Tyrants-Sleeping With Sirensmp3下载无损flac下载
Tyrants-Sleeping With Sirens在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Andrew Marcus Baylis/Kellin Quinn/Jack Fowler/Nicholas Anthony Martin
[00:01.000] 作曲 : Andrew Marcus Baylis/Kellin Quinn/Jack Fowler/Nicholas Anthony Martin
[00:09.692] Get your hands off my neck
放开掐住我的手 [00:11.544] I'm trying to breathe
我竭尽全力呼吸 [00:13.173] Peel my skin to the bone
剥开我皮露骨头 [00:14.965] Half man and half machine
我是半人半机器 [00:16.331] See the ashes and smoke
看灰烬烟雾飘散 [00:18.131] We black out the sky
我们遮住这天空 [00:19.861] We're born into fire
我们生于烈火中 [00:21.532] Slaves 'til we die
却到死都是奴隶 [00:23.094] A mouth filled with worms
满嘴都是粗鄙话 [00:24.582] A head filled with dirt
头脑没一点智商 [00:26.238] We consume and consume
我们不断地消费 [00:27.705] It's ourselves that we hurt
自己残害着自己 [00:29.299] We're destroying the world
我们正毁灭世界 [00:30.964] Pick the scab 'til it bleeds
不断伤害至流血 [00:32.826] We laugh in their face
众人前放声大笑 [00:34.048] It's the American dream
这就是美国之梦 [00:36.576] Let my sins wash over me
让我的罪孽把我淹没 [00:39.086] I'm guilty by design
我体内的罪与生俱来 [00:43.760] We're all part of the system
我们都在系统之中 [00:47.198] We all want to be blind
我们都想蒙蔽自我 [00:50.517] We scream in defiance
我们大声进行反抗 [00:53.772] We poison our minds
我们自毒自心 [00:56.759] In this desert of silence
在如死寂静的沙漠 [01:00.074] We'll be buried alive
我们会把自己活埋 [01:03.400] We bathe in the violence
我们沐浴于暴力中 [01:06.496] One soul at a time
一次一个灵魂 [01:15.236] Torn from inside
从内部逐渐崩溃 [01:16.385] A head filled with lies
满嘴谎言的脑袋 [01:18.006] We ache 'til we break
我们疼痛到崩溃 [01:19.507] We see through hollowed eyes
我们用空洞眼看 [01:21.416] The poison is there right under the skin
肌肤之下有剧毒 [01:24.736] It's not complicated
这并不错综复杂 [01:26.194] They won't let us win
赢不是轻而易举 [01:28.319] Let my sins wash over me
让我的罪孽把我淹没 [01:31.025] I'm guilty by design
我体内的罪与生俱来 [01:35.661] We're all part of the system
我们都在系统之中 [01:39.016] We all want to be blind
我们都想蒙蔽自我 [01:42.209] We scream in defiance
我们大声进行反抗 [01:45.502] We poison our minds
我们自毒自心 [01:48.664] In this desert of silence
在如死寂静的沙漠 [01:51.958] We'll be buried alive
我们会把自己活埋 [01:55.383] We bathe in the violence
我们沐浴于暴力中 [01:58.525] One soul at a time
一次一个灵魂 [02:06.830] There's blood in the alleys
小巷里满是血迹 [02:08.278] There's blood in the streets
小街上血迹斑斑 [02:10.042] We walk on the dead
我们行走在尸体上 [02:11.717] We prey on the weak
我们掠夺软弱之人 [02:13.354] This desert of silence
在这寂静之漠 [02:14.736] We're barely alive
我们顽强苟活 [02:16.187] As we bathe in the violence
随我们沉浸于暴力 [02:19.866] We stand on the shoulders of tyrants
我们立于暴君肩膀之上 [02:23.428] ****
淦 [02:30.051] Let my sins wash over me
让我的罪孽把我淹没 [02:32.489] I'm guilty by design
我体内的罪与生俱来 [02:34.892] Guilty by
体内的罪 [02:36.422] Guilty by
体内的罪 [02:38.039] Guilty by design
体内的罪与生俱来 [02:40.562] We're all part of the system
我们都在系统之中 [02:43.775] We all want to be blind
我们都想蒙蔽自我 [02:47.130] We scream in defiance
我们大声进行反抗 [02:50.245] We poison our minds
我们自毒自心 [02:53.511] In this desert of silence
在如死寂静的沙漠 [02:56.995] We'll be buried alive
我们会把自己活埋 [03:00.168] We bathe in the violence
我们沐浴于暴力中 [03:03.453] One soul at a time
一次一个灵魂 [03:05.270] We pray on the dead
我们为尸体而祈祷 [03:06.844] We prey on the weak
我们掠夺软弱之人 [03:08.410] There's blood in the alleys
