アタシは問題作-Adomp3下载无损flac下载
アタシは問題作-Ado在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ピノキオピー
[00:01.000] 作曲 : ピノキオピー
[00:02.000] 编曲 : ピノキオピー
[00:03.387] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [00:06.514] アタシは問題作? そうでもないよ…
我是问题作?也不是这样吧… [00:09.118] [00:09.464] ちょ 待ってよ なんで? 過大評価です
等 等等啊 为什么?对我如此高估 [00:13.158] 本音言えず 胸焼けしてる
让我无法说出心声 继续留存灼烧我心 [00:15.956] 平凡に生きて 平凡にミステイク
平凡地活着 平凡地犯错 [00:19.378] 愛しあうって 素敵ですね
能够相爱 真是棒啊 [00:22.616] [00:22.768] スポットライトが暴いた その陰と
我的阴影在聚光灯下被揭露而出 [00:26.062] 臆病ゆえに 笑う 防衛本能
因为胆怯而露出微笑的防卫本能 [00:29.367] チラ見で語る 評論
仅仅一视 便随意言论 [00:31.447] 好き勝手 言いやがって
随心所欲地 胡说八道 [00:34.759] でも ありがとうございます…!
但是 我对你非常感谢…! [00:37.495] [00:37.672] わぁ
哇 [00:38.194] [00:38.488] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [00:41.497] え、ほんと? え、ほんと? その勘違い 最高 (HEY!)
诶 真的吗?诶 真的吗? 那个误会真是最棒了(HEY!) [00:44.860] 「アンタちょっと問題がある。」「アンタちょっと問題がある。」
「你稍微有些问题。」「你稍微有些问题。」 [00:48.053] ウケんね ウケんね ピュアすぎじゃん キュート (HEY!)
真搞笑 真搞笑 你们这自作高洁的模样 真是可爱(HEY!) [00:51.372] 望まぬナイフ 握ってただけ
我仅仅是并不情愿地 握着一把小刀罢了 [00:53.958] But だんだん オキニで変な気分だぜ (Oh)
But 仅仅只是 我的心情正合我意转向奇怪的方向罢了(Oh) [00:57.612] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [01:00.697] 効いてきた 泣けてきた
这句话效果愈加强烈 令我不禁落泪 [01:02.325] 普通に弱くてごめん…
那么懦弱真是抱歉… [01:05.231] [01:11.047] えーん えーん みんな怒んないで
哎 哎 大家可别生气 [01:14.095] えーん えーん 一回 お茶飲め
哎 哎 喝一次茶吧 [01:16.865] 握手しようぜ!
握手言和吧! [01:18.224] いや 調子のってないです…
没有 我没有得意忘形… [01:19.718] 超理不尽な覚えゲーか? メンタルブレイカー
超不讲理的背板吗?让我精神脆弱 [01:23.019] そんな修羅場は嫌だ
我讨厌那样的修罗场 [01:24.580] 降参しない まだ
我仍然不想投降 [01:26.100] ベタにあったかい言葉で救われちゃうから
我将会老套地以温暖的话语将你拯救 [01:29.628] [01:30.108] バッドエンドだらけの三千世界で
在这个充斥着坏结局的三千世界里 [01:33.343] 仮想現実でも綱渡りです
即便是虚拟现实也都如单走纲丝 [01:36.448] 笑止千万のV.I.P.
荒唐可笑的V.I.P. [01:38.753] あ、ええと 誰だっけ?
那 那个 是谁来着? [01:41.906] いつもお世話になってます…!
一直承蒙您的关照…! [01:45.446] [01:45.525] わぁ
哇 [01:47.221] [01:47.255] また やっちゃった
又不小心这样了 [01:48.639] [01:48.829] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [01:51.885] 善でしょ 悪でしょ その先入観 最高 (HEY!)
无论本意是善还是恶 先入为主真是最棒(HEY!) [01:55.268] 「さよなら、もうバイバイ。」「さよなら、もうバイバイ。」
「再见了,就此道别。」「再见了,就此道别。」 [01:58.314] そうですか そうですか しゃあない十人十色 (HEY!)
是这样吗 是这样吗 没办法了 毕竟十人十色(HEY!) [02:01.652] 八方塞がり 針のむしろだって
寸步难行 如坐针毡 [02:04.772] 住めば都になってきたぜ (Oh)
但若住下 这里也将化作都城(Oh) [02:08.167] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:11.003] あーでもない こーでもない
这样也不是 那样也不是 [02:12.618] 予防線を張ってごめん…
很抱歉设置了心理防线… [02:15.282] [02:15.538] 別に良い奴ってわけじゃないけど
我倒也不是什么好人 [02:20.499] 君が思うより そんなに最悪な奴じゃない
但我想 也并不是你想象中那么糟糕的家伙 [02:26.315] たぶん
大概 [02:27.197] [02:27.325] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:30.564] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:33.693] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:36.916] はいオッケー はいオッケー 想定通り…じゃないです!
好的 好的 和预料相同…才不是! [02:40.091] 望まぬナイフ 握ってただけ
我仅仅是并不情愿地 握着一把小刀罢了 [02:42.710] But だんだん オキニで変な気分だぜ (Oh)
But 仅仅只是 我的心情正合我意转向奇怪的方向罢了(Oh) [02:46.565] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:49.615] 効いてきた 泣けてきた
这句话效果愈加强烈 令我不禁落泪 [02:51.115] 普通に弱くてごめん…
那么懦弱真是抱歉… [02:54.315] 期待に添えずサーセン♡
让你如此期待真是抱歉♡ [02:56.897] [03:04.018] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [03:07.393] アタシは問題作? あんたはどうだい?
