ダークヒーローアンニュイ-cosMo@暴走P/裏命mp3下载无损flac下载
ダークヒーローアンニュイ-cosMo@暴走P/裏命在线试听免费歌词下载
[00:00.00](Youtube作者コメントより転載)
[00:00.38]撃ち落としたのは明星あかほし
被击落的是明亮的星 [00:02.63]地に堕ちた正義の弔いに
坠落大地,正义的安魂曲 [00:04.55]あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊,嗒嗒嗒拉嗒啪啪拉啪 [00:06.39]歌っている間に全部おしまい
在歌声中,一切终结 [00:08.67]「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
“我想把一切都弄得一团糟” [00:10.50]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [00:12.71]大丈夫 私が居場所作るからこれにてーー
没关系,我会为你找到归属感,因此—— [00:15.95]【秩序は終焉】
【秩序的终焉】 [00:23.08]【秩序は終焉】
【秩序的终焉】 [00:24.72]正義のヒーローが取りこぼしたSOS
正义英雄所忽略的SOS [00:27.70]皆の視界から消えたんだ
从所有人的视野中消失 [00:29.91]「それはどうやら救われないらしい」
“那似乎是无法被拯救的” [00:32.74]正義のヒーローが取りこぼしたSOS
正义英雄所忽略的SOS [00:35.69]誰の心にも響かない
无法触动任何人的心灵 [00:37.41]「だから代わりに私が救ってみせるよ」
“所以由我来拯救它吧” [00:40.85]いつだって【秩序は正常】
总是【秩序依然正常】 [00:42.72]漂白された世界は少しだけ息苦しくて
漂白后的世界稍显压抑 [00:46.67]明日はもっと息苦しいだろう
明天可能会更加窒息 [00:50.46]で、今日私は
于是今天我 [00:51.98]嫌いなものに嫌いと叩きつけた
向厌恶的事物怒斥出声 [00:56.66]みんなとお揃いで欲しかったもの
那些曾和大家一样渴望的东西 [00:58.66]もういらないよ
已经不再需要 [01:00.85]「パーン」
“砰” [01:01.73]撃ち落としたのは明星あかほし
被击落的是明亮的星 [01:04.41]地に堕ちた正義の弔いに
坠落大地,正义的安魂曲 [01:06.40]あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊,嗒嗒嗒拉嗒啪啪拉啪 [01:08.40]歌っている間に全部おしまい
在歌声中,一切终结 [01:10.61]くだらない命乞いも 今更の正論も
无聊的求饶与无意义的正论 [01:12.57]銃声に掻き消えた
都被枪声掩盖 [01:14.38]悲しいよね 奇遇だね
悲哀吧?真是巧合 [01:16.25]私も少し悲しいんだ
我也稍感悲哀 [01:18.50]「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
“我想把一切都弄得一团糟” [01:20.66]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [01:22.73]塞がれてた眼見開いて
睁开紧闭的双眼 [01:24.42]縛られてた手足振り回して
挥舞被束缚的手脚 [01:26.57]「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
“我想把一切都弄得一团糟” [01:28.61]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [01:30.75]大丈夫 私が居場所作るからこれにて
没关系,我会为你找到归属感,因此 [01:33.71]【秩序は終焉】
【秩序的终焉】 [01:37.89]「これにて」
“因此” [01:39.01]「ちつじょは」
“秩序” [01:40.02]「おしまい」
“终结” [01:42.21]見てない見てない誰も見てない
谁都没有看到,没有人看见 [01:44.68]狡猾な非道
狡猾的暴行 [01:46.12]見てるよ見てるよじっと見てるよ
看见了,看见了,我一直在看 [01:48.64]いつか報いを受けろ
总有一天报应会降临 [01:50.26]消える事の無いドス黒い焔
那永不熄灭的深黑火焰 [01:54.59]悲しみ一滴大河に飲まれて
一滴悲伤被吞没在大河中 [01:56.66]理性ヒトが容易く吹き飛ぶーー
理性轻易被击飞—— [01:59.73]ーー灰も遺さず
——连灰烬也不留 [02:07.10]ーーーーそして【秩序が回復】
——然后【秩序恢复】 [02:08.84]透明になった君は 少しだけ不器用だった
透明的你,稍显笨拙 [02:12.68]明日をもっと生きていたいと願う
希望能够活到明天 [02:16.53]で、今日の君は
于是今天的你 [02:17.98]昨日までの自分を変えたいんだろう?
