Confusion And Frustration In Modern Times-Sum 41mp3下载无损flac下载
Confusion And Frustration In Modern Times-Sum 41在线试听免费歌词下载
[00:30.790]up in smoke pop goes the culture
乌烟瘴气成了一种文化 [00:33.210]the tension blew it up
紧张节奏使它爆炸式流行开来 [00:35.070]while choking from a bleeding ulcer
从原来的热爱不已到窒息厌倦 [00:37.340]we eventually thew it up
我们最终放弃了它 [00:38.990]so what went wrong
所以是哪里出现了什么问题 [00:41.050]where\'s the voice of reason
哪里还有理性的声音 [00:43.090]it\'s long gone
早就没了 [00:44.830]we lost it long ago
我们很久之前就不再拥有 [00:47.080]apathy plus lies fill the void of motivation
冷漠和谎言填补了它的空缺 [00:51.190]I can hardly breathe at all
我无法畅快呼吸 [00:53.690]confusion\'s
混乱 [00:54.770]all I see
是我唯一看到的 [00:55.680]frustration
挫折感 [00:56.590]surrounds me
把我紧紧包围 [00:57.450]solutions
而我的出路 [00:58.210]bid farewell
在同我告别 [00:59.610]sedation
所谓麻醉 [01:00.720]what the hell
到底是什么鬼啊 [01:00.930] [01:11.020]I drove the mirror to the past
我让魔镜浮现过去的画面 [01:13.320]to find what I was looking for
找到我最开始的初心 [01:15.220]the bleeding heart of broken glass
破碎的玻璃心 [01:17.180]is all I\'ve got and nothing more regrets
是我唯一得到的 没有别的 [01:20.820]short of no correction
远达不到完美 [01:23.340]paid my debts to anxiety
为我的急切渴望付债 [01:26.690]The iron lung collapse
铁打的肺也要衰竭 [01:29.200]from the pressure and the swelling
因为那重重的压力和不可一世 [01:31.860]I can hardly breathe at all
我无法畅快呼吸 [01:33.530]confusion\'s
混乱 [01:34.310]all I see
是我唯一看到的 [01:35.780]frustration
挫折感 [01:36.950]surrounds me
把我紧紧包围 [01:37.900]solutions
而我的出路 [01:38.730]bid farewell
在同我告别 [01:39.590]sedation
所谓麻醉 [01:41.070]what the hell
到底是什么鬼啊 [01:42.550]confusion\'s
混乱 [01:43.190]all I see
是我唯一看到的 [01:44.190]frustration
挫折感 [01:45.120]surrounds me
把我紧紧包围 [01:46.750]solutions
而我的出路 [01:47.580]bid farewell
在同我告别 [01:48.550]sedation
所谓麻醉 [01:49.400]what the hell
到底是什么鬼啊 [01:50.780] [01:51.800]dead end roads
死胡同 [01:53.890]and warning signs
警告牌 [01:55.460]destination nowhere
无处可寻的目的地 [01:59.070]in sight
就在眼前 [02:01.120] [02:16.300]divided we stand
分则能成 [02:18.800]together we fall
合则败 [02:20.690]there isn\'t a god
并没有一个上帝 [02:22.560]that can save us all
可以拯救我们 [02:24.280]so don\'t pray on your knees
所以不要再跪下来祈祷 [02:26.370]just beg on your hands
只是乞求你能劳动的手 [02:28.450]there is no belief
不再需要一个信仰 [02:30.550]in this promised land
在这个应许之地 [02:32.140]divided we stand
分则能成 [02:35.010]together we fall
合则败 [02:37.000]there isn\'t a god
并没有一个上帝 [02:39.590]that can save us all
可以拯救我们 [02:40.540]so don\'t pray on your knees
所以不要再跪下来祈祷 [02:42.530]just beg on your hands
只是乞求你能劳动的手 [02:45.010]there is no belief
不再需要一个信仰 [02:46.920]in this promised land
在这个应许之地 [02:49.040]there is no belief
不再需要一个信仰 [02:51.270] [03:06.620]confusion\'s
混乱 [03:08.930]all I see
是我唯一看到的 [03:09.940]frustration
挫折感 [03:10.770]surrounds me
把我紧紧包围 [03:11.650]solutions
而我的出路 [03:11.760]bid farewell
在同我告别 [03:12.550]sedation
所谓麻醉 [03:13.540]what the hell
到底是什么鬼啊 [03:15.120]confusion\'s
混乱 [03:15.670]all I see
是我唯一看到的 [03:16.660]frustration
挫折感 [03:18.160]surrounds me
把我紧紧包围 [03:18.870]solutions
而我的出路 [03:20.100]bid farewell