我是问题作?那你又如何?
我是问题作?我是问题作? [00:06.514] アタシは問題作? そうでもないよ…
我是问题作?也不是这样吧… [00:09.118] [00:09.464] ちょ 待ってよ なんで? 過大評価です
等 等等啊 为什么?对我如此高估 [00:13.158] 本音言えず 胸焼けしてる
让我无法说出心声 继续留存灼烧我心 [00:15.956] 平凡に生きて 平凡にミステイク
平凡地活着 平凡地犯错 [00:19.378] 愛しあうって 素敵ですね
能够相爱 真是棒啊 [00:22.616] [00:22.768] スポットライトが暴いた その陰と
我的阴影在聚光灯下被揭露而出 [00:26.062] 臆病ゆえに 笑う 防衛本能
因为胆怯而露出微笑的防卫本能 [00:29.367] チラ見で語る 評論
仅仅一视 便随意言论 [00:31.447] 好き勝手 言いやがって
随心所欲地 胡说八道 [00:34.759] でも ありがとうございます…!
但是 我对你非常感谢…! [00:37.495] [00:37.672] わぁ
哇 [00:38.194] [00:38.488] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [00:41.497] え、ほんと? え、ほんと? その勘違い 最高 (HEY!)
诶 真的吗?诶 真的吗? 那个误会真是最棒了(HEY!) [00:44.860] 「アンタちょっと問題がある。」「アンタちょっと問題がある。」
「你稍微有些问题。」「你稍微有些问题。」 [00:48.053] ウケんね ウケんね ピュアすぎじゃん キュート (HEY!)
真搞笑 真搞笑 你们这自作高洁的模样 真是可爱(HEY!) [00:51.372] 望まぬナイフ 握ってただけ
我仅仅是并不情愿地 握着一把小刀罢了 [00:53.958] But だんだん オキニで変な気分だぜ (Oh)
But 仅仅只是 我的心情正合我意转向奇怪的方向罢了(Oh) [00:57.612] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [01:00.697] 効いてきた 泣けてきた
这句话效果愈加强烈 令我不禁落泪 [01:02.325] 普通に弱くてごめん…
那么懦弱真是抱歉… [01:05.231] [01:11.047] えーん えーん みんな怒んないで
哎 哎 大家可别生气 [01:14.095] えーん えーん 一回 お茶飲め
哎 哎 喝一次茶吧 [01:16.865] 握手しようぜ!
握手言和吧! [01:18.224] いや 調子のってないです…
没有 我没有得意忘形… [01:19.718] 超理不尽な覚えゲーか? メンタルブレイカー
超不讲理的背板吗?让我精神脆弱 [01:23.019] そんな修羅場は嫌だ
我讨厌那样的修罗场 [01:24.580] 降参しない まだ
我仍然不想投降 [01:26.100] ベタにあったかい言葉で救われちゃうから
我将会老套地以温暖的话语将你拯救 [01:29.628] [01:30.108] バッドエンドだらけの三千世界で
在这个充斥着坏结局的三千世界里 [01:33.343] 仮想現実でも綱渡りです
即便是虚拟现实也都如单走纲丝 [01:36.448] 笑止千万のV.I.P.
荒唐可笑的V.I.P. [01:38.753] あ、ええと 誰だっけ?
那 那个 是谁来着? [01:41.906] いつもお世話になってます…!
一直承蒙您的关照…! [01:45.446] [01:45.525] わぁ
哇 [01:47.221] [01:47.255] また やっちゃった
又不小心这样了 [01:48.639] [01:48.829] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [01:51.885] 善でしょ 悪でしょ その先入観 最高 (HEY!)
无论本意是善还是恶 先入为主真是最棒(HEY!) [01:55.268] 「さよなら、もうバイバイ。」「さよなら、もうバイバイ。」
「再见了,就此道别。」「再见了,就此道别。」 [01:58.314] そうですか そうですか しゃあない十人十色 (HEY!)
是这样吗 是这样吗 没办法了 毕竟十人十色(HEY!) [02:01.652] 八方塞がり 針のむしろだって
寸步难行 如坐针毡 [02:04.772] 住めば都になってきたぜ (Oh)
但若住下 这里也将化作都城(Oh) [02:08.167] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:11.003] あーでもない こーでもない
这样也不是 那样也不是 [02:12.618] 予防線を張ってごめん…
很抱歉设置了心理防线… [02:15.282] [02:15.538] 別に良い奴ってわけじゃないけど
我倒也不是什么好人 [02:20.499] 君が思うより そんなに最悪な奴じゃない
但我想 也并不是你想象中那么糟糕的家伙 [02:26.315] たぶん
大概 [02:27.197] [02:27.325] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:30.564] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:33.693] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:36.916] はいオッケー はいオッケー 想定通り…じゃないです!
好的 好的 和预料相同…才不是! [02:40.091] 望まぬナイフ 握ってただけ
我仅仅是并不情愿地 握着一把小刀罢了 [02:42.710] But だんだん オキニで変な気分だぜ (Oh)
But 仅仅只是 我的心情正合我意转向奇怪的方向罢了(Oh) [02:46.565] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [02:49.615] 効いてきた 泣けてきた
这句话效果愈加强烈 令我不禁落泪 [02:51.115] 普通に弱くてごめん…
那么懦弱真是抱歉… [02:54.315] 期待に添えずサーセン♡
让你如此期待真是抱歉♡ [02:56.897] [03:04.018] アタシは問題作? アタシは問題作?
我是问题作?我是问题作? [03:07.393] アタシは問題作? あんたはどうだい?
我是问题作?那你又如何?