暁星アストレーション-天城サリー/田中美海mp3下载无损flac下载
暁星アストレーション-天城サリー/田中美海在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 志村真白
[00:01.000] 作曲 : 志村真白
[00:02.000] 编曲 : 志村真白
[00:17.903]輝きたいんだ!
绽放光芒吧! [00:29.423] [00:29.588]上手くいかないまま逃げ出してきた
怀着失败的耻辱 我选择了逃避 [00:35.084] [00:35.244]そんな自分を忘れたかったんだ
好想忘记 那样不堪的自己 [00:39.082] [00:39.233]憧れたものを追いかけていた
我一直追寻着 那个憧憬着的背影 [00:44.072] [00:44.223]まだ届かないならばどうすればいい?
仍然 不能传达内心的话 该如何是好? [00:48.683] [00:48.839]やり直せるなら もう一度始めよう
若是一切可以重来 那就选择重新开始吧 [00:53.603] [00:53.781]新しい今の私で
和崭新的自己 现在再一次出发 [00:57.274] [00:57.429]広がる世界で君の事探した
在这广阔的世界中 我找寻着 你的身影 [01:01.983] [01:02.148]眩しいほど輝くあの笑顔も
就连那回忆中你的笑容 也变得愈发耀眼 [01:06.782] [01:06.945]こんな遠くで見つけた欠片が
在这漫长的旅途中 所收集的 那些碎片 [01:11.642] [01:11.797]誰にも負けない光になる
终将化为 永不会湮没的光芒 [01:17.395] [01:17.545](I will never change my mind)
(这份决心永不会改变) [01:19.987] [01:20.150]少しも待てないよ
我已一刻也不愿再等待 [01:22.235] [01:22.403]飛び出していくんだ
现在就要振翅飞翔 [01:24.414] [01:24.575]知らない明日に出会うために
只为遇见那未知的明日 [01:27.359] [01:27.510](I will never change my mind)
(这份决心永不会改变) [01:29.749] [01:29.901]駆け出していくんだ
我将再次飞驰而出 [01:32.219] [01:32.375]”Wie die Sterne”
“如那流星一般” [01:34.161] [01:34.325]“Ich werde nicht aufgeben”
“我不会再放弃梦想” [01:36.380] [01:36.535]いつだって叶えたい
只为某日将其实现 [01:38.859] [01:39.010]“stell dich dem frontal”
“如今已能直面现实” [01:41.267] [01:41.429]夢があるんだ
只因心中怀揣梦想 [01:46.063] [01:46.233]「上手くいかない」なんて塞ぎこんでいる
听着“我做不好”望着这样沮丧的你 [01:51.715] [01:51.887]君の涙はもう見たくないよ
我再也不愿见到你落泪 [01:56.066] [01:56.224]巡り合った先で知った優しさ
在相遇的那天 便知晓了你的温柔 [02:00.790] [02:00.946]ほら今なら素直に笑えるよ
看啊 如今我也能坦然地微笑了 [02:05.273] [02:05.440]変わらないものが 譲れないものが
那些不会改变的 那些绝不退让的 [02:10.486] [02:10.641]私を支えてくれる
正是它们 塑造了如今的我 [02:14.140] [02:14.287]繋がる未来を、運命を、願った
我祈愿着 我们相连的未来 和彼此的命运 [02:18.875] [02:19.043]“孤独(ひとり)じゃない” 教えてくれたモノが
“你不是孤身一人”是你告诉我的话 [02:23.606] [02:23.771]どんな遠くても何処までも行けるよ
不论千山万水 还是天涯海角 我都将抵达 [02:28.537] [02:28.712]証明して魅せる 私だけの舞台で
就让我向你证明吧 在这只属于我的舞台之上 [02:35.918] [02:36.072]果てのない銀河で
在这永无尽头的漫漫银河 [02:38.395] [02:38.548]失くしたくない 褪せないこの居場所が
永不要失去的 不会褪色的 是这个归宿 [02:42.698] [02:42.847]いつかきっと君を追って
终有一天我要 追上你的身影 [02:45.576] [02:45.735]夢想って手を取って
怀揣着梦想 牵起彼此的双手 [02:47.892] [02:48.048]ぶつかって何よりも輝くんだ
互相碰撞 迸发出 最耀眼的光芒 [02:51.423] [02:51.570]暁星(あけぼし)のように
如那晨空中的金星 [03:02.694] [03:02.853]広がる世界で君の事想った
在这广袤的世界中 我思念着 你的身影 [03:07.055] [03:07.213]眩しいほど輝くその笑顔と
自己也和回忆中你的笑容 一同变得耀眼 [03:11.797] [03:11.975]こんな遠くで見つけた欠片が
在这漫长的旅途中 所收集的 那些碎片 [03:16.581] [03:16.744]誰にも負けない光になる
必将化为 永不会湮没的光芒 [03:22.293] [03:22.455](I will never change my mind)
(这份决心永不会改变) [03:24.710] [03:24.867]少しも待てないよ
我已一刻也不愿再等待 [03:27.488] [03:27.648]飛び出していくんだ
现在就要振翅飞翔 [03:29.360] [03:29.501]知らない明日に出会うために
只为遇见那未知的明日 [03:32.046] [03:32.218](I will never change my mind)
(这份决心永不会改变) [03:34.605] [03:34.764]駆け出していくんだ
我将再次飞驰而出 [03:37.106] [03:37.262]”Wie die Sterne”
“如那流星一般” [03:47.359] [03:47.528]輝きたいんだ!
