Ben (Single Version)-Michael Jacksonmp3下载无损flac下载
Ben (Single Version)-Michael Jackson在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Walter Scharf/Don Black
[00:01.000] 作曲 : Walter Scharf/Don Black
[00:14.240]Ben, the two of us need look no more
本,我们不需要再寻觅 [00:20.990]We both found what we were looking for
我们都已找到想要的 [00:28.370]With a friend to call my own
属于自已的朋友 [00:33.60]I'll never be alone
我不再孤独 [00:36.570]And you, my friend will see
而你,我的朋友,你会明白 [00:40.230]You've got a friend in me
你找到了知己 [00:43.810](You've got a friend in me)
你找到了知己 [00:49.260]Ben, you're always running here and there
本,你总是东奔西跑 [00:54.350](Here and there)
东奔西跑 [00:56.330]You feel you're not wanted anywhere
你觉得再也没有人需要你 [01:01.710] (anywhere)
全世界 [01:03.290]If you ever look behind
如果你曾回首 [01:07.760]And don't like what you find
你会发现并不像你所想像的那样 [01:11.590]There's something you should know
有些事情你应当知晓 [01:14.910]You've got a place to go
你已经找到了归宿 [01:18.450](You've got a place to go)
你已经找到了归宿 [01:23.910]I used to say "I" and "me"
我过去常把我放在嘴边 [01:30.789]Now it's "us", now it's "we"
现在改成我们 [01:37.259](I used to say "I" and "me"
我过去常把我放在嘴边 [01:45.120]Now it's "us", now it's "we")
现在改成了我们 [01:52.400]Ben, most people would turn you away
本,大部分人都拒你于门外 [01:57.580](Turn you away)
拒你于门外 [01:59.450]I don't listen to a word they say
我毫不理会他们的只字片语 [02:04.410](A word they say)
他们的说辞 [02:06.470]They don't see you as I do
他们不像我一样了解你 [02:11.70]I wish they would try to
我希望他们能试试看 [02:14.650]I'm sure they'd think again
我相信他们会重新思考 [02:17.860]If they had a friend like Ben
只要他们有歌像本一样的朋友 [02:24.210](A friend)
作为朋友 [02:27.79]Like Ben
像本一样 [02:31.170](Like Ben)
像本一样 [02:34.550]Like Ben
像本一样
本,我们不需要再寻觅 [00:20.990]We both found what we were looking for
我们都已找到想要的 [00:28.370]With a friend to call my own
属于自已的朋友 [00:33.60]I'll never be alone
我不再孤独 [00:36.570]And you, my friend will see
而你,我的朋友,你会明白 [00:40.230]You've got a friend in me
你找到了知己 [00:43.810](You've got a friend in me)
你找到了知己 [00:49.260]Ben, you're always running here and there
本,你总是东奔西跑 [00:54.350](Here and there)
东奔西跑 [00:56.330]You feel you're not wanted anywhere
你觉得再也没有人需要你 [01:01.710] (anywhere)
全世界 [01:03.290]If you ever look behind
如果你曾回首 [01:07.760]And don't like what you find
你会发现并不像你所想像的那样 [01:11.590]There's something you should know
有些事情你应当知晓 [01:14.910]You've got a place to go
你已经找到了归宿 [01:18.450](You've got a place to go)
你已经找到了归宿 [01:23.910]I used to say "I" and "me"
我过去常把我放在嘴边 [01:30.789]Now it's "us", now it's "we"
现在改成我们 [01:37.259](I used to say "I" and "me"
我过去常把我放在嘴边 [01:45.120]Now it's "us", now it's "we")
现在改成了我们 [01:52.400]Ben, most people would turn you away
本,大部分人都拒你于门外 [01:57.580](Turn you away)
拒你于门外 [01:59.450]I don't listen to a word they say
我毫不理会他们的只字片语 [02:04.410](A word they say)
他们的说辞 [02:06.470]They don't see you as I do
他们不像我一样了解你 [02:11.70]I wish they would try to
我希望他们能试试看 [02:14.650]I'm sure they'd think again
我相信他们会重新思考 [02:17.860]If they had a friend like Ben
只要他们有歌像本一样的朋友 [02:24.210](A friend)
作为朋友 [02:27.79]Like Ben
像本一样 [02:31.170](Like Ben)
像本一样 [02:34.550]Like Ben
像本一样