III. The Mosaic-Capstanmp3下载无损flac下载
III. The Mosaic-Capstan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Harrison Bormann/Scott Fisher/Joseph Mabry
[00:01.000] 作曲 : Harrison Bormann/Scott Fisher/Joseph Mabry
[00:16.590]Take all the sadness, still never quelled
收起所有悲伤,却依然难以平息 [00:20.504]Dissect the misery, let it meld
拆解那些痛苦,让它自然交融 [00:24.412]With all the traumas past, slow burn them down to green glass
所有过往创伤,慢慢烧灼成翠绿琉璃 [00:29.519]Abstract the contrast
抽象那对比的轮廓 [00:49.375]Under a lens you may see blood and bone
在镜下你或许看到血肉骨骼 [00:52.957]You'll see the sorrow blur the edge of the whole
你目睹悲伤模糊了整体的边缘 [00:56.813]But if you step back slowly, widening your focus
若你缓步后退,放远目光 [01:02.181]In broken glass you'll catch a glow
在碎玻璃中会瞥见一缕微光 [01:19.181]How does anything evolve before it decays?
万物在腐朽前如何成长? [01:22.781]How do you find the light when you sleep through the days?
终日昏睡时如何寻找光芒? [01:26.499]How do you pull yourself together when fractured in so many ways?
当自己支离破碎,又如何重拾完整? [01:33.083]It starts with learning to love
这一切,从学会爱开始 [01:34.982]It starts when death turns to growth
从死亡转为新生开始 [01:37.154]It starts with holding on to life and never letting it go
从紧握生命不再松手开始 [01:41.044]We're painted with joy, sculpted by grief
快乐绘制我们的画像,悲痛将我们雕刻 [01:43.034]And tragedy can be just a path leading, weaving into beauty unseen
悲剧也能成为向导,通往看不见的美 [01:50.164]I couldn't be
若不在每块 [01:51.691]Who I'm meant to be
完美的碎片里找到安宁 [01:52.094]Without finding peace
我永远成不了 [01:52.998]In every perfect broken piece
我该成为的样子 [01:54.846]I see clear the mosaic revealed
此刻这些马赛克已清晰展现 [02:29.405]I know I'm blessed to speak of healing so
能谈论愈合已是我的幸运,因为 [02:33.386]Countless the lives whose beauty never were known
太多生命的美从未被知晓 [02:37.332]This world's a storm so violent
世界如同狂暴的飓风 [02:39.562]Apathy and silence
在冷漠与死寂中 [02:41.978]Is hope too lost to find us?
希望是否已消失? [02:47.447]And in this fading light, do we await a dawn?
在逐渐消逝的光里,我们为何等待黎明? [02:55.206]Cause if the end's in sight, then tell me, why go on?
既然终结就在眼前,为何还要继续前行? [03:18.369]Bleed, seep, from the cuts made by jagged edges
血从锯齿般的伤口不断渗出 [03:33.924]All our broken systems, horrific scenes, I can't forget it
我们崩坏的体制,惨象,无法遗忘 [03:38.741]Is the collective image we create one of regression?
众人共塑的图景是否正在倒退? [03:44.459]One of doom impending? Or misery's ending?
这是末日临近?还是苦难的终结? [03:50.155]All along, so afraid
从始至终,心怀恐惧 [03:53.677]So misled as to what defines brave
如此迷惘,忘记了何为勇气 [03:57.186]Hide our love, show our rage
我们藏起爱意,显露愤怒 [04:01.588]And mistake the true weakness for strength
错把懦弱当作力量 [04:21.718]We'll only find our way when love is the depiction
唯有以爱为指引,才能找到出路 [04:27.113]The only path to change, is being love envisioned
变革的唯一路径,是将爱作为愿景 [04:32.119]To be the love in every day, to cease to harbor hate
将爱作为日常,停止积存怨恨 [04:37.216]To be the kind of love that once inspired faith
成为那种曾点燃信念的爱 [04:43.439]Faith in us
让信念归于自身 [04:49.310]Though true these words
纵使这话确凿无疑: [04:55.884]"The greatest is love"
“爱是最伟大的事物” [06:02.321]But what can I say, yeah, how can I speak of love?
