The Sound Of Silence-Simon & Garfunkelmp3下载无损flac下载
The Sound Of Silence-Simon & Garfunkel在线试听免费歌词下载
嘿,黑夜啊,我的老友。 [00:07.690]I've come to talk with you again
我又来找你聊天了。 [00:12.170]Because a vision softly creeping
因为有个幻影轻轻爬进来。 [00:15.880]Left its seeds while I was sleeping
趁我熟睡时暗暗播下了种子。 [00:21.440]And the vision that was planted in my brain
使这个幻影深植入我脑海中。 [00:27.130]Still remains
萦绕盘旋不去。 [00:31.910]Within the sound of silence
在寂静无声的此刻! [00:37.460]In restless dreams I walk alone
在无数不平静的梦中我茕茕独行。 [00:42.040]Narrow streets of cobble stone
行走在鹅卵石铺成狭窄街道上。 [00:46.460]'Neath the halo of a street lamp
头顶上街灯的光晕将我笼罩。 [00:50.780]I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领以抗御这湿冷的夜。 [00:55.530]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时。 [01:02.630]That split the night
霓虹灯的闪烁也划破了夜空。 [01:06.380]And touched the sound of silence
打破了黑夜的沉静。 [01:11.660]And in the naked light I saw
在无遮灯照耀下我看到- [01:16.150]Ten thousand people maybe more
人头攒动 [01:21.300]People talking without speaking
有的人在说着无聊的话语。 [01:25.350]People hearing without listening
有的人在漫不经心的听着别人说。 [01:30.000]People writing songs that voices never share
有的人在写着那些从不会被传唱的歌。 [01:37.420]And no one dare
但没有人敢于去 [01:40.780]Disturb the sound of silence
打破这份静默。 [01:46.890]"Fool" said I "you do not know"
我说道:"愚蠢的人啊,你们不知道" [01:51.080]"Silence like a cancer grows"
静默会像癌细胞那样扩散。 [01:55.360]"Hear my words that I might teach you"
听我的话,我才能教导你。 [02:00.000]"Take my arms that I might reach you"
抓紧我的手,我才能救你。 [02:04.170]But my words like silent rain-drops fell
但是我的话却如寂静无声的雨点落下。 [02:13.580]And echoed in the wells of silence
徒然回响在沉静的井里。 [02:21.000]And the people bow and prayed
人们仍然顶礼膜拜着。 [02:25.280]To the neon God they made
自己塑造的霓虹灯神(文明)。 [02:29.470]And the sign flash out its warning
霓虹灯(文明)以它闪烁的文字显出其预兆。 [02:34.020]In the words that it was forming
(文明)警告的话语渐渐成型。 [02:38.300]And the sign said "The words of the prophers
预兆显示:先知的话语 [02:42.020]Are written the subway walls and tenement halls"
已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上。 [02:49.210]And whispered in the sounds of silence
也在无声的静默中被轻声传送。
The Sound Of Silence-Simon & Garfunkel热门评论
而在次年,制作人Tom Wilson在两位原创“不知情的情况下”给原版mix了电吉他,重新发行于1965年的专辑《Sounds of Silence》,结果这个overdubbed version瞬间冲到billboard榜首,火遍大江南北。于是Simon & Garfunkel赶忙恢复二人组,录制他们的第二张专辑,从此走上人生巅峰……
查了维基百科发现,这其实才是最最最最original的版本,收录于1964年发行的这张专辑《Wednesday Morning, 3 A.M.》。不过有趣的是,Simon & Garfunkel由于这张专辑销量实在太差,解散了——Simon回了英国,Garfunkel回了哥大。
学习啊,就像是在一间黑暗的房子里洗衣服,你可以偷懒,你也可以假装搓洗几下,你也可以认真的一遍一遍的洗,没人监督你,全靠自觉,突然有一天,灯亮了,你会发现,认真洗的那件衣服,很干净,你会特别的开心。
努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,就可以轻易地、神不知鬼不觉地达到目的。而如果过于使劲,闹得太凶,太幼稚,太没有经验,就哭啊,抓啊,拉啊,像一个小孩扯桌布,结果却是一无所获,只不过把桌上的好东西都扯到地上,永远也得不到了。 卡夫卡 《城堡》
最初二人在格林威治村煤气灯咖啡馆(就是醉乡民谣里那间)演过这首歌。当他们唱第一句“Hello Darkness My Old Friend时,观众们都要笑疯了。在他们看来,这对纽约人就是拙劣的伪民谣。要不是后来威尔逊妙手生花,西蒙&加芬克尔可能就此埋没了
这首歌被收录在在64年的专辑《Wednesday Morning, 3 A.M.》,然而这张专辑并不成功。一年后,在原唱者不知情的情况下,由他人后期加入了电吉他、贝司和鼓重新发行,并成为了一首榜单冠军。
这首原版只有轻柔的吉他伴奏,随着节奏的推进两人的二重唱如细流般缓缓从耳朵流入心间直击灵魂,相比其他版本我觉得这首最符合寂静之声的意境
我修改了一下:65原版标题Sounds有s,65 overdubbed第二版 Columbia公司命名为The Sound of Silence,无s,收录进第二张专辑,而专辑名称Sounds却有s[爱心]
拿到一支箫,整个宿舍都吹不响[大哭]于是我们说,接下来,给大家演奏一首《寂静之声》。
昨天躺在被窝里感慨我也是有着十年朋友的人了呢,我跟你是五年的挚友了,是平常跟着别人约会逛街也会想着给你买点什么的存在,即使是贫穷,也想给你送点什么,是最想分享内心话的人。那天你发给我毕业的时候我们录好的视频,其实自己偷偷摸摸躲在被窝里哭了很久,好想回到那个时候好好地拥抱你啊。