小巷里满是血迹 [03:09.869] There's blood in the streets
小街上血迹斑斑 [03:11.623] We pray on the dead
我们为尸体而祈祷 [03:13.199] We prey on the weak
我们掠夺软弱之人 [03:14.951] We're guilty by design
我们的罪都是与生俱来
放开掐住我的手 [00:11.544] I'm trying to breathe
我竭尽全力呼吸 [00:13.173] Peel my skin to the bone
剥开我皮露骨头 [00:14.965] Half man and half machine
我是半人半机器 [00:16.331] See the ashes and smoke
看灰烬烟雾飘散 [00:18.131] We black out the sky
我们遮住这天空 [00:19.861] We're born into fire
我们生于烈火中 [00:21.532] Slaves 'til we die
却到死都是奴隶 [00:23.094] A mouth filled with worms
满嘴都是粗鄙话 [00:24.582] A head filled with dirt
头脑没一点智商 [00:26.238] We consume and consume
我们不断地消费 [00:27.705] It's ourselves that we hurt
自己残害着自己 [00:29.299] We're destroying the world
我们正毁灭世界 [00:30.964] Pick the scab 'til it bleeds
不断伤害至流血 [00:32.826] We laugh in their face
众人前放声大笑 [00:34.048] It's the American dream
这就是美国之梦 [00:36.576] Let my sins wash over me
让我的罪孽把我淹没 [00:39.086] I'm guilty by design
我体内的罪与生俱来 [00:43.760] We're all part of the system
我们都在系统之中 [00:47.198] We all want to be blind
我们都想蒙蔽自我 [00:50.517] We scream in defiance
我们大声进行反抗 [00:53.772] We poison our minds
我们自毒自心 [00:56.759] In this desert of silence
在如死寂静的沙漠 [01:00.074] We'll be buried alive
我们会把自己活埋 [01:03.400] We bathe in the violence
我们沐浴于暴力中 [01:06.496] One soul at a time
一次一个灵魂 [01:15.236] Torn from inside
从内部逐渐崩溃 [01:16.385] A head filled with lies
满嘴谎言的脑袋 [01:18.006] We ache 'til we break
我们疼痛到崩溃 [01:19.507] We see through hollowed eyes
我们用空洞眼看 [01:21.416] The poison is there right under the skin
肌肤之下有剧毒 [01:24.736] It's not complicated
这并不错综复杂 [01:26.194] They won't let us win
赢不是轻而易举 [01:28.319] Let my sins wash over me
让我的罪孽把我淹没 [01:31.025] I'm guilty by design
我体内的罪与生俱来 [01:35.661] We're all part of the system
我们都在系统之中 [01:39.016] We all want to be blind
我们都想蒙蔽自我 [01:42.209] We scream in defiance
我们大声进行反抗 [01:45.502] We poison our minds
我们自毒自心 [01:48.664] In this desert of silence
在如死寂静的沙漠 [01:51.958] We'll be buried alive
我们会把自己活埋 [01:55.383] We bathe in the violence
我们沐浴于暴力中 [01:58.525] One soul at a time
一次一个灵魂 [02:06.830] There's blood in the alleys
小巷里满是血迹 [02:08.278] There's blood in the streets
小街上血迹斑斑 [02:10.042] We walk on the dead
我们行走在尸体上 [02:11.717] We prey on the weak
我们掠夺软弱之人 [02:13.354] This desert of silence
在这寂静之漠 [02:14.736] We're barely alive
我们顽强苟活 [02:16.187] As we bathe in the violence
随我们沉浸于暴力 [02:19.866] We stand on the shoulders of tyrants
我们立于暴君肩膀之上 [02:23.428] ****
淦 [02:30.051] Let my sins wash over me
让我的罪孽把我淹没 [02:32.489] I'm guilty by design
我体内的罪与生俱来 [02:34.892] Guilty by
体内的罪 [02:36.422] Guilty by
体内的罪 [02:38.039] Guilty by design
体内的罪与生俱来 [02:40.562] We're all part of the system
我们都在系统之中 [02:43.775] We all want to be blind
我们都想蒙蔽自我 [02:47.130] We scream in defiance
我们大声进行反抗 [02:50.245] We poison our minds
我们自毒自心 [02:53.511] In this desert of silence
在如死寂静的沙漠 [02:56.995] We'll be buried alive
我们会把自己活埋 [03:00.168] We bathe in the violence
我们沐浴于暴力中 [03:03.453] One soul at a time
一次一个灵魂 [03:05.270] We pray on the dead
我们为尸体而祈祷 [03:06.844] We prey on the weak
我们掠夺软弱之人 [03:08.410] There's blood in the alleys
小巷里满是血迹 [03:09.869] There's blood in the streets
小街上血迹斑斑 [03:11.623] We pray on the dead
我们为尸体而祈祷 [03:13.199] We prey on the weak
我们掠夺软弱之人 [03:14.951] We're guilty by design
我们的罪都是与生俱来