Underground-Tom Waitsmp3下载无损flac下载
Underground-Tom Waits在线试听免费歌词下载
[00:01.12]The Sounds - Underground
[00:03.40]
[00:11.29]Let us go back to the time when the underground
让我们回到那个地下时光 [00:14.59]Was the place where we all used to hide away
那里曾是我们躲藏的避风港 [00:17.90]Let us go back to the streets where it all begun
让我们回到故事开始的街巷 [00:21.24]How could I know, it was the last time I saw you?
怎知那竟是最后见你的模样 [00:26.82] [00:28.12]Seventeen and believed in just anything
十七岁时相信万物皆有真相 [00:31.40]Could be true, could be bad, something in between
或美好或糟糕或介于其中央 [00:34.73]I recall all those lazy summer nights
记得那些慵懒夏夜多漫长 [00:38.08]And all I knew was the time I spent with you
我的世界只有与你共度的时光 [00:43.84] [00:44.46]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [00:47.42]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [00:50.88]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [00:54.06]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [00:58.06]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [01:01.14]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [01:04.47]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [01:07.56]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [01:11.51] [01:11.72]I could always try to reach you
我总试图触碰你的方向 [01:17.92]And it's pumping through my veins
热血在血管里滚烫 [01:20.87]And theres nothing I can do about it
却对此无能为力彷徨 [01:24.93](though people say that this is where you belong)
(尽管人们说那里才是家乡) [01:28.57] [01:28.78]Let us go back to the time when the underground
让我们回到那个地下时光 [01:31.70]It used to be our place it belonged to us
那里曾专属我们的天堂 [01:35.07]And I'd go back if I could but it's not the same
若能重来却已不复旧模样 [01:38.45]And now I know, it was the last time I saw you?
如今才懂 那是最后见你的时光 [01:44.45] [01:44.81]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [01:47.86]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [01:51.24]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [01:54.36]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [01:58.46]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [02:01.52]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [02:04.72]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [02:07.96]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [02:11.99] [02:12.20]I could always try to reach you
我总试图触碰你的方向 [02:18.34]And it's pumping through my veins
热血在血管里滚烫 [02:21.35]And there's nothing I can do about it
却对此无能为力彷徨 [02:25.15] [02:25.38]I could always try to reach you
我总试图触碰你的方向 [02:31.72]And it's pumping through my veins
热血在血管里滚烫 [02:34.68]And there's nothing I can do about it
却对此无能为力彷徨 [02:38.46] [02:51.78]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [02:55.49]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [02:58.56]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [03:01.68]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [03:07.63] [03:19.06]I could always try to reach you
我总试图触碰你的方向 [03:25.58]And it's pumping through my veins
热血在血管里滚烫 [03:30.04]And there's nothing I can do about it
却对此无能为力彷徨 [03:41.26]
让我们回到那个地下时光 [00:14.59]Was the place where we all used to hide away
那里曾是我们躲藏的避风港 [00:17.90]Let us go back to the streets where it all begun
让我们回到故事开始的街巷 [00:21.24]How could I know, it was the last time I saw you?
怎知那竟是最后见你的模样 [00:26.82] [00:28.12]Seventeen and believed in just anything
十七岁时相信万物皆有真相 [00:31.40]Could be true, could be bad, something in between
或美好或糟糕或介于其中央 [00:34.73]I recall all those lazy summer nights
记得那些慵懒夏夜多漫长 [00:38.08]And all I knew was the time I spent with you
我的世界只有与你共度的时光 [00:43.84] [00:44.46]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [00:47.42]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [00:50.88]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [00:54.06]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [00:58.06]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [01:01.14]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [01:04.47]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [01:07.56]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [01:11.51] [01:11.72]I could always try to reach you
我总试图触碰你的方向 [01:17.92]And it's pumping through my veins
热血在血管里滚烫 [01:20.87]And theres nothing I can do about it
却对此无能为力彷徨 [01:24.93](though people say that this is where you belong)
(尽管人们说那里才是家乡) [01:28.57] [01:28.78]Let us go back to the time when the underground
让我们回到那个地下时光 [01:31.70]It used to be our place it belonged to us
那里曾专属我们的天堂 [01:35.07]And I'd go back if I could but it's not the same
若能重来却已不复旧模样 [01:38.45]And now I know, it was the last time I saw you?
如今才懂 那是最后见你的时光 [01:44.45] [01:44.81]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [01:47.86]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [01:51.24]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [01:54.36]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [01:58.46]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [02:01.52]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [02:04.72]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [02:07.96]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [02:11.99] [02:12.20]I could always try to reach you
我总试图触碰你的方向 [02:18.34]And it's pumping through my veins
热血在血管里滚烫 [02:21.35]And there's nothing I can do about it
却对此无能为力彷徨 [02:25.15] [02:25.38]I could always try to reach you
我总试图触碰你的方向 [02:31.72]And it's pumping through my veins
热血在血管里滚烫 [02:34.68]And there's nothing I can do about it
却对此无能为力彷徨 [02:38.46] [02:51.78]I could easily stay, and never come home
我愿永远停留 再不归乡 [02:55.49]Looking out on the field like its never been changed
凝望这片从未改变的原野茫茫 [02:58.56]The past is a place that you can never return to
往昔是永远回不去的远方 [03:01.68]Even though people say that this is where you belong
尽管人们说那里才是家乡 [03:07.63] [03:19.06]I could always try to reach you
我总试图触碰你的方向 [03:25.58]And it's pumping through my veins
热血在血管里滚烫 [03:30.04]And there's nothing I can do about it
却对此无能为力彷徨 [03:41.26]