Heaven Help Us-My Chemical Romancemp3下载无损flac下载
Heaven Help Us-My Chemical Romance在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Frank Anthony Iero/Gerard Arthur Way/Michael James Way/Raymond Toro/Robert Cory Bryar
[00:00.79] 作曲 : Frank Anthony Iero/Gerard Arthur Way/Michael James Way/Raymond Toro/Robert Cory Bryar
[00:01.58]Hear the sound, the angels come screaming
听到这声音 天使开始尖叫 [00:08.64] [00:11.07]Down your voice, I hear you've been bleeding
放轻你的声音 你们染血的罪过 我能一直听到 [00:18.51] [00:20.68]Make your choice, they say you've been pleading
做出你的选择 他们说你一直在祈求 [00:28.61] [00:30.48]Someone save us
“谁来救救我们!” [00:32.98] [00:33.86]Heaven help us now
上帝请帮助我们 [00:38.05] [00:39.98]Come crashing down
我们就要崩溃 [00:42.29] [00:44.98]We'll hear the sound
我们一定会听到你的声音 [00:47.78] [00:48.91]As you're falling down
当你降临时 [00:51.84] [00:55.01]I'm at this old hotel but can't tell
知道自己身在破旧的旅馆 [00:57.68]If I've been breathing or sleeping
却不知我是一直在呼吸、在沉睡、在尖叫 [00:58.80]Or screaming or waiting for the man to call
还是在等待上帝的召唤 [01:01.54]And maybe all of the above
也许所有都是 [01:03.98] [01:05.60]'Cause mostly I've been sprawled
因为我时常瘫倒在 [01:08.28]On these cathedral steps
教堂的阶梯上 [01:09.90]While spitting out the blood and screaming
嘴里吐出鲜血,呐喊道 [01:12.71]Someone save us
“谁来救救我们!” [01:14.65] [01:15.46]Heaven help us now
上帝此刻请帮助我们 [01:20.08] [01:22.01]Come crashing down
我们就要崩溃 [01:24.63] [01:27.06]We'll hear the sound
我们一定会听到你的声音 [01:30.12] [01:31.63]As you're falling down
当你降临时 [01:32.69] [01:34.93]And will you pray for me
所以你会为我祈祷吗? [01:38.62] [01:39.36]Make them say your name
还是置我死地将我塑造成一个殉道者? [01:42.23] [01:44.04]And will you lay for me
你会为我付出吗? [01:47.29] [01:48.91]And make a saint of me?
还是置我死地将我塑造成一个殉道者? [01:53.09]'Cause I'll give you all the nails you need
因为无论如何 [01:54.90]Cover me in gasoline
我都会呈上所有你需要的可以钉死我的钉子 [01:56.40] [01:57.10]Wipe away those tears of blood again
而自己浑身泼上汽油等待被烧死 抹去流下的血泪 [01:59.96] [02:01.70]And the punchline to the joke is asking
所有的一切就像一个笑话,而这笑话的最大笑点就在 [02:04.83]Someone save us
我们会奢求“谁来救救我们!” [02:06.77] [02:07.75]Heaven help us now
上帝请帮助我们 [02:12.12] [02:13.93]Come crashing down
我们就要崩溃 [02:16.18] [02:18.80]We'll hear the sound
当你降临时 [02:21.73] [02:23.04]As you fall
我们一定会听到你的声音 [02:24.11] [02:25.35]And would you pray for me?
所以你会为我祈祷吗? [02:29.28] [02:30.96](You don't know a thing about my sins)
你对我的罪一点也不了解 [02:33.58](How the misery begins)
关于痛苦是怎样开始 [02:34.34]Or make a saint of me?
还是置我死地将我塑造成一个殉道者? [02:35.89](You don't know, so I'm burning, I'm burning)
你根本什么都不知道 我在燃烧 我在燃烧 [02:37.38]And will you lay for me?
你会为我付出吗? [02:38.51](You don't know a thing about my sins)
你对我的罪一点也不了解 [02:40.01](How the misery begins)
关于痛苦是怎样开始 [02:40.76]And make a saint of me?
