Non guardarmi così-Zero Assolutomp3下载无损flac下载
Non guardarmi così-Zero Assoluto在线试听免费歌词下载
[00:05.53]Vuoi sapere cosa penso
你欲知晓我的所思所想 [00:07.76]Dopo tutto questo tempo sono ancora io
经历所有仍旧是我 [00:14.51]E come ieri come adesso
犹如昨日如同此时 [00:17.27]E' di notte che mi accendo e trovo le parole
是振作自己寻找文字的夜晚 [00:24.14]Se ti dico che è finita la passione
如果我告诉你激情不再 [00:26.48]Che non ho piú bisogno di mille persone
不再需要人潮澎湃 [00:29.06]Che ogni volta che mi sveglio non ho chiaro cosa voglio.
每次醒来一片迷茫 [00:32.17]E' da ieri che ti penso
是从昨日我想你起 [00:33.96]Vorrei sapere per davvero ma tu come stai
我真的想知道你如今怎样 [00:36.27]E dirti tutte quelle cose che non direi mai
告诉你所有我永远不会说的事情 [00:38.69]Sono persone, frasi, giorni, mesi e storie
哪些人 言语 时日 年月 和旧事 [00:41.06]Sono pensieri come quando fuori piove
犹如窗外雨时的思绪 [00:46.32]Non guardarmi così
不要这样看着我 [00:55.59]Non guardarmi così
不要这样看着我 [01:02.90]Sarà che forse già ci siamo detti tutto
或许我们已经道尽所有 [01:05.23]Che fino adesso abbiamo già parlato troppo
直到现在我们所言甚多 [01:07.81]Rincontrarsi un altra volta per sapere come stiamo
再次相遇只为知晓我们是怎样 [01:10.68]Più vicino, più lontano
更近 亦或更远 [01:12.94]E stare qui facendo finta che è lo stesso
佯装着同样的佯装 [01:14.93]Tu dimmelo se riesci ancora a dargli un senso
告诉我你还能否说清 [01:17.55]Se è solo un'altra volta voglia di malinconia
是又一次感到郁郁寡欢 [01:19.30]O un modo per sentirti accanto e recitare la magia
还是另一种方式感受你施法 [01:22.42]Stessi posti, stessi sguardi, di nascosto
同样的地点 同样的景色 隐藏起来 [01:25.10]Nel silenzio di un dettaglio di un ricordo
在一个回忆之中一个细节里的寂静 [01:27.02]Vorei lasciarti e poi lasciarmi andare
我想和你分开再让自己离开 [01:29.14]Vorrei che ogni nostro incontro fosse quello per ricominciare
愿我们的每次相遇都是为了重新开始 [01:32.21]Ora
现在 [01:32.72]Bastassse almeno mezzora
半小时就足够 [01:34.18]Per cancellare tutta questa mia paura
抹去所有恐惧 [01:36.69]Come ogni singola parola
犹如每一个单独的词语 [01:38.60]Come ogni singola porzione che ti porti via stasera
犹如你今晚带走的每个细小的部分 [01:44.54]Non guardarmi così
不要这样看着我 [01:53.64]Non guardarmi così
不要这样看着我 [02:14.81]E rincontrarsi
不要再次相遇 [02:21.08]Non guardarmi così
不要这样看着我 [02:30.80]Non guardarmi così
不要这样看着我 [02:38.46]E domani non avrò
明天我将不会 [02:45.28]più pensieri
有更多奢望
你欲知晓我的所思所想 [00:07.76]Dopo tutto questo tempo sono ancora io
经历所有仍旧是我 [00:14.51]E come ieri come adesso
犹如昨日如同此时 [00:17.27]E' di notte che mi accendo e trovo le parole
是振作自己寻找文字的夜晚 [00:24.14]Se ti dico che è finita la passione
如果我告诉你激情不再 [00:26.48]Che non ho piú bisogno di mille persone
不再需要人潮澎湃 [00:29.06]Che ogni volta che mi sveglio non ho chiaro cosa voglio.
每次醒来一片迷茫 [00:32.17]E' da ieri che ti penso
是从昨日我想你起 [00:33.96]Vorrei sapere per davvero ma tu come stai
我真的想知道你如今怎样 [00:36.27]E dirti tutte quelle cose che non direi mai
告诉你所有我永远不会说的事情 [00:38.69]Sono persone, frasi, giorni, mesi e storie
哪些人 言语 时日 年月 和旧事 [00:41.06]Sono pensieri come quando fuori piove
犹如窗外雨时的思绪 [00:46.32]Non guardarmi così
不要这样看着我 [00:55.59]Non guardarmi così
不要这样看着我 [01:02.90]Sarà che forse già ci siamo detti tutto
或许我们已经道尽所有 [01:05.23]Che fino adesso abbiamo già parlato troppo
直到现在我们所言甚多 [01:07.81]Rincontrarsi un altra volta per sapere come stiamo
再次相遇只为知晓我们是怎样 [01:10.68]Più vicino, più lontano
更近 亦或更远 [01:12.94]E stare qui facendo finta che è lo stesso
佯装着同样的佯装 [01:14.93]Tu dimmelo se riesci ancora a dargli un senso
告诉我你还能否说清 [01:17.55]Se è solo un'altra volta voglia di malinconia
是又一次感到郁郁寡欢 [01:19.30]O un modo per sentirti accanto e recitare la magia
还是另一种方式感受你施法 [01:22.42]Stessi posti, stessi sguardi, di nascosto
同样的地点 同样的景色 隐藏起来 [01:25.10]Nel silenzio di un dettaglio di un ricordo
在一个回忆之中一个细节里的寂静 [01:27.02]Vorei lasciarti e poi lasciarmi andare
我想和你分开再让自己离开 [01:29.14]Vorrei che ogni nostro incontro fosse quello per ricominciare
愿我们的每次相遇都是为了重新开始 [01:32.21]Ora
现在 [01:32.72]Bastassse almeno mezzora
半小时就足够 [01:34.18]Per cancellare tutta questa mia paura
抹去所有恐惧 [01:36.69]Come ogni singola parola
犹如每一个单独的词语 [01:38.60]Come ogni singola porzione che ti porti via stasera
犹如你今晚带走的每个细小的部分 [01:44.54]Non guardarmi così
不要这样看着我 [01:53.64]Non guardarmi così
不要这样看着我 [02:14.81]E rincontrarsi
不要再次相遇 [02:21.08]Non guardarmi così
不要这样看着我 [02:30.80]Non guardarmi così
不要这样看着我 [02:38.46]E domani non avrò
明天我将不会 [02:45.28]più pensieri
有更多奢望