, stoicism is sexy
社会把默默承受痛苦的人浪漫化,坚忍不拔很有魅力 [01:35.587] Unless he can't show that, he ****s with her, if that's your girl, be done with her
除非他无法表现出来,他和她在一起,如果那是你的女孩,就和她分手吧 [01:38.900] 'Cause if you're numb to the pain, then you're numb to the pleasure
因为如果你对痛苦麻木,那你对快乐也会麻木 [01:41.554] Whether it's sun or it's rain, to you it's all the same weather
无论是晴天还是雨天,对你来说都是一样的天气 [01:44.496] These days I'm better off retreated and reserved
这些日子,我最好还是退隐起来,保持低调 [01:46.575] On a resort, then re-emerge feelin' recharged and reassured that I'm
在度假胜地待着,然后重新出现,感觉精力充沛,并且确信自己 [01:50.576] Enough
足够好 [01:51.112] [01:52.903] Erusaelp eht ot bmun er'uoy neht
你也会对快乐麻木 [01:55.640] Flesym m'I ekil leef annaw I
我不想有那种感觉 [01:57.191] Erew sllaw eht lla, em tih yeht nehw
当他们向我袭来时,所有的墙壁 [01:58.539] Wonk dluohs uoy, evael I erofeb
在我离开之前,你应该知道 [02:00.455] Uoy evol ot ysae
爱你很容易 [02:01.363] Em esimorp
我向你承诺