承認欲求-櫻坂46mp3下载无损flac下载
承認欲求-櫻坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元康
[00:01.000] 作曲 : 浦島健太/加藤優希
[00:02.000] 编曲 : 加藤優希
[00:16.505] 街中 溢れるデジタルサイネージ
街上 满溢而出的电子看板 [00:19.804] Oh Oh Oh Oh It's so annoying [00:23.677] そんな一斉にメッセージされたって・・・
即使一股脑进行资讯轰炸... [00:27.134] Oh Oh Oh Oh 聖徳太子か!
Oh Oh Oh Oh 又不是圣德太子! [00:30.469] [00:30.665] 世界はいつも 騒々しい
这世上总是如此吵杂 [00:32.792] 好き勝手 叫び続けてる
人们任意妄为肆意叫喊着 [00:34.449] (私が・僕が・俺が ジャン ジャン)
(敝人的部分、我似乎也是、老子也是如此 锵锵) [00:37.915] 言いたいことはあるんだろうが
虽然大家都不吐不快 [00:40.173] 一人一人に構ってられない
但却无法顾及每个人的感受 [00:41.615] (あなたが・君が・おまえが ジャン ジャン)
(您也是、你也是、你这家伙也是 锵锵) [00:44.950] [00:45.116] Hey! 心の中で手を振ってる
Hey! 在心中悄悄挥着手 [00:49.736] ここにいること わかっているか 不安!不安!不安!不安!
你到底知不知道我就在这里啊 不安!不安!不安!不安! [00:53.574] [00:53.697] 誰も承認欲求強すぎて
任谁都太过渴望被他人认同 [00:57.429] そんなにも自分に自信がないのかい?
就这么对自己没有信心吗? [01:01.038] もっと見てと求められるSNS
屈身祈求触及率的SNS [01:04.697] ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る
就已经说过会用心关注你却还总是贪婪不堪 [01:08.645] Approval
赞同 认同 [01:09.484] [01:10.260] 話聞いてよ もっと頷いて
好好听我说话 快快点头认同 [01:13.830] 具体的に褒めて欲しい
想被夸奖得更加具体 [01:17.482] 他人(ひと)とは違う 何かって何?
有着与众不同的优点 那点究竟是什么? [01:20.952] 君は君でしかないだろう
明明你就是独一无二的啊 [01:25.446] [01:26.405] 自分という特別な存在に
我这般特别特殊的存在 [01:30.360] いつになったら気づいてくれる?
究竟何时才能被你所察觉? [01:33.742] ねえ 何で無視するの?
喂 为什么要无视我? [01:35.538] 目には映ってるYou know?
你眼中正映照着我You know? [01:37.382] お互いに同じこと
我们都一样 [01:39.133] 勘違い ムカついてた
因错觉悔悟而感到火大不已 [01:41.238] [01:41.789] 集団的にずっと孤独
成群结队总是最孤独的 [01:43.693] メンタルが崩壊しそうで・・・
精神好像要被摧毁殆尽... [01:45.478] (黙る・籠(こも)る・沼る ジャン ジャン)
(闭上嘴、关上门、陷入其中 锵锵) [01:49.024] こんな頑張って生きているのに
明明已经如此努力生活着 [01:50.783] 誰もわかってくれない四面楚歌
却总是不被理解这四面楚歌的处境 [01:52.712] (頼る・逃げる・追えない ジャン ジャン)
(寻求依赖、试图逃跑、却追赶不及 锵锵) [01:55.877] [01:56.147] Hey! コミュニケーション能力なんて
Hey! 沟通能力什么的 [02:00.683] 全くなくて どうすればいい? 知らん 知らん 知らん 知らん
我真的完全没有啊到底该怎么办?不知道啊 不知道啊 不知道啊 不知道啊 [02:04.493] [02:04.718] それは被害妄想というものだ
那正是被害妄想的症状 [02:08.328] 君のことだってちゃんと見ているよ
我当然有好好看着你啊 [02:11.923] 仮に誰かに承認されたら即 友達かい?
假如被某人所认可那人就立刻成为你的朋友? [02:15.413] キリがなくなるぞって次から次に止まらない
好似无止无尽不停轮回的深渊无法停下 [02:19.464] 涙
流泪 [02:20.329] [02:20.411] アンチもブロックしないよ
我才不要刻意封锁黑子们 [02:21.459] 数だけ欲しいフォロワー(Why?)
我只想看见累积的粉丝人数(Why?) [02:23.543] 誹謗中傷 想定内
即使遭遇诽谤中伤也只是意料之中 [02:24.963] 傷だらけのまるでホラー
满目疮痍简直就像恐怖片般 [02:27.182] [02:41.518] 誰でもいいから
无论谁都好 [02:45.230] 愛を 愛を
快给我爱 快来爱我 [02:46.227] [02:46.665] 誰も承認欲求強すぎて
任谁都太过渴望被他人认同 [02:50.039] そんなにも自分に自信がないのかい?
就这么对自己没有信心吗? [02:53.760] もっと見てと求められるSNS
屈身祈求触及率的SNS [02:57.376] ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る
就已经说过会用心关注你却还总是贪婪不堪 [03:01.256] Approval
赞同 认同 [03:02.660] [03:02.807] 話聞いてよ もっと頷いて
好好听我说话 快快点头认同 [03:06.496] 具体的に褒めて欲しい
更加具体的说出我的优点 [03:10.123] 他人(ひと)とは違う 何かって何?
有着与众不同的优点那点究竟是什么? [03:13.699] 君は君でしかないだろう
明明你就是独一无二的啊
街上 满溢而出的电子看板 [00:19.804] Oh Oh Oh Oh It's so annoying [00:23.677] そんな一斉にメッセージされたって・・・
即使一股脑进行资讯轰炸... [00:27.134] Oh Oh Oh Oh 聖徳太子か!
