僕だけが愛-十明mp3下载无损flac下载
僕だけが愛-十明在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 十明
[00:01.000] 作曲 : 十明
[00:02.000] 编曲 : 野田洋次郎/Mabanua
[00:15.935]猫のような瞳が
那对猫一般的眼睛 [00:23.257]君を突き刺すの
将会刺痛你的心 [00:30.558]僕の宝物に
是她轻易触碰了 [00:37.715]勝手に触れてしまうの
属于我的宝物 [00:44.981]君の好きな音楽
你喜欢的音乐 [00:48.663]君の好きな小説
你喜欢的小说 [00:52.379]君の好きな憂鬱
你喜欢的忧郁 [00:56.001]君の好きな孤独
你喜欢的孤独 [00:59.605]知ってる?全部知ってる?
她都知道吗?知道吗? [01:06.763]僕だけが愛だから
我是你唯一的爱 [01:14.196]優しい顔しないで
所以请别用那样温柔的眼神看着我 [01:21.334]僕だけの君だから
你是属于我一个人的 [01:28.645]ずっと君のままでいてね
所以请保持原来的样子吧 [01:50.627]花のような香りが
花一般的芬芳 [01:57.847]君を纏わすの
萦绕着你 [02:04.887]君の才能を殺す
她埋没了你的才能 [02:12.383]あの子が許せないの
我无法原谅她 [02:19.500]君の捨てた音楽
你放弃了音乐 [02:23.190]君の捨てた小説
你放弃了小说 [02:26.825]君の捨てた憂鬱
你放弃了犹豫 [02:30.501]君の捨てた孤独
你放弃了孤独 [02:34.234]どうして?どうして?
为什么?为什么? [02:41.141]僕だけが愛だから
我是你唯一的爱 [02:48.660]どこにも行かないで
所以请不要离开 [02:55.848]僕だけの君だから
你是属于我一个人的 [03:03.228]ずっと弱いままでいてね
所以请保持这样弱小吧 [03:24.915]このまま墜ちてしまえ
就这样坠落吧 [03:32.022]誰にも救わせないよ
我不会让任何人来拯救你的 [03:39.582]君の生きる場所は
你的容身之处 [03:46.589]浮かしたりしないで
请别让它飘走 [03:50.430]奪ったりしないで
请别把它夺走 [04:01.529]僕だけの愛だから
我是你唯一的爱 [04:08.643]あの子は愛さないで
所以请别爱她吧 [04:15.966]僕だけが愛だから
我是你唯一的爱 [04:23.170]僕だけのために生きて欲しい
所以我想要你只为我而活 [04:33.182]欲しい 欲しいよ
只为我而活 [04:48.847]あの子に似た花を
我为你摘来了 [04:55.941]咲き摘んできたの
一朵形似她的花 [05:03.167]君の宝箱に
轻轻把它放进 [05:10.563]そっとしまっておいてね
你的宝箱里吧
那对猫一般的眼睛 [00:23.257]君を突き刺すの
将会刺痛你的心 [00:30.558]僕の宝物に
是她轻易触碰了 [00:37.715]勝手に触れてしまうの
属于我的宝物 [00:44.981]君の好きな音楽
你喜欢的音乐 [00:48.663]君の好きな小説
你喜欢的小说 [00:52.379]君の好きな憂鬱
你喜欢的忧郁 [00:56.001]君の好きな孤独
你喜欢的孤独 [00:59.605]知ってる?全部知ってる?
她都知道吗?知道吗? [01:06.763]僕だけが愛だから
我是你唯一的爱 [01:14.196]優しい顔しないで
所以请别用那样温柔的眼神看着我 [01:21.334]僕だけの君だから
你是属于我一个人的 [01:28.645]ずっと君のままでいてね
所以请保持原来的样子吧 [01:50.627]花のような香りが
花一般的芬芳 [01:57.847]君を纏わすの
萦绕着你 [02:04.887]君の才能を殺す
她埋没了你的才能 [02:12.383]あの子が許せないの
我无法原谅她 [02:19.500]君の捨てた音楽
你放弃了音乐 [02:23.190]君の捨てた小説
你放弃了小说 [02:26.825]君の捨てた憂鬱
你放弃了犹豫 [02:30.501]君の捨てた孤独
你放弃了孤独 [02:34.234]どうして?どうして?
为什么?为什么? [02:41.141]僕だけが愛だから
我是你唯一的爱 [02:48.660]どこにも行かないで
所以请不要离开 [02:55.848]僕だけの君だから
你是属于我一个人的 [03:03.228]ずっと弱いままでいてね
所以请保持这样弱小吧 [03:24.915]このまま墜ちてしまえ
就这样坠落吧 [03:32.022]誰にも救わせないよ
我不会让任何人来拯救你的 [03:39.582]君の生きる場所は
你的容身之处 [03:46.589]浮かしたりしないで
请别让它飘走 [03:50.430]奪ったりしないで
请别把它夺走 [04:01.529]僕だけの愛だから
我是你唯一的爱 [04:08.643]あの子は愛さないで
所以请别爱她吧 [04:15.966]僕だけが愛だから
我是你唯一的爱 [04:23.170]僕だけのために生きて欲しい
所以我想要你只为我而活 [04:33.182]欲しい 欲しいよ
只为我而活 [04:48.847]あの子に似た花を
我为你摘来了 [04:55.941]咲き摘んできたの
一朵形似她的花 [05:03.167]君の宝箱に
轻轻把它放进 [05:10.563]そっとしまっておいてね
你的宝箱里吧
僕だけが愛-十明热门评论
最近常循环这首于是思考十明想表达的意思是什么…经历过一场头脑风暴后个人理解为:将十明空灵的嗓音,梦幻的编曲和旋律的糖衣包裹着极具张力的且可以称为病态的歌词内容的毒药来形容“以爱为名的控制”…“我”以爱为名将对方囚禁在“占有”的牢笼里,要求ta放弃才华保持弱小且拒绝外界救赎…
我觉得歌词是有刻意模糊的,翻译全部翻成她不是很合适的
看完铃芽户缔后就去找歌手,然后找到了十明,那时候听了她的灰姑娘和discord disco,特别喜欢qwq,很有自己的风格[亲亲]
我上一首就是《不灭蝶》,正好是 不为你而活 ,这首是为了我而活吧,你俩中门对狙吧