The World At Large-Modest Mousemp3下载无损flac下载
The World At Large-Modest Mouse在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Isaac Brock
[00:01.000] 作曲 : Isaac Brock/Eric Judy/Dann Gallucci
[00:12.850]Ice-age heat wave' can't complain.
冰河时期的热浪,没什么好抱怨的 [00:15.290]If the world's at large' why should I remain?
如果这世界也没啥好说的,我又在这儿干嘛? [00:18.850]Walked away to another plan.
就走开,做下一件事吧 [00:21.540]Gonna find another place' maybe one I can stand.
得找到另一个地方,也许在那我就可以卓然而立 [00:25.110]I move on to another day'
我切换到另一个日子 [00:27.800]to a whole new town with a whole new way.
到一个全新的地方,用一种全新的方式 [00:31.300]Went to the porch to have a thought.
走到门廊上想想 [00:34.350]Got to the door and again' I couldn't stop.
走到门前,又来了,我停不下来 [00:37.480]You don't know where and you don't know when.
你不会知道在哪,什么时候 [00:40.230]But you still got your words and you got your friends.
但你知道至少目前,你还保有你的话语,你的朋友们 [00:43.480]Walk along to another day.
一路走到另一天 [00:46.800]Work a little harder' work another way.
在努力点看看,换个方式看看 [00:49.670]Well uh-uh baby I ain't got no plan.
我们没有什么计划可言 [00:52.670]We'll float on maybe would you understand?
我们大概就这样漂浮下去,你可以了解吗? [00:55.800]Gonna float on maybe would you understand?
就这样浮着浮着下去,你可以理解吗? [00:58.920]Well float on maybe would you understand?
我想,大概就这样吧,你懂吧? [01:14.960]The days get shorter and the nights get cold.
白天越来越短,晚上越来越冷 [01:17.720]I like the autumn but this place is getting old.
我喜欢秋天,但这地方越来越老 [01:21.040]I pack up my belongings and I head for the coast.
我把自己打包一番,往海边去 [01:24.160]It might not be a lot but I feel like I'm making the most.
这大概不算什么,但我觉得这是我能做的所有了 [01:27.290]The days get longer and the nights smell green.
白天越来越短,晚上越来越冷 [01:30.230]I guess it's not surprising but it's spring and I should leave.
我想这没啥好稀奇的,春天来了,而我是该走了 [01:39.850]I like songs about drifters - books about the same.
我喜欢关于漂浮者的歌;关于相同者的书 [01:42.660]They both seem to make me feel a little less insane.
他们恰好都让我感到少一点疯颠 [01:46.040]Walked on off to another spot.
走开,离开;到另一个地点 [01:48.910]I still haven't gotten anywhere that I want.
我还是没什么目的地可言 [01:52.100]Did I want love? Did I need to know?
我想要爱吗?我需要知道吗? [01:54.970]Why does it always feel like I'm caught in an undertow?
为什么?我总是感觉像是被海浪逆着往海里拖 [02:17.360]The moths beat themselves to death against the lights.
飞蛾顶着灯火,扑动着翅膀直到死亡 [02:20.050]Adding their breeze to the summer nights.
扑动出来多些,融入夏夜的凉风 [02:23.360]Outside' water like air was great.
在外面,水跟空气一样,都很不错 [02:26.300]I didn't know what I had that day.
我不知道我那天到底有些什么 [02:29.610]Walk a little farther to another plan.
就走远一点点,做下一件 [02:32.610]You said that you did' but you didn't understand.
你说:我有啊;但你还是不了解 [02:36.050]I know that starting over is not what life's about.
我知道从头再来并不是生命的意义 [02:45.050]But my thoughts were so loud I couldn't hear my mouth.
但我的思绪已经太吵,已经让我的声音都听不到 [02:47.990]My thoughts were so loud I couldn't hear my mouth.
我的思绪太吵,我的声音已经完全听不到 [02:51.050]My thoughts were so loud.
我的思绪太吵
冰河时期的热浪,没什么好抱怨的 [00:15.290]If the world's at large' why should I remain?
如果这世界也没啥好说的,我又在这儿干嘛? [00:18.850]Walked away to another plan.
就走开,做下一件事吧 [00:21.540]Gonna find another place' maybe one I can stand.