Oh Oh Oh Oh 又不是圣德太子! [00:30.469] [00:30.665] 世界はいつも 騒々しい
这世上总是如此吵杂 [00:32.792] 好き勝手 叫び続けてる
人们任意妄为肆意叫喊着 [00:34.449] (私が・僕が・俺が ジャン ジャン)
(敝人的部分、我似乎也是、老子也是如此 锵锵) [00:37.915] 言いたいことはあるんだろうが
虽然大家都不吐不快 [00:40.173] 一人一人に構ってられない
但却无法顾及每个人的感受 [00:41.615] (あなたが・君が・おまえが ジャン ジャン)
(您也是、你也是、你这家伙也是 锵锵) [00:44.950] [00:45.116] Hey! 心の中で手を振ってる
Hey! 在心中悄悄挥着手 [00:49.736] ここにいること わかっているか 不安!不安!不安!不安!
你到底知不知道我就在这里啊 不安!不安!不安!不安! [00:53.574] [00:53.697] 誰も承認欲求強すぎて
任谁都太过渴望被他人认同 [00:57.429] そんなにも自分に自信がないのかい?
就这么对自己没有信心吗? [01:01.038] もっと見てと求められるSNS
屈身祈求触及率的SNS [01:04.697] ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る
就已经说过会用心关注你却还总是贪婪不堪 [01:08.645] Approval
赞同 认同 [01:09.484] [01:10.260] 話聞いてよ もっと頷いて
好好听我说话 快快点头认同 [01:13.830] 具体的に褒めて欲しい
想被夸奖得更加具体 [01:17.482] 他人(ひと)とは違う 何かって何?
有着与众不同的优点 那点究竟是什么? [01:20.952] 君は君でしかないだろう
明明你就是独一无二的啊 [01:25.446] [01:26.405] 自分という特別な存在に
我这般特别特殊的存在 [01:30.360] いつになったら気づいてくれる?
究竟何时才能被你所察觉? [01:33.742] ねえ 何で無視するの?
喂 为什么要无视我? [01:35.538] 目には映ってるYou know?
你眼中正映照着我You know? [01:37.382] お互いに同じこと
我们都一样 [01:39.133] 勘違い ムカついてた
因错觉悔悟而感到火大不已 [01:41.238] [01:41.789] 集団的にずっと孤独
成群结队总是最孤独的 [01:43.693] メンタルが崩壊しそうで・・・
精神好像要被摧毁殆尽... [01:45.478] (黙る・籠(こも)る・沼る ジャン ジャン)
(闭上嘴、关上门、陷入其中 锵锵) [01:49.024] こんな頑張って生きているのに
明明已经如此努力生活着 [01:50.783] 誰もわかってくれない四面楚歌
却总是不被理解这四面楚歌的处境 [01:52.712] (頼る・逃げる・追えない ジャン ジャン)
(寻求依赖、试图逃跑、却追赶不及 锵锵) [01:55.877] [01:56.147] Hey! コミュニケーション能力なんて
Hey! 沟通能力什么的 [02:00.683] 全くなくて どうすればいい? 知らん 知らん 知らん 知らん
我真的完全没有啊到底该怎么办?不知道啊 不知道啊 不知道啊 不知道啊 [02:04.493] [02:04.718] それは被害妄想というものだ
那正是被害妄想的症状 [02:08.328] 君のことだってちゃんと見ているよ
我当然有好好看着你啊 [02:11.923] 仮に誰かに承認されたら即 友達かい?
假如被某人所认可那人就立刻成为你的朋友? [02:15.413] キリがなくなるぞって次から次に止まらない
好似无止无尽不停轮回的深渊无法停下 [02:19.464] 涙
流泪 [02:20.329] [02:20.411] アンチもブロックしないよ
我才不要刻意封锁黑子们 [02:21.459] 数だけ欲しいフォロワー(Why?)
我只想看见累积的粉丝人数(Why?) [02:23.543] 誹謗中傷 想定内
即使遭遇诽谤中伤也只是意料之中 [02:24.963] 傷だらけのまるでホラー
满目疮痍简直就像恐怖片般 [02:27.182] [02:41.518] 誰でもいいから
无论谁都好 [02:45.230] 愛を 愛を
快给我爱 快来爱我 [02:46.227] [02:46.665] 誰も承認欲求強すぎて
任谁都太过渴望被他人认同 [02:50.039] そんなにも自分に自信がないのかい?
就这么对自己没有信心吗? [02:53.760] もっと見てと求められるSNS
屈身祈求触及率的SNS [02:57.376] ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る
就已经说过会用心关注你却还总是贪婪不堪 [03:01.256] Approval
赞同 认同 [03:02.660] [03:02.807] 話聞いてよ もっと頷いて
好好听我说话 快快点头认同 [03:06.496] 具体的に褒めて欲しい
更加具体的说出我的优点 [03:10.123] 他人(ひと)とは違う 何かって何?
有着与众不同的优点那点究竟是什么? [03:13.699] 君は君でしかないだろう
明明你就是独一无二的啊
承認欲求-櫻坂46热门评论
我在等从地平线6找过来的人[狗头]
康子,下次做歌的时候可不可以少点电音( ^ω^ )
莫名觉得这首歌适合虚拟歌姬唱()
有谁是因为那个逆天的街头采访过来的
看了这首歌的练习室版垂直入坑森田光的颜粉和舞台粉,个子虽然娇小,power感十足,编舞和走位很累全程电力max超帅的森田光很难不爱
“孤独来自于人本质上不可能与别人一致和人总是渴望得到别人认可之间的冲突”
小时后看到这集机甲在终点线前散架了