还是置我死地将我塑造成一个殉道者? [02:42.56](You don't know, 'cause I'm burning, I'm burning)
你根本什么都不知道 我在燃烧 我在燃烧 [02:44.25]'Cause I'll give you all the nails you need
因为最终无论如何我都会呈上所有你需要的可以钉死我的钉子 [02:45.82](I'm burning)
我在燃烧 [02:46.18]Cover me in gasoline again
而自己浑身泼上汽油等待被烧死 [02:47.07](I'm burning again)
我在燃烧
听到这声音 天使开始尖叫 [00:08.64] [00:11.07]Down your voice, I hear you've been bleeding
放轻你的声音 你们染血的罪过 我能一直听到 [00:18.51] [00:20.68]Make your choice, they say you've been pleading
做出你的选择 他们说你一直在祈求 [00:28.61] [00:30.48]Someone save us
“谁来救救我们!” [00:32.98] [00:33.86]Heaven help us now
上帝请帮助我们 [00:38.05] [00:39.98]Come crashing down
我们就要崩溃 [00:42.29] [00:44.98]We'll hear the sound
我们一定会听到你的声音 [00:47.78] [00:48.91]As you're falling down
当你降临时 [00:51.84] [00:55.01]I'm at this old hotel but can't tell
知道自己身在破旧的旅馆 [00:57.68]If I've been breathing or sleeping
却不知我是一直在呼吸、在沉睡、在尖叫 [00:58.80]Or screaming or waiting for the man to call
还是在等待上帝的召唤 [01:01.54]And maybe all of the above
也许所有都是 [01:03.98] [01:05.60]'Cause mostly I've been sprawled
因为我时常瘫倒在 [01:08.28]On these cathedral steps
教堂的阶梯上 [01:09.90]While spitting out the blood and screaming
嘴里吐出鲜血,呐喊道 [01:12.71]Someone save us
“谁来救救我们!” [01:14.65] [01:15.46]Heaven help us now
上帝此刻请帮助我们 [01:20.08] [01:22.01]Come crashing down
我们就要崩溃 [01:24.63] [01:27.06]We'll hear the sound
我们一定会听到你的声音 [01:30.12] [01:31.63]As you're falling down
当你降临时 [01:32.69] [01:34.93]And will you pray for me
所以你会为我祈祷吗? [01:38.62] [01:39.36]Make them say your name
还是置我死地将我塑造成一个殉道者? [01:42.23] [01:44.04]And will you lay for me
你会为我付出吗? [01:47.29] [01:48.91]And make a saint of me?
还是置我死地将我塑造成一个殉道者? [01:53.09]'Cause I'll give you all the nails you need
因为无论如何 [01:54.90]Cover me in gasoline
我都会呈上所有你需要的可以钉死我的钉子 [01:56.40] [01:57.10]Wipe away those tears of blood again
而自己浑身泼上汽油等待被烧死 抹去流下的血泪 [01:59.96] [02:01.70]And the punchline to the joke is asking
所有的一切就像一个笑话,而这笑话的最大笑点就在 [02:04.83]Someone save us
我们会奢求“谁来救救我们!” [02:06.77] [02:07.75]Heaven help us now
上帝请帮助我们 [02:12.12] [02:13.93]Come crashing down
我们就要崩溃 [02:16.18] [02:18.80]We'll hear the sound
当你降临时 [02:21.73] [02:23.04]As you fall
我们一定会听到你的声音 [02:24.11] [02:25.35]And would you pray for me?
所以你会为我祈祷吗? [02:29.28] [02:30.96](You don't know a thing about my sins)
你对我的罪一点也不了解 [02:33.58](How the misery begins)
关于痛苦是怎样开始 [02:34.34]Or make a saint of me?
还是置我死地将我塑造成一个殉道者? [02:35.89](You don't know, so I'm burning, I'm burning)
你根本什么都不知道 我在燃烧 我在燃烧 [02:37.38]And will you lay for me?
你会为我付出吗? [02:38.51](You don't know a thing about my sins)
你对我的罪一点也不了解 [02:40.01](How the misery begins)
关于痛苦是怎样开始 [02:40.76]And make a saint of me?
还是置我死地将我塑造成一个殉道者? [02:42.56](You don't know, 'cause I'm burning, I'm burning)
你根本什么都不知道 我在燃烧 我在燃烧 [02:44.25]'Cause I'll give you all the nails you need
因为最终无论如何我都会呈上所有你需要的可以钉死我的钉子 [02:45.82](I'm burning)
我在燃烧 [02:46.18]Cover me in gasoline again
而自己浑身泼上汽油等待被烧死 [02:47.07](I'm burning again)
我在燃烧
Heaven Help Us-My Chemical Romance热门评论
天呐 这都是什么时候的评论了[流泪] 听他们一年多 最近像疯了一样扒gerard采访和live 想在今年comic con的时候去见他[流泪][流泪] 超级想见他
新时代的青少年宗教 将无可安置的情感和抽象名词全部上供 在16岁时构建的人工天堂里男孩画着黑色眼线