Pressed In A Book-The Shinsmp3下载无损flac下载
Pressed In A Book-The Shins在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : James Mercer
[00:01.00] 作曲 : James Mercer
[00:18.87]Doted on like seeds planted in rows
如成排播种的种子般被宠溺 [00:22.81]The untied shoelaces of you life
你人生散落的鞋带 [00:27.68]Nutured all year then presssed in a book
精心培育整年 最终压入书页 [00:32.00]Or displayed in bad taste at the table
或俗气地陈列在餐桌 [00:36.93]Problems arise and you fan the fire
问题涌现时你煽风点火 [00:41.56]While there's a wild pack of dogs loose in your house tonight
今夜却有野狗群在你屋中游荡 [00:46.75]Cut from bad cloth or soiled like socks
天生劣质或如脏袜污浊 [00:50.31]Add it up and basically people never change
说到底人们从不会改变 [00:54.99]They just talk and make plans in the dark
只在暗处空谈计划 [00:58.37]Or make haste with ideas that can't help
或仓促实行无益念头 [01:01.74]But creep good people out
徒惹善者不安 [01:05.06]As you talk to me too much you're assuming
你对我过度倾诉时总预设 [01:09.37]We don't always want what's right
我们未必向往正确之事 [01:15.30]Did i strike the right set of chords you're annoyed
我是否拨动了令你烦躁的弦 [01:24.41]The goal is to ignite you then move on
本欲点燃你便抽身离去 [01:28.35]You feel ill at ease you got no squeeze
你局促不安 无人拥抱 [01:32.66]And the wise cracks won't make you more stable
俏皮话也难让你稳定 [01:37.92]You've learned you lines to scale and to time
你已学会按部就班念台词 [01:42.17]Why must i remind you now i'm only less able
何必此刻要我提醒 我早已力不从心 [01:47.10]Cut from bad cloth or soiled like socks
天生劣质或如脏袜污浊 [01:51.10]We're ordinary people we can't help but to change
平凡如我们难免改变 [01:55.35]As we walk and make plans in the dark
当我们在暗处行走计划 [01:58.85]Or make haste with the boy who can't help
或仓促接近那个男孩 [02:02.22]But creep good people out
徒惹善者不安 [02:05.36]As you talk to me too much you're assuming
你对我过度倾诉时总预设 [02:09.85]We don't always want what's right
我们未必向往正确之事 [02:19.54]Two fallen saplings in an open field
旷野中两株倒下的树苗 [02:23.79]Snow padding gently on an empty bench
白雪轻覆空荡长椅 [02:28.66]An old woman's jewelry lying unadorned
老妇人无人佩戴的珠宝 [02:33.29]Colo nesting robins allied for the first time
知更鸟初次结盟筑巢 [02:38.23]I know when you hear these sappy lines
我知道你听到这些矫情词句时 [02:42.79]You'll roll your eyes and say "nice try"
会翻白眼说"省省吧"
如成排播种的种子般被宠溺 [00:22.81]The untied shoelaces of you life
你人生散落的鞋带 [00:27.68]Nutured all year then presssed in a book
精心培育整年 最终压入书页 [00:32.00]Or displayed in bad taste at the table
或俗气地陈列在餐桌 [00:36.93]Problems arise and you fan the fire
问题涌现时你煽风点火 [00:41.56]While there's a wild pack of dogs loose in your house tonight
今夜却有野狗群在你屋中游荡 [00:46.75]Cut from bad cloth or soiled like socks
天生劣质或如脏袜污浊 [00:50.31]Add it up and basically people never change
说到底人们从不会改变 [00:54.99]They just talk and make plans in the dark
只在暗处空谈计划 [00:58.37]Or make haste with ideas that can't help
或仓促实行无益念头 [01:01.74]But creep good people out
徒惹善者不安 [01:05.06]As you talk to me too much you're assuming
你对我过度倾诉时总预设 [01:09.37]We don't always want what's right
我们未必向往正确之事 [01:15.30]Did i strike the right set of chords you're annoyed
我是否拨动了令你烦躁的弦 [01:24.41]The goal is to ignite you then move on
本欲点燃你便抽身离去 [01:28.35]You feel ill at ease you got no squeeze
你局促不安 无人拥抱 [01:32.66]And the wise cracks won't make you more stable
俏皮话也难让你稳定 [01:37.92]You've learned you lines to scale and to time
你已学会按部就班念台词 [01:42.17]Why must i remind you now i'm only less able
何必此刻要我提醒 我早已力不从心 [01:47.10]Cut from bad cloth or soiled like socks
天生劣质或如脏袜污浊 [01:51.10]We're ordinary people we can't help but to change
平凡如我们难免改变 [01:55.35]As we walk and make plans in the dark
当我们在暗处行走计划 [01:58.85]Or make haste with the boy who can't help
或仓促接近那个男孩 [02:02.22]But creep good people out
徒惹善者不安 [02:05.36]As you talk to me too much you're assuming
你对我过度倾诉时总预设 [02:09.85]We don't always want what's right
我们未必向往正确之事 [02:19.54]Two fallen saplings in an open field
旷野中两株倒下的树苗 [02:23.79]Snow padding gently on an empty bench
白雪轻覆空荡长椅 [02:28.66]An old woman's jewelry lying unadorned
老妇人无人佩戴的珠宝 [02:33.29]Colo nesting robins allied for the first time
知更鸟初次结盟筑巢 [02:38.23]I know when you hear these sappy lines
我知道你听到这些矫情词句时 [02:42.79]You'll roll your eyes and say "nice try"
会翻白眼说"省省吧"