O Luce Che Brilla Nell'Oscurità-Yannimp3下载无损flac下载
O Luce Che Brilla Nell'Oscurità-Yanni在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nathan Pacheco
[00:00.464] 作曲 : Yanni/Nathan Pacheco
[00:00.929]Scendono le nuvole
云慢慢消失了 [00:05.687]Oscurando la speranza
希望变得渺茫 [00:12.589]Mentre le stelle e la luna
而月亮和星星 [00:17.925]Sembrano sparire
也似乎消失了 [00:24.092]Dopo l'inverno
冬天过后 [00:27.171]C'è la primavera
就是春天 [00:29.728]Nuova vita per ricominciare
新的生活即将开始 [00:35.943]Dopo la notte
一夜之后 [00:39.076]Sorge il sole
太阳升起 [00:41.988]E forse c'è una luce nell'oscurità
就像黑暗中的一盏明灯 [00:47.604]O luce che brilla nell'oscurità
在黑暗中闪耀的光芒 [00:53.325]Guidami nel mio cammino
引领我前进的方向 [00:59.476]E quando mi sento solo
当我感到孤独时 [01:05.275]Accompagnami sulle stelle
天上的星星陪伴着我 [01:15.814]Il chiasso della gente
人们的呼声 [01:21.001]Grida indifferente
没有人能够听到 [01:27.399]Abbandonato al suolo
在这片遗忘之地 [01:32.956]Solo cerco la pace
人们都寻求和平 [01:38.741]E sono ancora qui
而我还在这里 [01:41.456]C'è paura in me
无所畏惧 [01:44.701]Alzo gli occhi al cielo
仰望天空 [01:51.151]E prego a dio, devo trovare
我向上帝祈祷,希望能够找到那 [01:56.510]Quella luce che si è persa nell'oscurità
消失在黑暗中的光芒 [02:02.628]O luce che brilla nell'oscurità
在黑暗中闪耀的光芒 [02:08.312]Guidami nel mio cammino
引领我前进的方向 [02:14.309]E quando mi sento solo
当我感到孤独时 [02:20.306]Accompagnami sulle stelle
天上的星星陪伴着我 [02:39.067]C'è una calda primavera
任何一个寒冷的冬天过后 [02:44.790]Per ogni freddo inverno
都是温暖的春天 [02:50.407]If there's light that shines in the darkest night,
如果有光在那黑暗的夜空中闪耀, [02:56.350]Fetch me out through the mist and other strand.
请把我从这一缕又一缕的雾中带出去。 [03:02.400]And when my cries find no relief,
当我的哭泣无人应答时, [03:09.030]Guide me along the way...
请引领我前进的道路…… [03:14.688]O luce che brilla nell'oscurità
在黑暗中闪耀的光芒 [03:20.320]Guidami nel mio cammino
引领我前进的方向 [03:26.353]E quando mi sento solo
当我感到孤独时 [03:32.351]Accompagnami sulle stelle
天上的星星陪伴着我 [03:38.454]Accompagnami, accompagnami
陪伴着我,陪伴着我 [03:48.852]Sulle stelle lassù
天上的星星
云慢慢消失了 [00:05.687]Oscurando la speranza
希望变得渺茫 [00:12.589]Mentre le stelle e la luna
而月亮和星星 [00:17.925]Sembrano sparire
也似乎消失了 [00:24.092]Dopo l'inverno
冬天过后 [00:27.171]C'è la primavera
就是春天 [00:29.728]Nuova vita per ricominciare
新的生活即将开始 [00:35.943]Dopo la notte
一夜之后 [00:39.076]Sorge il sole
太阳升起 [00:41.988]E forse c'è una luce nell'oscurità
就像黑暗中的一盏明灯 [00:47.604]O luce che brilla nell'oscurità
在黑暗中闪耀的光芒 [00:53.325]Guidami nel mio cammino
引领我前进的方向 [00:59.476]E quando mi sento solo
当我感到孤独时 [01:05.275]Accompagnami sulle stelle
天上的星星陪伴着我 [01:15.814]Il chiasso della gente
人们的呼声 [01:21.001]Grida indifferente
没有人能够听到 [01:27.399]Abbandonato al suolo
在这片遗忘之地 [01:32.956]Solo cerco la pace
人们都寻求和平 [01:38.741]E sono ancora qui
而我还在这里 [01:41.456]C'è paura in me
无所畏惧 [01:44.701]Alzo gli occhi al cielo
仰望天空 [01:51.151]E prego a dio, devo trovare
我向上帝祈祷,希望能够找到那 [01:56.510]Quella luce che si è persa nell'oscurità
消失在黑暗中的光芒 [02:02.628]O luce che brilla nell'oscurità
在黑暗中闪耀的光芒 [02:08.312]Guidami nel mio cammino
引领我前进的方向 [02:14.309]E quando mi sento solo
当我感到孤独时 [02:20.306]Accompagnami sulle stelle
天上的星星陪伴着我 [02:39.067]C'è una calda primavera
任何一个寒冷的冬天过后 [02:44.790]Per ogni freddo inverno
都是温暖的春天 [02:50.407]If there's light that shines in the darkest night,
如果有光在那黑暗的夜空中闪耀, [02:56.350]Fetch me out through the mist and other strand.
请把我从这一缕又一缕的雾中带出去。 [03:02.400]And when my cries find no relief,
当我的哭泣无人应答时, [03:09.030]Guide me along the way...
请引领我前进的道路…… [03:14.688]O luce che brilla nell'oscurità
在黑暗中闪耀的光芒 [03:20.320]Guidami nel mio cammino
引领我前进的方向 [03:26.353]E quando mi sento solo
当我感到孤独时 [03:32.351]Accompagnami sulle stelle
天上的星星陪伴着我 [03:38.454]Accompagnami, accompagnami
陪伴着我,陪伴着我 [03:48.852]Sulle stelle lassù
天上的星星
O Luce Che Brilla Nell'Oscurità-Yanni热门评论
歌词翻译已上传,如有错误请指出
O Luce Che Brilla Nell Oscurita-横空出世!这首歌太好听了 ,内森帕切科的唱功和雅尼的奏乐真是棒极了[大笑]