在同我告别 [03:21.150]sedation
所谓麻醉 [03:22.210]what the hell
到底是什么鬼啊 [03:25.670]
乌烟瘴气成了一种文化 [00:33.210]the tension blew it up
紧张节奏使它爆炸式流行开来 [00:35.070]while choking from a bleeding ulcer
从原来的热爱不已到窒息厌倦 [00:37.340]we eventually thew it up
我们最终放弃了它 [00:38.990]so what went wrong
所以是哪里出现了什么问题 [00:41.050]where\'s the voice of reason
哪里还有理性的声音 [00:43.090]it\'s long gone
早就没了 [00:44.830]we lost it long ago
我们很久之前就不再拥有 [00:47.080]apathy plus lies fill the void of motivation
冷漠和谎言填补了它的空缺 [00:51.190]I can hardly breathe at all
我无法畅快呼吸 [00:53.690]confusion\'s
混乱 [00:54.770]all I see
是我唯一看到的 [00:55.680]frustration
挫折感 [00:56.590]surrounds me
把我紧紧包围 [00:57.450]solutions
而我的出路 [00:58.210]bid farewell
在同我告别 [00:59.610]sedation
所谓麻醉 [01:00.720]what the hell
到底是什么鬼啊 [01:00.930] [01:11.020]I drove the mirror to the past
我让魔镜浮现过去的画面 [01:13.320]to find what I was looking for
找到我最开始的初心 [01:15.220]the bleeding heart of broken glass
破碎的玻璃心 [01:17.180]is all I\'ve got and nothing more regrets
是我唯一得到的 没有别的 [01:20.820]short of no correction
远达不到完美 [01:23.340]paid my debts to anxiety
为我的急切渴望付债 [01:26.690]The iron lung collapse
铁打的肺也要衰竭 [01:29.200]from the pressure and the swelling
因为那重重的压力和不可一世 [01:31.860]I can hardly breathe at all
我无法畅快呼吸 [01:33.530]confusion\'s
混乱 [01:34.310]all I see
是我唯一看到的 [01:35.780]frustration
挫折感 [01:36.950]surrounds me
把我紧紧包围 [01:37.900]solutions
而我的出路 [01:38.730]bid farewell
在同我告别 [01:39.590]sedation
所谓麻醉 [01:41.070]what the hell
到底是什么鬼啊 [01:42.550]confusion\'s
混乱 [01:43.190]all I see
是我唯一看到的 [01:44.190]frustration
挫折感 [01:45.120]surrounds me
把我紧紧包围 [01:46.750]solutions
而我的出路 [01:47.580]bid farewell
在同我告别 [01:48.550]sedation
所谓麻醉 [01:49.400]what the hell
到底是什么鬼啊 [01:50.780] [01:51.800]dead end roads
死胡同 [01:53.890]and warning signs
警告牌 [01:55.460]destination nowhere
无处可寻的目的地 [01:59.070]in sight
就在眼前 [02:01.120] [02:16.300]divided we stand
分则能成 [02:18.800]together we fall
合则败 [02:20.690]there isn\'t a god
并没有一个上帝 [02:22.560]that can save us all
可以拯救我们 [02:24.280]so don\'t pray on your knees
所以不要再跪下来祈祷 [02:26.370]just beg on your hands
只是乞求你能劳动的手 [02:28.450]there is no belief
不再需要一个信仰 [02:30.550]in this promised land
在这个应许之地 [02:32.140]divided we stand
分则能成 [02:35.010]together we fall
合则败 [02:37.000]there isn\'t a god
并没有一个上帝 [02:39.590]that can save us all
可以拯救我们 [02:40.540]so don\'t pray on your knees
所以不要再跪下来祈祷 [02:42.530]just beg on your hands
只是乞求你能劳动的手 [02:45.010]there is no belief
不再需要一个信仰 [02:46.920]in this promised land
在这个应许之地 [02:49.040]there is no belief
不再需要一个信仰 [02:51.270] [03:06.620]confusion\'s
混乱 [03:08.930]all I see
是我唯一看到的 [03:09.940]frustration
挫折感 [03:10.770]surrounds me
把我紧紧包围 [03:11.650]solutions
而我的出路 [03:11.760]bid farewell
在同我告别 [03:12.550]sedation
所谓麻醉 [03:13.540]what the hell
到底是什么鬼啊 [03:15.120]confusion\'s
混乱 [03:15.670]all I see
是我唯一看到的 [03:16.660]frustration
挫折感 [03:18.160]surrounds me
把我紧紧包围 [03:18.870]solutions
而我的出路 [03:20.100]bid farewell
在同我告别 [03:21.150]sedation
所谓麻醉 [03:22.210]what the hell
到底是什么鬼啊 [03:25.670]