但我又能说什么?又如何谈论爱? [06:08.775]I've never really given anyone enough
我从未给任何人足够的爱 [06:13.612]And far too often how I have rushed
我承认,太多次仓促地陷入愤怒 [06:18.572]To anger when convinced that that's no longer who I was
但我确信我早已不再如此 [06:24.698]The lines of change are ill defined
改变的界限模糊不清 [06:29.967]The shapes we make within our minds
心中构想的形状也难以确定 [06:35.380]And I hope in time, I hope it's love I leave behind
但愿时光流转,我身后留下的是爱而非恨 [07:04.034]'Cause I know that hate, hate only stems from the loss
因为我知晓恨,它只扎根于失去 [07:10.385]Of the only thing we ever really need at all
失去那些人最根本需要的东西 [07:15.498]Our glimpse of each other, so very small
我们眼中的彼此,如此渺小 [07:20.055]A mono-colored fragment of an endless vibrant sprawl
如同无尽斑斓世界里的单色碎片 [07:26.601]We all have pain we hide inside
人人都藏匿着内心的伤痛 [07:31.556]Repeating cycles, living lies
循环往复,活在谎言之中 [07:36.298]And you saw all mine, but still your love abounds
你早就看透我所有,但爱却依然满溢出来 [07:44.251]So baby let your hair fall down
亲爱的,让我们敞开内心吧 [08:25.362]I remember you say, you said when it comes to love
我记得你曾说过,当谈到爱的: [08:31.857]It could never ever ever ever be enough
“爱永远,永远,永远不嫌多” [08:38.127]We'll make it home, a place to grow
我们就以爱为家,一片成长的地方 [08:43.162]Gold from indigo, and ignite a brighter glow
将忧郁化为黄金,点燃更亮的光芒 [08:48.195]To learn to take the pain in stride
学会与痛苦同行 [08:52.896]The hurricane that is this life
人生这场狂风暴雨 [08:58.159]It's all I want, baby, to live in love
亲爱的,我只求活在爱里 [09:02.953]Our hearts keep running and I know that it'll be enough
而我的心永不停息,我知道这就足够
收起所有悲伤,却依然难以平息 [00:20.504]Dissect the misery, let it meld
拆解那些痛苦,让它自然交融 [00:24.412]With all the traumas past, slow burn them down to green glass
所有过往创伤,慢慢烧灼成翠绿琉璃 [00:29.519]Abstract the contrast
抽象那对比的轮廓 [00:49.375]Under a lens you may see blood and bone
在镜下你或许看到血肉骨骼 [00:52.957]You'll see the sorrow blur the edge of the whole
你目睹悲伤模糊了整体的边缘 [00:56.813]But if you step back slowly, widening your focus
若你缓步后退,放远目光 [01:02.181]In broken glass you'll catch a glow
在碎玻璃中会瞥见一缕微光 [01:19.181]How does anything evolve before it decays?
万物在腐朽前如何成长? [01:22.781]How do you find the light when you sleep through the days?
终日昏睡时如何寻找光芒? [01:26.499]How do you pull yourself together when fractured in so many ways?
当自己支离破碎,又如何重拾完整? [01:33.083]It starts with learning to love
这一切,从学会爱开始 [01:34.982]It starts when death turns to growth
从死亡转为新生开始 [01:37.154]It starts with holding on to life and never letting it go
从紧握生命不再松手开始 [01:41.044]We're painted with joy, sculpted by grief
快乐绘制我们的画像,悲痛将我们雕刻 [01:43.034]And tragedy can be just a path leading, weaving into beauty unseen
悲剧也能成为向导,通往看不见的美 [01:50.164]I couldn't be
若不在每块 [01:51.691]Who I'm meant to be
完美的碎片里找到安宁 [01:52.094]Without finding peace
我永远成不了 [01:52.998]In every perfect broken piece
我该成为的样子 [01:54.846]I see clear the mosaic revealed
此刻这些马赛克已清晰展现 [02:29.405]I know I'm blessed to speak of healing so
能谈论愈合已是我的幸运,因为 [02:33.386]Countless the lives whose beauty never were known
太多生命的美从未被知晓 [02:37.332]This world's a storm so violent
世界如同狂暴的飓风 [02:39.562]Apathy and silence
在冷漠与死寂中 [02:41.978]Is hope too lost to find us?