想要改变昨日的自己吧? [02:21.58]誰かが無自覚に奪ったもの
有人无意识地夺走的东西 [02:24.65]奪い返しに行くよ
你会夺回来 [02:28.70]撃ち落としたのは明星あかほし
被击落的是明亮的星 [02:32.38]朽ち果てた良心 引き換えに
用破碎的良心作为交换 [02:34.48]あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊,嗒嗒嗒拉嗒啪啪拉啪 [02:36.42]踊っている間に全部おしまい
在跳舞时,一切终结 [02:38.59]「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
“我想把一切都弄得一团糟” [02:40.60]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [02:42.77]聖人でも義賊でも無い
既不是圣人,也不是义贼 [02:44.67]平凡な悲劇 ありふれた復讐
平凡的悲剧,常见的复仇 [02:46.71]「それでもめちゃくちゃにしたいんだ」
“即便如此,我也想弄得一团糟” [02:48.65]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [02:50.70]棄て置かれたSOS
被丢弃的SOS [02:52.98]拾い 束ね 集めて
拾起、收集、汇聚 [02:54.69]大丈夫 私が居場所必ず作るから
没关系,我一定会为你找到归属感 [02:57.86]だから
所以 [02:58.76]これより全ての
从此所有的 [03:00.77]【秩序は終了】
【秩序结束】
[00:00.38]撃ち落としたのは明星あかほし
被击落的是明亮的星 [00:02.63]地に堕ちた正義の弔いに
坠落大地,正义的安魂曲 [00:04.55]あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊,嗒嗒嗒拉嗒啪啪拉啪 [00:06.39]歌っている間に全部おしまい
在歌声中,一切终结 [00:08.67]「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
“我想把一切都弄得一团糟” [00:10.50]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [00:12.71]大丈夫 私が居場所作るからこれにてーー
没关系,我会为你找到归属感,因此—— [00:15.95]【秩序は終焉】
【秩序的终焉】 [00:23.08]【秩序は終焉】
【秩序的终焉】 [00:24.72]正義のヒーローが取りこぼしたSOS
正义英雄所忽略的SOS [00:27.70]皆の視界から消えたんだ
从所有人的视野中消失 [00:29.91]「それはどうやら救われないらしい」
“那似乎是无法被拯救的” [00:32.74]正義のヒーローが取りこぼしたSOS
正义英雄所忽略的SOS [00:35.69]誰の心にも響かない
无法触动任何人的心灵 [00:37.41]「だから代わりに私が救ってみせるよ」
“所以由我来拯救它吧” [00:40.85]いつだって【秩序は正常】
总是【秩序依然正常】 [00:42.72]漂白された世界は少しだけ息苦しくて
漂白后的世界稍显压抑 [00:46.67]明日はもっと息苦しいだろう
明天可能会更加窒息 [00:50.46]で、今日私は
于是今天我 [00:51.98]嫌いなものに嫌いと叩きつけた
向厌恶的事物怒斥出声 [00:56.66]みんなとお揃いで欲しかったもの
那些曾和大家一样渴望的东西 [00:58.66]もういらないよ
已经不再需要 [01:00.85]「パーン」
“砰” [01:01.73]撃ち落としたのは明星あかほし
被击落的是明亮的星 [01:04.41]地に堕ちた正義の弔いに
坠落大地,正义的安魂曲 [01:06.40]あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊,嗒嗒嗒拉嗒啪啪拉啪 [01:08.40]歌っている間に全部おしまい
在歌声中,一切终结 [01:10.61]くだらない命乞いも 今更の正論も
无聊的求饶与无意义的正论 [01:12.57]銃声に掻き消えた
都被枪声掩盖 [01:14.38]悲しいよね 奇遇だね
悲哀吧?真是巧合 [01:16.25]私も少し悲しいんだ
我也稍感悲哀 [01:18.50]「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
“我想把一切都弄得一团糟” [01:20.66]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [01:22.73]塞がれてた眼見開いて
睁开紧闭的双眼 [01:24.42]縛られてた手足振り回して
挥舞被束缚的手脚 [01:26.57]「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
“我想把一切都弄得一团糟” [01:28.61]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [01:30.75]大丈夫 私が居場所作るからこれにて
没关系,我会为你找到归属感,因此 [01:33.71]【秩序は終焉】
【秩序的终焉】 [01:37.89]「これにて」
“因此” [01:39.01]「ちつじょは」
“秩序” [01:40.02]「おしまい」
“终结” [01:42.21]見てない見てない誰も見てない
谁都没有看到,没有人看见 [01:44.68]狡猾な非道
狡猾的暴行 [01:46.12]見てるよ見てるよじっと見てるよ
看见了,看见了,我一直在看 [01:48.64]いつか報いを受けろ
总有一天报应会降临 [01:50.26]消える事の無いドス黒い焔
那永不熄灭的深黑火焰 [01:54.59]悲しみ一滴大河に飲まれて
一滴悲伤被吞没在大河中 [01:56.66]理性ヒトが容易く吹き飛ぶーー
理性轻易被击飞—— [01:59.73]ーー灰も遺さず
——连灰烬也不留 [02:07.10]ーーーーそして【秩序が回復】
——然后【秩序恢复】 [02:08.84]透明になった君は 少しだけ不器用だった
透明的你,稍显笨拙 [02:12.68]明日をもっと生きていたいと願う
希望能够活到明天 [02:16.53]で、今日の君は
于是今天的你 [02:17.98]昨日までの自分を変えたいんだろう?
想要改变昨日的自己吧? [02:21.58]誰かが無自覚に奪ったもの
有人无意识地夺走的东西 [02:24.65]奪い返しに行くよ
你会夺回来 [02:28.70]撃ち落としたのは明星あかほし
被击落的是明亮的星 [02:32.38]朽ち果てた良心 引き換えに
用破碎的良心作为交换 [02:34.48]あゝタッタッタラタパッパラッパ
啊,嗒嗒嗒拉嗒啪啪拉啪 [02:36.42]踊っている間に全部おしまい
在跳舞时,一切终结 [02:38.59]「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」
“我想把一切都弄得一团糟” [02:40.60]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [02:42.77]聖人でも義賊でも無い
既不是圣人,也不是义贼 [02:44.67]平凡な悲劇 ありふれた復讐
平凡的悲剧,常见的复仇 [02:46.71]「それでもめちゃくちゃにしたいんだ」
“即便如此,我也想弄得一团糟” [02:48.65]君もそれで救われるクチだろ?
你也是这样被拯救的吧? [02:50.70]棄て置かれたSOS
被丢弃的SOS [02:52.98]拾い 束ね 集めて
拾起、收集、汇聚 [02:54.69]大丈夫 私が居場所必ず作るから
没关系,我一定会为你找到归属感 [02:57.86]だから
所以 [02:58.76]これより全ての
从此所有的 [03:00.77]【秩序は終了】
【秩序结束】
ダークヒーローアンニュイ-cosMo@暴走P/裏命热门评论
好听 很帅的曲!但请你别进音游!