I Believe-Lou Reed/John Calemp3下载无损flac下载
I Believe-Lou Reed/John Cale在线试听免费歌词下载
[00:06.168]Valerie Solanis took the elevator got off at the 4th floor
Valerie Solanis坐电梯到了四楼 [00:12.273]Valerie Solanis took the elevator got off at the 4th floor
Valerie Solanis坐电梯到了四楼 [00:18.921]She pointed the gun at Andy saying you cannot control me anymore
她用枪指着Andy说:“你再也不能控制我了。” [00:26.045]And I believe there's got to be some retribution
而我相信这世上一定会存在报应 [00:29.213]I believe an eye for an eye is elemental
我相信以牙还牙是最基本的原则 [00:32.642]And I believe that something's wrong if she's alive right now
我相信她现在还活着就是个错误 [00:46.657]Valerie Solanis took three steps pointing at the floor
Valerie Solanis坐电梯到了四楼 [00:53.065]Valerie Solanis waved her gun pointing at the floor
Valerie Solanis挥舞着她的枪指向了地板 [00:59.683]From inside her idiot madness spoke and bang
她内在不合理的疯狂叫嚣着,然后枪响了 [01:02.209]Andy fell onto the floor
Andy倒在地上 [01:06.544]And I believe life's serious enough for retribution
我相信严肃的生活一定存在报应 [01:09.766]I believe being sick is no excuse and
我相信患有精神病并不足以成为借口,而且 [01:13.373]I believe I would've pulled the switch on her myself
我相信要是可以我会亲自惩罚她 [01:20.374]When they got him to the hospital his pulse was gone
当他们送他到医院时,他的脉搏已经停止了 [01:30.039]they thought that he was dead
他们都认为他死了 [01:34.039]His guts were pouring from his wounds onto the floor
他的肠子从他的伤口处掉到地上 [01:36.073]they thought that he was dead
他们都以为他死了 [01:40.988]Not until years later would the hospital do to him what she could not
直到许多年后医院才真正宣判了他的死亡,正如她当时没做到的那样 [01:47.786]Andy said, "Where were you, you didn't come to see me"
Andy说:“你当时在哪里?你没有过来看望我。” [01:51.181]Andy said, "I think I died, why didn't you come to see me"
Andy说:“我以为我死了。你为什么不来看望我?” [01:54.591]Andy said, "It hurt so much, they took blood from my hand"
Andy说:“这伤太痛了。他们擦干了我手上的血。” [02:18.239]I believe there's got to be some retribution
我相信这世上一定有某种报应 [02:20.324]I believe there's got to be some retribution
我相信这世上一定会存在报应 [02:23.813]I believe we are all the poorer for it now
我相信现在我们都因此成为了可怜的人们 [02:30.872]Visit me, visit me
看望我,看望我 [02:37.802]Visit me, visit me
看望我,看望我 [02:43.323]Visit me, why didn't you visit me
看望我,你为什么不来看望我 [02:47.654]Visit me, why didn't you visit me
看望我,你为什么不来看望我 [02:50.778]Visit me, visit me
看望我,看望我 [02:53.964]Visit me, why didn't you visit me
看望我,你为什么不来看望我 [02:59.495]
Valerie Solanis坐电梯到了四楼 [00:12.273]Valerie Solanis took the elevator got off at the 4th floor
Valerie Solanis坐电梯到了四楼 [00:18.921]She pointed the gun at Andy saying you cannot control me anymore
她用枪指着Andy说:“你再也不能控制我了。” [00:26.045]And I believe there's got to be some retribution
而我相信这世上一定会存在报应 [00:29.213]I believe an eye for an eye is elemental
我相信以牙还牙是最基本的原则 [00:32.642]And I believe that something's wrong if she's alive right now
我相信她现在还活着就是个错误 [00:46.657]Valerie Solanis took three steps pointing at the floor
Valerie Solanis坐电梯到了四楼 [00:53.065]Valerie Solanis waved her gun pointing at the floor
Valerie Solanis挥舞着她的枪指向了地板 [00:59.683]From inside her idiot madness spoke and bang
她内在不合理的疯狂叫嚣着,然后枪响了 [01:02.209]Andy fell onto the floor
Andy倒在地上 [01:06.544]And I believe life's serious enough for retribution
我相信严肃的生活一定存在报应 [01:09.766]I believe being sick is no excuse and
我相信患有精神病并不足以成为借口,而且 [01:13.373]I believe I would've pulled the switch on her myself
我相信要是可以我会亲自惩罚她 [01:20.374]When they got him to the hospital his pulse was gone
当他们送他到医院时,他的脉搏已经停止了 [01:30.039]they thought that he was dead
他们都认为他死了 [01:34.039]His guts were pouring from his wounds onto the floor
他的肠子从他的伤口处掉到地上 [01:36.073]they thought that he was dead
他们都以为他死了 [01:40.988]Not until years later would the hospital do to him what she could not
直到许多年后医院才真正宣判了他的死亡,正如她当时没做到的那样 [01:47.786]Andy said, "Where were you, you didn't come to see me"
Andy说:“你当时在哪里?你没有过来看望我。” [01:51.181]Andy said, "I think I died, why didn't you come to see me"
Andy说:“我以为我死了。你为什么不来看望我?” [01:54.591]Andy said, "It hurt so much, they took blood from my hand"
Andy说:“这伤太痛了。他们擦干了我手上的血。” [02:18.239]I believe there's got to be some retribution
我相信这世上一定有某种报应 [02:20.324]I believe there's got to be some retribution
我相信这世上一定会存在报应 [02:23.813]I believe we are all the poorer for it now
我相信现在我们都因此成为了可怜的人们 [02:30.872]Visit me, visit me
看望我,看望我 [02:37.802]Visit me, visit me
看望我,看望我 [02:43.323]Visit me, why didn't you visit me
看望我,你为什么不来看望我 [02:47.654]Visit me, why didn't you visit me
看望我,你为什么不来看望我 [02:50.778]Visit me, visit me
看望我,看望我 [02:53.964]Visit me, why didn't you visit me
看望我,你为什么不来看望我 [02:59.495]
I Believe-Lou Reed/John Cale热门评论
围绕1968年Valerie Solanas枪击事件展开,文本中出现明确立场表达,将事件从叙述转向判断。 歌曲在结构上具有更强的节奏感,尽管整体编制中未使用鼓组,但通过吉他与节拍的强调形成类似打击感的推进。 后段出现“Visit me, why didn’t you visit me”等句式,将视角从外部评价转向受伤后的内在感受,使事件不再仅是暴行,而成为关系断裂的体现。文本在不同语气之间切换,既包含愤怒,也保留困惑与未完成的情绪。
Valerie Solanas枪击了沃霍尔却没有上电椅,里徳显然对此非常愤怒,于是就写了这首报复性的I Believe。不知里徳对她的道德控诉是否真诚,抑或只是创作Drella期间的一时起意。但是里徳的犹太民族性在这首歌中流露出来,他强调犹太人的古训,“以眼还眼,以牙还牙”。“我相信有人终将受到报应/我相信以