Cellar Door-Spiritboxmp3下载无损flac下载
Cellar Door-Spiritbox在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Courtney LaPlante
[00:01.000] 作曲 : Courtney LaPlante/Mike Stringer/Dan Braunstein
[00:34.542]Time is always there to catch my fall
时间 总是等候在此 接住坠落的我 [00:40.073]I carry it in something beautiful
我以瑰丽之物与它再次见面 [00:45.749]I turn the key into my burial
我将自己的葬礼化为钥匙 [00:51.628]A cellar door into my open soul
打开那扇秘门 深入我开放的灵魂 [00:56.463] [00:56.991]Close the loophole
堵上漏洞 [00:59.820] [01:02.778]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [01:15.053]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [01:23.615]Cold mirror
冰冷镜面 [01:26.030] [01:36.675]Transform my death into a conduit
将我的死亡 化作渠道 [01:42.473]This body separate from the fear of fear
将我的躯体 从对根本的畏惧中分离 [01:47.233]Inside a coping mechanism of monotony
在单一的应激机制中 [01:52.785]I will destroy the double vision that I was forced to leave
我将摧毁我被迫离开的双重幻觉 [01:58.119] [01:59.520]Close the loophole
堵上漏洞 [02:02.318] [02:02.568]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [02:14.436]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [02:23.162]Cold mirror
冰冷镜面 [02:25.586] [02:35.964]There is a chain that I don't beliеve in
有一条我不曾相信的故事弧 [02:38.680]There is a strain on thе tempered ceiling
仿若钢制的困境上层不堪重负 [02:41.454]My lungs are full of the pain of feeling
我的肺里充满了痛苦之感 [02:44.343]I can’t live in this world while I breathe in another one
我在真实的世界中呼吸 便无法再在这个世界生活 [02:47.771] [02:57.695]So tear my lungs out
痛彻心扉 [03:03.658]Tear my lungs out
痛彻心扉 [03:05.947] [03:13.385]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [03:25.765]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [03:34.146]Cold mirror
冰冷镜面 [03:36.329] [03:37.349]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [03:48.387]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [03:56.738]Cold mirror
冰冷镜面 [03:59.335] [04:00.855]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [04:09.568]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [04:19.752]Cold mirror
冰冷镜面
时间 总是等候在此 接住坠落的我 [00:40.073]I carry it in something beautiful
我以瑰丽之物与它再次见面 [00:45.749]I turn the key into my burial
我将自己的葬礼化为钥匙 [00:51.628]A cellar door into my open soul
打开那扇秘门 深入我开放的灵魂 [00:56.463] [00:56.991]Close the loophole
堵上漏洞 [00:59.820] [01:02.778]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [01:15.053]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [01:23.615]Cold mirror
冰冷镜面 [01:26.030] [01:36.675]Transform my death into a conduit
将我的死亡 化作渠道 [01:42.473]This body separate from the fear of fear
将我的躯体 从对根本的畏惧中分离 [01:47.233]Inside a coping mechanism of monotony
在单一的应激机制中 [01:52.785]I will destroy the double vision that I was forced to leave
我将摧毁我被迫离开的双重幻觉 [01:58.119] [01:59.520]Close the loophole
堵上漏洞 [02:02.318] [02:02.568]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [02:14.436]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [02:23.162]Cold mirror
冰冷镜面 [02:25.586] [02:35.964]There is a chain that I don't beliеve in
有一条我不曾相信的故事弧 [02:38.680]There is a strain on thе tempered ceiling
仿若钢制的困境上层不堪重负 [02:41.454]My lungs are full of the pain of feeling
我的肺里充满了痛苦之感 [02:44.343]I can’t live in this world while I breathe in another one
我在真实的世界中呼吸 便无法再在这个世界生活 [02:47.771] [02:57.695]So tear my lungs out
痛彻心扉 [03:03.658]Tear my lungs out
痛彻心扉 [03:05.947] [03:13.385]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [03:25.765]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [03:34.146]Cold mirror
冰冷镜面 [03:36.329] [03:37.349]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [03:48.387]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [03:56.738]Cold mirror
冰冷镜面 [03:59.335] [04:00.855]Who could've known I would fall so hard starting over
谁又能够想到 就算从头再来 我仍落此下场 [04:09.568]Loop is closed just go to the depths
循环闭合 只可往更深处探索 [04:19.752]Cold mirror
冰冷镜面