希望是否已消失? [02:47.447]And in this fading light, do we await a dawn?
在逐渐消逝的光里,我们为何等待黎明? [02:55.206]Cause if the end's in sight, then tell me, why go on?
既然终结就在眼前,为何还要继续前行? [03:18.369]Bleed, seep, from the cuts made by jagged edges
血从锯齿般的伤口不断渗出 [03:33.924]All our broken systems, horrific scenes, I can't forget it
我们崩坏的体制,惨象,无法遗忘 [03:38.741]Is the collective image we create one of regression?
众人共塑的图景是否正在倒退? [03:44.459]One of doom impending? Or misery's ending?
这是末日临近?还是苦难的终结? [03:50.155]All along, so afraid
从始至终,心怀恐惧 [03:53.677]So misled as to what defines brave
如此迷惘,忘记了何为勇气 [03:57.186]Hide our love, show our rage
我们藏起爱意,显露愤怒 [04:01.588]And mistake the true weakness for strength
错把懦弱当作力量 [04:21.718]We'll only find our way when love is the depiction
唯有以爱为指引,才能找到出路 [04:27.113]The only path to change, is being love envisioned
变革的唯一路径,是将爱作为愿景 [04:32.119]To be the love in every day, to cease to harbor hate
将爱作为日常,停止积存怨恨 [04:37.216]To be the kind of love that once inspired faith
成为那种曾点燃信念的爱 [04:43.439]Faith in us
让信念归于自身 [04:49.310]Though true these words
纵使这话确凿无疑: [04:55.884]"The greatest is love"
“爱是最伟大的事物” [06:02.321]But what can I say, yeah, how can I speak of love?
但我又能说什么?又如何谈论爱? [06:08.775]I've never really given anyone enough
我从未给任何人足够的爱 [06:13.612]And far too often how I have rushed
我承认,太多次仓促地陷入愤怒 [06:18.572]To anger when convinced that that's no longer who I was
但我确信我早已不再如此 [06:24.698]The lines of change are ill defined
改变的界限模糊不清 [06:29.967]The shapes we make within our minds
心中构想的形状也难以确定 [06:35.380]And I hope in time, I hope it's love I leave behind
但愿时光流转,我身后留下的是爱而非恨 [07:04.034]'Cause I know that hate, hate only stems from the loss
因为我知晓恨,它只扎根于失去 [07:10.385]Of the only thing we ever really need at all
失去那些人最根本需要的东西 [07:15.498]Our glimpse of each other, so very small
我们眼中的彼此,如此渺小 [07:20.055]A mono-colored fragment of an endless vibrant sprawl
如同无尽斑斓世界里的单色碎片 [07:26.601]We all have pain we hide inside
人人都藏匿着内心的伤痛 [07:31.556]Repeating cycles, living lies
循环往复,活在谎言之中 [07:36.298]And you saw all mine, but still your love abounds
你早就看透我所有,但爱却依然满溢出来 [07:44.251]So baby let your hair fall down
亲爱的,让我们敞开内心吧 [08:25.362]I remember you say, you said when it comes to love
我记得你曾说过,当谈到爱的: [08:31.857]It could never ever ever ever be enough
“爱永远,永远,永远不嫌多” [08:38.127]We'll make it home, a place to grow
我们就以爱为家,一片成长的地方 [08:43.162]Gold from indigo, and ignite a brighter glow
将忧郁化为黄金,点燃更亮的光芒 [08:48.195]To learn to take the pain in stride
学会与痛苦同行 [08:52.896]The hurricane that is this life
人生这场狂风暴雨 [08:58.159]It's all I want, baby, to live in love
亲爱的,我只求活在爱里 [09:02.953]Our hearts keep running and I know that it'll be enough
而我的心永不停息,我知道这就足够