绽放光芒吧! [03:49.011] [03:49.190]“Ich werde nicht aufgeben”
“我不会再放弃梦想” [03:53.423] [03:53.596]夢があるんだ
怀揣着我的梦想 [04:06.755]
绽放光芒吧! [00:29.423] [00:29.588]上手くいかないまま逃げ出してきた
怀着失败的耻辱 我选择了逃避 [00:35.084] [00:35.244]そんな自分を忘れたかったんだ
好想忘记 那样不堪的自己 [00:39.082] [00:39.233]憧れたものを追いかけていた
我一直追寻着 那个憧憬着的背影 [00:44.072] [00:44.223]まだ届かないならばどうすればいい?
仍然 不能传达内心的话 该如何是好? [00:48.683] [00:48.839]やり直せるなら もう一度始めよう
若是一切可以重来 那就选择重新开始吧 [00:53.603] [00:53.781]新しい今の私で
和崭新的自己 现在再一次出发 [00:57.274] [00:57.429]広がる世界で君の事探した
在这广阔的世界中 我找寻着 你的身影 [01:01.983] [01:02.148]眩しいほど輝くあの笑顔も
就连那回忆中你的笑容 也变得愈发耀眼 [01:06.782] [01:06.945]こんな遠くで見つけた欠片が
在这漫长的旅途中 所收集的 那些碎片 [01:11.642] [01:11.797]誰にも負けない光になる
终将化为 永不会湮没的光芒 [01:17.395] [01:17.545](I will never change my mind)
(这份决心永不会改变) [01:19.987] [01:20.150]少しも待てないよ
我已一刻也不愿再等待 [01:22.235] [01:22.403]飛び出していくんだ
现在就要振翅飞翔 [01:24.414] [01:24.575]知らない明日に出会うために
只为遇见那未知的明日 [01:27.359] [01:27.510](I will never change my mind)
(这份决心永不会改变) [01:29.749] [01:29.901]駆け出していくんだ
我将再次飞驰而出 [01:32.219] [01:32.375]”Wie die Sterne”
“如那流星一般” [01:34.161] [01:34.325]“Ich werde nicht aufgeben”
“我不会再放弃梦想” [01:36.380] [01:36.535]いつだって叶えたい
只为某日将其实现 [01:38.859] [01:39.010]“stell dich dem frontal”
“如今已能直面现实” [01:41.267] [01:41.429]夢があるんだ
只因心中怀揣梦想 [01:46.063] [01:46.233]「上手くいかない」なんて塞ぎこんでいる
听着“我做不好”望着这样沮丧的你 [01:51.715] [01:51.887]君の涙はもう見たくないよ
我再也不愿见到你落泪 [01:56.066] [01:56.224]巡り合った先で知った優しさ
在相遇的那天 便知晓了你的温柔 [02:00.790] [02:00.946]ほら今なら素直に笑えるよ
看啊 如今我也能坦然地微笑了 [02:05.273] [02:05.440]変わらないものが 譲れないものが
那些不会改变的 那些绝不退让的 [02:10.486] [02:10.641]私を支えてくれる
正是它们 塑造了如今的我 [02:14.140] [02:14.287]繋がる未来を、運命を、願った
我祈愿着 我们相连的未来 和彼此的命运 [02:18.875] [02:19.043]“孤独(ひとり)じゃない” 教えてくれたモノが
“你不是孤身一人”是你告诉我的话 [02:23.606] [02:23.771]どんな遠くても何処までも行けるよ
不论千山万水 还是天涯海角 我都将抵达 [02:28.537] [02:28.712]証明して魅せる 私だけの舞台で
就让我向你证明吧 在这只属于我的舞台之上 [02:35.918] [02:36.072]果てのない銀河で
在这永无尽头的漫漫银河 [02:38.395] [02:38.548]失くしたくない 褪せないこの居場所が
永不要失去的 不会褪色的 是这个归宿 [02:42.698] [02:42.847]いつかきっと君を追って
终有一天我要 追上你的身影 [02:45.576] [02:45.735]夢想って手を取って
怀揣着梦想 牵起彼此的双手 [02:47.892] [02:48.048]ぶつかって何よりも輝くんだ
互相碰撞 迸发出 最耀眼的光芒 [02:51.423] [02:51.570]暁星(あけぼし)のように
如那晨空中的金星 [03:02.694] [03:02.853]広がる世界で君の事想った
在这广袤的世界中 我思念着 你的身影 [03:07.055] [03:07.213]眩しいほど輝くその笑顔と
自己也和回忆中你的笑容 一同变得耀眼 [03:11.797] [03:11.975]こんな遠くで見つけた欠片が
在这漫长的旅途中 所收集的 那些碎片 [03:16.581] [03:16.744]誰にも負けない光になる
必将化为 永不会湮没的光芒 [03:22.293] [03:22.455](I will never change my mind)
(这份决心永不会改变) [03:24.710] [03:24.867]少しも待てないよ
我已一刻也不愿再等待 [03:27.488] [03:27.648]飛び出していくんだ
现在就要振翅飞翔 [03:29.360] [03:29.501]知らない明日に出会うために
只为遇见那未知的明日 [03:32.046] [03:32.218](I will never change my mind)
(这份决心永不会改变) [03:34.605] [03:34.764]駆け出していくんだ
我将再次飞驰而出 [03:37.106] [03:37.262]”Wie die Sterne”
“如那流星一般” [03:47.359] [03:47.528]輝きたいんだ!
绽放光芒吧! [03:49.011] [03:49.190]“Ich werde nicht aufgeben”
“我不会再放弃梦想” [03:53.423] [03:53.596]夢があるんだ
怀揣着我的梦想 [04:06.755]