得找到另一个地方,也许在那我就可以卓然而立 [00:25.110]I move on to another day'
我切换到另一个日子 [00:27.800]to a whole new town with a whole new way.
到一个全新的地方,用一种全新的方式 [00:31.300]Went to the porch to have a thought.
走到门廊上想想 [00:34.350]Got to the door and again' I couldn't stop.
走到门前,又来了,我停不下来 [00:37.480]You don't know where and you don't know when.
你不会知道在哪,什么时候 [00:40.230]But you still got your words and you got your friends.
但你知道至少目前,你还保有你的话语,你的朋友们 [00:43.480]Walk along to another day.
一路走到另一天 [00:46.800]Work a little harder' work another way.
在努力点看看,换个方式看看 [00:49.670]Well uh-uh baby I ain't got no plan.
我们没有什么计划可言 [00:52.670]We'll float on maybe would you understand?
我们大概就这样漂浮下去,你可以了解吗? [00:55.800]Gonna float on maybe would you understand?
就这样浮着浮着下去,你可以理解吗? [00:58.920]Well float on maybe would you understand?
我想,大概就这样吧,你懂吧? [01:14.960]The days get shorter and the nights get cold.
白天越来越短,晚上越来越冷 [01:17.720]I like the autumn but this place is getting old.
我喜欢秋天,但这地方越来越老 [01:21.040]I pack up my belongings and I head for the coast.
我把自己打包一番,往海边去 [01:24.160]It might not be a lot but I feel like I'm making the most.
这大概不算什么,但我觉得这是我能做的所有了 [01:27.290]The days get longer and the nights smell green.
白天越来越短,晚上越来越冷 [01:30.230]I guess it's not surprising but it's spring and I should leave.
我想这没啥好稀奇的,春天来了,而我是该走了 [01:39.850]I like songs about drifters - books about the same.
我喜欢关于漂浮者的歌;关于相同者的书 [01:42.660]They both seem to make me feel a little less insane.
他们恰好都让我感到少一点疯颠 [01:46.040]Walked on off to another spot.
走开,离开;到另一个地点 [01:48.910]I still haven't gotten anywhere that I want.
我还是没什么目的地可言 [01:52.100]Did I want love? Did I need to know?
我想要爱吗?我需要知道吗? [01:54.970]Why does it always feel like I'm caught in an undertow?
为什么?我总是感觉像是被海浪逆着往海里拖 [02:17.360]The moths beat themselves to death against the lights.
飞蛾顶着灯火,扑动着翅膀直到死亡 [02:20.050]Adding their breeze to the summer nights.
扑动出来多些,融入夏夜的凉风 [02:23.360]Outside' water like air was great.
在外面,水跟空气一样,都很不错 [02:26.300]I didn't know what I had that day.
我不知道我那天到底有些什么 [02:29.610]Walk a little farther to another plan.
就走远一点点,做下一件 [02:32.610]You said that you did' but you didn't understand.
你说:我有啊;但你还是不了解 [02:36.050]I know that starting over is not what life's about.
我知道从头再来并不是生命的意义 [02:45.050]But my thoughts were so loud I couldn't hear my mouth.
但我的思绪已经太吵,已经让我的声音都听不到 [02:47.990]My thoughts were so loud I couldn't hear my mouth.
我的思绪太吵,我的声音已经完全听不到 [02:51.050]My thoughts were so loud.
我的思绪太吵
The World At Large-Modest Mouse热门评论
我希望在自己的葬礼上播放这首歌
sjukt oklar:第八集 Vera叫Ellen回家自救,Ellen愤愤而去的插曲。(太帅了,不说了,爱了)
ellen,这都是你的错 你不应该让她承担责任 至少这一次,应该去做点什么❤️ 他们唯一真正该记住的是一个牙龈敏感、拼命拥抱生活女孩。❤️
有时候会想起你 不多不少差不多一个星期20到25次
Ellen这都是你的错!啪哒,摔倒
大伯打卡 她的英文口语太棒了
allen 你还能不能让人好好亲了
求求你出第二季吧[流泪]太想看了
艾伦,你能不能不要再打断我们了
天天葬礼放葬礼放,有两种情况,一种是没活明白就想着死,一种是别人装蛋,自己跟着瞎逼学